NEFTOAH-VANNKILDEN
(Neftọah-).
Navnet på en kilde på grensen mellom Juda og Benjamin. (Jos 15: 1, 9; 18: 11, 15) Denne kilden blir vanligvis satt i forbindelse med kilden i Lifta (En Neftoah), som ligger øst for Kirjat-Jearim og 4 km vestnordvest for tempelfjellet i Jerusalem. Dette synes å være i overensstemmelse med Josva 15: 9, men ifølge Josva 18: 15, 16 ser det ut til at «Neftoah-vannkilden» har ligget vest for Kirjat-Jearim. Bibeloversettere har håndtert denne tilsynelatende uoverensstemmelsen på forskjellige måter. The Jerusalem Bible følger lesemåten i den greske oversettelsen Septuaginta og erstatter «mot vest» med «til Gasin». I Revised Standard Version er Josva 18: 15 blitt endret i overensstemmelse med Josva 15: 9, slik at det står «til Efron» i stedet for «mot vest». (Jf. MMM.) Ronald A. Knox oversetter det hebraiske ordet jạmmah (mot vest) i overensstemmelse med dets bokstavelige betydning, «mot havet», og forklarer i en fotnote: «Dette skulle bety mot vest, i retning av Middelhavet, men det synes ganske klart at Benjamins grense på dette stedet dreide seg mot øst; og havet er sannsynligvis Dødehavet, områdets grense mot øst.»