LEVIATAN
[hebr. liwjathạn].
Dette hebraiske ordet forekommer seks ganger i Bibelen. Noen mener at det er avledet av en rot som betyr «krans», og derfor henspiller på noe som er «formet som en krans» eller «lagt i folder». Ordet er transkribert i de fleste bibeloversettelser.
Det at ordet i alle tilfellene unntatt i Job 3: 8 nevnes i forbindelse med vann, tyder på at det siktes til et meget stort og sterkt, vannlevende dyr, om enn ikke nødvendigvis et dyr av et bestemt slag. Salme 104: 25, 26 beskriver Leviatan som et dyr som tumler i havet, hvor det seiler skip, og mange mener derfor at ordet her betegner en type hval. Det er riktignok sjelden det blir observert hvaler i Middelhavet, men det hender, og på et museum i Beirut i Libanon er det utstilt to hvalskjeletter. An American Translation sier her «krokodillen» i stedet for «Leviatan». Et annet poeng er at ordet «havet» (jam) i seg selv ikke er et entydig begrep, ettersom det hebraiske ordet kan referere til store innenlands vannmasser, som Galilea-sjøen (Kinneret-sjøen) (4Mo 34: 11; Jos 12: 3) og faktisk også Nilen (Jes 19: 5) og Eufrat (Jer 51: 36).
Beskrivelsen av «Leviatan» i Job 41: 1–34 passer godt på krokodillen, og ordet «havet» i vers 31 kan henspille på en elv, for eksempel Nilen, eller på en annen stor ansamling av ferskvann. Det er dessuten verdt å merke seg at det også lever krokodiller, deriblant nilkrokodiller (Crocodylus niloticus), langs kysten, og at disse noen ganger svømmer et godt stykke ut fra land.
Salme 74 beskriver Guds frelsesgjerninger til gagn for sitt folk, og versene 13 og 14 omtaler i symbolske vendinger det at han utfridde Israel av Egypt. Her blir uttrykket ’havuhyrer’ (hebr. thanninịm, flt. av tannịn) brukt som parallell til ’Leviatan’, og det kan godt være at knusingen av Leviatans hoder henspiller på det knusende nederlaget som farao og hans hær ble tilføyd i forbindelse med Israels utfrielse av Egypt. De arameiske targumene har her uttrykket «faraos sterke» i stedet for «Leviatans hoder». (Jf. Ese 29: 3–5, hvor farao blir sammenlignet med et ’stort havuhyre’ midt i Nil-kanalene; se også Ese 32: 2.) I Jesaja 27: 1 står øyensynlig Leviatan (LXX: «dragen») som et symbol på et verdensrike, en verdensomfattende organisasjon, som blir styrt av en som selv blir omtalt som en «slange» og en «drage». (Åp 12: 9) Profetien handler om gjenopprettelse for Israel, så det at Jehova ’vender sin oppmerksomhet mot’ Leviatan, må blant annet ha noe med Babylon å gjøre. I versene 12 og 13 blir imidlertid også Assyria og Egypt nevnt. Her står derfor «Leviatan» øyensynlig for en internasjonal organisasjon som er i opposisjon til Jehova og er motstandere av hans tilbedere.