KILDE, DEN STORE SLANGES
Det hebraiske uttrykket henleder tanken på en kilde eller en brønn som har tilknytning til et land- eller havuhyre, og det blir oversatt på forskjellige måter: «dragekilden» (EN, NB, NO); «slangekilden» (AT, Ro); «den store slanges kilde» (NV). I den greske oversettelsen Septuaginta blir det imidlertid gjengitt med «fikentrekilden».
Denne kilden var et av de stedene Nehemja passerte den første gangen han inspiserte Jerusalems forfalne murer. (Ne 2: 12, 13) Siden dette navnet ikke forekommer andre steder i Bibelen, må det være brukt et annet navn på denne kilden hvis den er omtalt i andre sammenhenger. Mange mener at det dreier seg om den kilden som ellers blir kalt En-Rogel. Det kan godt hende, for selv om En-Rogel ligger nede i Kedron-dalen, et godt stykke fra muren, sies det bare i beretningen at Nehemja passerte «foran Den store slanges kilde», og dette kan bety ved det hjørnet av muren som vendte mot En-Rogel og var innen synsvidde av denne kilden, men likevel et stykke fra. – Se EN-ROGEL.