Leewwota
6 Yihowaan itti fufuudhaan Museedhaan akkana jedhe: 2 “Namni* tokko wanta imaanaadhaan isatti kenname yookiin wanta isa bira kaaʼamee wajjin haala wal qabateen+ nama kan biraa gowwoomsee Yihowaadhaaf amanamaa utuu hin taʼin hafuudhaan cubbuu yoo hojjete+ yookiin nama kan biraa yoo saame yookiin yoo gowwoomse 3 yookiin wanta bade tokko argatee waaʼee kanaa yoo ganee fi cubbuu kana fakkaatu akkamii iyyuu ilaalchisee sobaan yoo kakate,+ wanti inni gochuu qabu kana dha: 4 Inni cubbuu yoo hojjetee fi yakkamaa yoo taʼe, wanta hate, wanta saame, wanta gowwoomsee fudhate, wanta imaanaadhaan isatti kenname yookiin wanta badee argate sana haa deebisu; 5 yookiin wanta waaʼee isaa sobaan kakate kam iyyuu haa deebisu; wanta sanaaf kiisii haa kaffalu;+ gatii isaa irrattis harka shan keessaa harka tokko itti dabalee haa kaffalu. Guyyaa yakkamaa taʼuun isaa itti mirkanaaʼetti wanta sana abbaa isaatiif haa kennu. 6 Akkuma gatii shallagametti bushaayee isaa keessaa korbeessa hoolaa mudaa hin qabne tokko aarsaa yakkaa Yihowaadhaaf dhihaatu godhee gara lubichaatti haa fidu.+ 7 Lubichis Yihowaa duratti araara isaaf ni argamsiisa; wanti yakkamaa isa godhe kam iyyuu akka isaaf dhiifamus ni godha.”+
8 Yihowaan itti fufuudhaan Museedhaan akkana jedhe: 9 “Akkana jedhiitii Aaronii fi ilmaan isaa ajaji: ‘Seerri aarsaa gubamuu kana dha:+ Aarsaan gubamu halkan guutuu iddoo aarsaa irratti hamma ganamaatti bakka ibiddi itti bobaʼu irra ni tura; ibiddichis iddoo aarsaa irratti bobaʼuu isaa ittuma fufa. 10 Lubichis uffata lubummaa isaa argisiisuu fi quncee talbaa irraa tolfame ni uffata;+ qullaa isaa dhoksuufis qumxaa+ isaa* isa quncee talbaa irraa tolfame ni uffata. Achiis daaraa*+ aarsaa gubamu isa iddoo aarsaa irratti ibiddaan gubate sanaa fuudhee iddoo aarsaa sana cinaa kaaʼa. 11 Achiis uffata isaa of irraa baasee+ uffata kan biraa uffachuudhaan daaraa sana bakka qulqulluu buufatichaa alatti argamutti geessa.+ 12 Ibiddichi iddoo aarsaa irratti bobaʼuu isaa ittuma fufa. Dhaamuu hin qabu. Lubichis yeroo hundumaa ganama ganama achi irratti qoraan haa bobeessu;+ aarsaa gubamu sanas isa irratti tarree galchee haa naqu; coomni aarsaa gamtaa sunis achi irratti akka aaru haa godhu.+ 13 Yeroo hundumaa iddoo aarsaa irratti ibiddi ni bobaʼa. Dhaamuu hin qabu.
14 “‘Seerri aarsaa midhaanii kana dha:+ Isin warri ilmaan Aaron taatan, iddoo aarsaa fuulduratti Yihowaa duratti isa ni dhiheessitu. 15 Isaan keessaa inni tokko daakuu bullaaʼaa aarsaa midhaanii irraa hammaarraa tokko, zayitii muraasaa fi ixaana adii isa aarsaa midhaanii irra jiru sana hundumaa ni fuudha; achiis guutummaa aarsichaa kan bakka buʼu gochuudhaan aarsaa urgaan isaa gammachiisu* godhee iddoo aarsaa irratti Yihowaadhaaf akka aaru godha.+ 16 Wanta isa irraa hafe Aaronii fi ilmaan isaa ni nyaatu.+ Innis iddoo qulqulluu keessatti akka maxinootti tolfamee nyaatama. Isaan mooraa dunkaana walgaʼii keessatti isa nyaatu.+ 17 Aarsaan midhaanii kun wanta raacitii qabu akkamii iyyuu wajjin tolfamuu hin qabu.+ Ani aarsaa koo isa ibiddaan dhihaatu irraa gaʼee isaanii godhee kana isaaniif kenneera.+ Kun akkuma aarsaa cubbuu fi akkuma aarsaa yakkaa, hundumaa caalaa qulqulluu dha.+ 18 Ilmaan Aaron keessaa dhiironni hundi isa ni nyaatu.+ Kun aarsaawwan Yihowaa warra ibiddaan dhihaatan irraa guutummaa dhaloota keessanii keessatti isaaniif gaʼee dhaabbataa taʼe dha.+ Wanti isaan* tuqu kam iyyuu qulqulluu taʼa.’”
19 Ammas Yihowaan akkana jechuudhaan Museetti dubbate: 20 “Guyyaa inni dibamutti+ wanti Aaronii fi ilmaan isaa Yihowaadhaaf aarsaa godhanii dhiheessan kana dha: aarsaa midhaanii+ isa yeroo hundumaa dhihaatu akka taʼuuf daakuu bullaaʼaa eefaa tokko keessaa harka kudhan keessaa harka tokko*+ walakkaa isaa ganama, walakkaa isaa immoo galgala ni dhiheessu. 21 Innis eelee irratti zayitiidhaan ni tolfama.+ Atis akka gaariitti zayitiidhaan isa ni makta; aarsaa midhaanii isa tolfame sana caccabsitees aarsaa urgaan isaa Yihowaa gammachiisu* gootee ni dhiheessita. 22 Ilmaan isaa keessaa lubni dibamaan bakka isaa buʼu+ isa ni dhiheessa. Kun seera dhaabbataa taʼe dha: Inni aarsaa guutummaatti dhihaatu taʼee Yihowaadhaaf akka aaru ni godhama. 23 Aarsaan midhaanii lubni tokko dhiheessu hundi aarsaa guutummaatti dhihaatu taʼuu qaba. Nyaatamuu hin qabu.”
24 Yihowaan ammas akkana jedhee Museetti dubbate: 25 “Akkana jedhii Aaronii fi ilmaan isaatti himi: ‘Seerri aarsaa cubbuu kana dha:+ Horiin aarsaa cubbuu taʼee dhihaatu bakkuma horiin aarsaa gubamu taʼee dhihaatu itti qalamutti+ Yihowaa duratti ni qalama. Inni hundumaa caalaa qulqulluu dha. 26 Lubni sababii cubbuutiif isa dhiheessu isa ni nyaata.+ Iddoo qulqulluu keessatti, jechuunis mooraa dunkaana walgaʼii keessatti nyaatama.+
27 “‘Wanti foonicha tuqe hundi qulqulluu ni taʼa; namni kam iyyuu dhiiga sana uffata isaa irratti yoo facaase, wanta dhiigni irratti facaʼe sana iddoo qulqulluu keessatti dhiquu qabda. 28 Miini suphee foonichi ittiin affeelame haa caccabsamu. Foonichi miʼa sibiila diimaa keessatti kan affeelame yoo taʼe garuu, miini sun rigamee bishaaniin haa dhiqamu.
29 “‘Dhiironni luboota taʼan hundi isa ni nyaatu.+ Inni hundumaa caalaa qulqulluu dha.+ 30 Horiin aarsaa cubbuu taʼee dhihaatu dhiigni isaa iddoo qulqulluu keessatti araara argamsiisuuf gara dunkaana walgaʼiitti kan fidame yoo taʼe garuu nyaatamuu hin qabu.+ Ibiddaan gubamuu qaba.