Salmo
91 Tur hende ku ta biba den e lugá sekreto di Dios Haltísimo
lo haña protekshon* di Dios Todopoderoso.
2 Lo mi bisa Yehova: “Abo ta mi refugio i mi fòrti,
mi Dios ku mi ta konfia.”
3 Dios lo libra bo for di trampa di yagdó di para;
lo e salba bo di epidemia ku ta kousa hopi daño.
Su fieldat ta manera un eskudo grandi i manera un muraya fuerte pa bo.
5 Lo bo no tin miedu di niun peliger durante anochi,
ni di flecha ku ta bula den dia,
6 ni di malesa teribel ku ta plama den skuridat
ni di destrukshon ku ta tuma lugá di dia kla.
9 Bo a bisa: “Yehova ta mi refugio.”
Sí, bo a hasi Dios Haltísimo bo lugá di biba.*
10 P’esei, lo bo no haña bo ku niun desaster,
i niun plaga lo no yega serka di bo tènt,
11 pasobra Dios lo duna su angelnan òrdu
pa protehá bo unda ku bo bai.
12 Nan lo karga bo den nan man
pa bo no dal bo pia kontra piedra.
13 Lo bo trapa riba leon yòn i riba kobra.
Ku bo pia, lo bo plècha leon i kolebra grandi.
14 Dios a bisa: “Komo ku e stima mi, lo mi salb’é.
Lo mi proteh’é, pasobra e sa* mi nòmber.
15 Lo e yama mi, i lo mi kontest’é.
Lo mi ta huntu kuné ora e ta den angustia.
Lo mi salb’é i dun’é onor.