Kantika di Sálomon
6* “O mucha muhé ku ta mas bunita ku tur e otro hende muhénan,
unda bo dushi a bai?
Ki direkshon bo dushi a kohe?
Nos lo yuda bo busk’é.”
2 * “Mi dushi a bai su hòfi,
kaminda tin un pida tereno tur na yerba aromátiko;
el a bai kuida e karnénan
i piki leli.
3 Ami ta di mi dushi,
i mi dushi ta di mi.
E ta kuida e karnénan ku ta entre e lelinan.”
4 * “Mi amor, bo ta bunita mucha muhé, bunita manera Tirsa,*
elegante manera Herúsalèm,
impreshonante manera un ehérsito kla posishoná pa bataya.
5 Stòp di wak mi,
pasobra mi no por resistí bo mirada.
Bo kabei ta manera trupa di kabritu
ku ta kore baha for di barika di e serunan di Gálad.
6 Bo djentenan ta blanku i bunita manera un trupa di karné;
sí, nan ta manera karné ku a kaba di haña un baño;
kada un di nan tin nan pia di oochi,*
i no ta falta ni un di e lamchinan.
7 Bo dos bandanan di kara,* tras di bo velo,
ta manera mitar granatapel.
9 pero no tin niun mucha muhé manera mi palomba; e ta sin defekto.
Pa su mama, e ta un yu muhé úniko;
e ta e yu faborito* di e señora ku a tres’é na mundu.
E mucha muhénan ta wak e, i nan ta bisa ku e ta bendishoná;*
reina i konkubina ta elogi’é.
10 Nan ta puntra: ‘Ta ken e mucha muhé ei ta, ku ta bria* manera lus di ourora,
ku ta bunita manera luna yen,
ku ta puru manera lus di solo
i ku ta impreshonante manera un ehérsito kla posishoná pa bataya?’”
11 * “Mi a bai hòfi di palu di nechi*
pa mira kiko nobo a sprùit den vaye,*
pa wak si e matanan di wendrùif a haña rama nobo*
i si e palunan di granatapel a floria.
12 Promé ku mi a realisá,
mi deseo di mira e kosnan ei
a pone mi bai kaminda e garoshinan di e hendenan prominente* ta.”
13 * “Bini bèk; bini bèk, o Sulamita!
Bini bèk; bini bèk,
pa nos bolbe mira bo!”
* “Kiko boso ta mira den un mucha muhé manera mi, ku ta sulamita?”