Alcanzando “Tur Sorto di Hende” den Bélgica
APÓSTOL Pablo a haci otro hende cristian ungí corda cu e boluntad di Dios ta pa “tur sorto di hende ser salbá i yega na un conocimento exacto dje berdad.” P’sei, nan tabatin cu pidi den oracion pa nan ser permití di hiba “un bida calmo i ketu” pa nan por proclama e bon nobo di Reino na tur hende cu tabatin orea pa tende.—1 Timoteo 2:1-4.
Awe, alcanzando “tur sorto di hende” cu e bon nobo ta haya un nificacion special pa Testigo di Jehova den Bélgica. Desde e fin di Gera Mundial II, e país chikito ei, cu ta mas chikito cu Lago di Tanganyika of cu mitá di Lago di Michigan, a experimenta cambio drástico den su pueblo i cultura. Además di su tres comunidad tradicional—holandés, francés, i alemán—awor tin den Bélgica un variedad di lenga i cultura. Tin poblacion arabir, turco, indjan, chinés, filipino, africano, i americano, pa menciona un poco so. Nan ta calcula cu di cada 10 hende den Bélgica 1 ta stranhero.
P’sei, Testigo di Jehova den Bélgica, mescos cu otro hende cristian mundialmente, ta ser enfrentá cu e desafío di alcanza “tur sorto di hende” cu e bon nobo. Con nan ta predica na tal variedad di nacionalidad? Con nan ta acerca hende cu tin un cultura i pasado religioso totalmente diferente? I con nan ta reacciona ne mensahe di Bijbel?
Iniciativa ta Duna Resultado
Conbersacion cu “tur sorto di hende” tocante e bon nobo di Reino ta un experencia feliz i excitante. Riba caya druk, na plaza, den transportacion público, di cas pa cas, bo por haya hende di tur continente. Cu un poco iniciativa, un publicador di Reino por fácilmente cuminza un conbersacion, i hopi bez esei ta duna resultado recompensador.
Na un bus halte, un testigo a cuminza un conbersacion cu un señora africana cu simplemente un sonrisa cariñoso. Pronto e señora a expresa su gozo di a tende tocante e Reino di Dios, i el a deseá di sa mas tocante e Bijbel. El a acepta e revista Toren di Vigilancia i Despertad! i a duna su direccion ne testigo. Ora e ruman a bisa cu lo e bishité pronto, e señora a keha. “No! No! Láganos haci afsprak pa mi ser na cas ora bo ta bini.”
Tres dia despues, ora e ruman tabata cla pa haci e rebishita, el a descubri cu el a perde e direccion dje señora. Pero el a corda e nomber dje caya i a bai i a wak nomber riba tur cas pa mira si e por haya un nomber africano. El a yega ne último cas sin haya loke e tabata busca. Ki un desilusion grandi! Ora e tabata prepara pa bai, di ripiente, como si el a cai di laira, pará dilanti dje tabata net e señora cu e tabata busca, i precisamente ne tempo cu nan a pone pe bishita! El a cuminza un estudio bíblico di cas.
Kico di diferente costumber, creencia, i tradicion? Por ehempel, kico di creencia hindú? Wel, un pionera a corda loke el a leza den e buki Razonamiento a partir de las Escrituras. E ta bisa: “En bez di purba di trata cu e filosofía hindú complicá, presenta e berdad satisfaciente hayá den e Bijbel Santo. . . . E berdad claro di su Palabra por alcanza e curazón di hende cu tin hamber i sed pa husticia.”
Esei ta net loke e pionera a haci ora el a contra cu Kashi, un señora di India cu a acepta un estudio bíblico. Kashi a haci progreso continuo, i pronto tabata papia cu tur amiga di dje tocante loke e tabata siña. Un dia e pionera a contra cu esposa di un embahador, cu a puntra: “Bo ta esun cu ta siña Kashi e Bijbel?” Ki un sorpresa pe pionera ora e señora a bisa: “E ta ki un maestra! E por a convencémi riba hopi punto. Imaginábo, e ta hindú, pero e ta siñámi, un católica, e Bijbel!”
Ora bo conoce filipino, bo ta ripara un bez cu e mayoría di nan ta stima e Bijbel. Nan ta cariñoso i hospitalario, i ta mashá fácil pa cuminza un conbersacion cu nan. Un señora filipina a acepta dos revista un bez, pero siendo cu e tabata católico, el a tíranan afó. Un poco siman despues el a acepta dos revista atrobé, locual el a laga den su tas. Un anochi el a haya antoho pa leza. Despues di a busca algo interesante, el a topa cu e dos revista. Cu timidez el a cuminza leza, i su interés a aumenta. Un poco despues, un Testigo di Jehova a bishita su cas, i e señora a haci hopi pregunta. Esei tabata e promé bez cu el a compara su creencia católico cu loke e Bijbel ta bisa. E presentacion lógico i bíblico a convencé cu por fin el a haya e berdad.
“Manda Bo Pan”
Hopi residente stranhero ta den Bélgica pa motibo di negoshi of pa traha den uno di 150 embahada autorizá of e Comision dje Comunidad Europeo. E mayor parti di nan ta keda poco aña so. E dunamento di testimonio na nan i studiamento di Bijbel cu nan por parce infructífero na principio. Pero e Bijbel ta hácinos corda: “Manda bo pan riba superficie dje awa, pasobra den transcurso di hopi dia lo bo hayé atrobé.” (Eclesiastés 11:1) Hopi bez e resultado ta paga recompensa sorprendiente.
Esei tabata e caso cu un señora americana cu a recibi revista regularmente for di un testigo. Cu tempo e testigo a spliqué e beneficio di studia e Bijbel cu regularidad, i el a ofrece di studia cu e señora. E señora a acepta e oferta i a haci progreso rápido. Pronto el a mira e diferencia entre e religion berdadero i esnan falso. P’sei el a haci su cas limpi di tur imagen religioso. Anto e tempo a yega pe bolbe na América. Esei a nifica e fin di su progreso spiritual? Imaginábo e gozo i sorpresa dje testigo europeo ora el a recibi un yamada telefónica di un Testigo di Jehova na América cu a bisé cu e señora a sigi studia, a dedica su bida na Jehova Dios, i a bautiza! Además, el a cuminza sirbi como un predicador pionero auxiliar.
Esei tabata cierto di Kashi, e señora di India, i e señora filipina mencioná anteriormente. Ora Kashi a bolbe na India, e i su casá a sigi studia e Bijbel. Cu tempo nan dos a dedicánan na Jehova Dios i a participa den e trabao di predica. Siendo cu nan a biba den un sector unda no tabatin mas Testigo di Jehova, nan a ofrece nan cas pa un Estudio di Buki di Congregacion. Kashi a sirbi como pionero auxiliar tanto como su salud a permiti, i a conduci seis estudio bíblico, cu un total di 31 studiante. També, cu tempo e señora filipina a bai biba na América, a progresá te na dedicacion i bautismo, i a bira un pionero regular. Eseinan ta algun dje resultado feliz di publicador den Bélgica mientras cu nan ta sigi predica na hende den nan territorio.
E Desafío di Hopi Idioma
Pa nan haci e trabao di predica na “tur sorto di hende,” e oficina di sucursal mester tin na existencia literatura bíblica den mas cu cien idioma. Awor tin congregacion den Bélgica na diez idioma. Dje 341 congregacion, 61 ta den idioma dje stranhería, i dje 26.000 publicador di Reino, 5.000 ta di nacion di stranhería. Un congregacion ta inclui hende homber i muher di 25 diferente país. Imaginábo e spiritu i variedad den nan reunion! Sin embargo, e amor i unidad den e rumanan ta duna un testimonio fuerte di cu nan ta disípel cristian berdadero.—Juan 13:34, 35.
Siendo cu tin tanto residente den Bélgica cu tin cu tende e bon nobo den lenga di stranhería, algun publicador a acepta e desafío di siña idioma trabahoso, tal como turco, arabir, i chinés. Nan esfuerzo a recibi un recompensa ricu.
Esnan cu ta traha den poblacion arabir ta haya cu hopi bez nan por lanta interés den e Bijbel enfatizando su balor práctico. Un publicador di Reino tabatin un conbersacion interesante cu un profesor arabir, anto pa tres aña e no por a haya e profesor atrobé. Siendo cu e no a desanimá fácilmente, e publicador a decidi di laga un nota cu algun pregunta bíblico pe profesor. Esei a interesé asina tanto cu e tabatin gana di haci un examinacion obhetivo dje Bijbel. El a keda asina asombrá di loke el a siña cu e i su casá, nan dos muselmán, a dedica cierto anochi pa leza e Bijbel hunto.
Esnan cu ta purba di yuda e poblacion chinés grandi den stad principal tin un otro obstáculo pa vence además dje problema di idioma. E mayoría di hende chinés no ta kere den Dios como Creador ni den e Bijbel como e Palabra di Dios. Sin embargo, nan ta curioso i kier sa de qué se trata. Nan també ta mashá lezador. No ta straño pa nan leza cualkier literatura bíblico lagá cu nan, of asta hopi dje Bijbel mes, den poco dia so. Si nan curazón ta recto, e poder dje Palabra di Dios ta conmovénan.
Un señora chinés a haya cu ta mashá dificultoso pa acepta e idea di existencia di un Creador. Pero durante e segundo estudio, lágrima a yena su wowo ora el a bisa: “Awor sí mi ta kere den Jehova Dios, pasobra si e 40 diferente homber cu a skirbi e Bijbel tabata skirbí durante un periodo di 1.600 aña i toch e tin armonía completo cu un solo tema, anto Jehova Dios tin cu ser esun cu a dirigi e skirbimento. Esei ta tanto lógico!”
Un testigo a conbersa cu un otro señora chinés den tram. El a puntra e testigo: “Bo ta hende cristian?” Anto el a bisa cu el a keda mashá desilusioná pa mira tanto contradiccion den hende cu ta yama nan mes cristian. E testigo a keda di acuerdo cu loke el a bisa pero a splica cu e Bijbel no ta contradici su mes. Anto e señora tabatin cu baha. El a duna e testigo su direccion, i ora el a bishité, e señora a bisa: “Si mi solamente tabata sa, mi por a bai cu tram aña pasá!” Ora el a puntré kico e kier men, e señora a splica: “Esei tabata e promé bez cu mi a bai ne universidad cu tram. Bo por imagina esei! Mi a perde un aña!” El a keda asina contentu cu e por a studia e Bijbel pa poco luna so promé cu el a bolbe pa China.
Experencia manera esei a siña e rumanan belga un les. E Bijbel ta bisa: “Den maínta sembra bo simía i te atardi no laga bo man sosega, pasobra bo no sa unda esei lo tin bon éxito, sea aki of ayá, of si nan dos lo ta igualmente bon.” (Eclesiastés 11:6) Esfuerzo hací pa vence obstáculo di idioma, costumber, i tradicion ta wel bale la pena. Sobre todo, e resultado animador ta duna prueba cu Dios realmente “no ta haci distincion, sino cu den tur nacion e hende cu ta temé i ta obra husticia ta aceptabel pe.”—Echo 10:34, 35.