HISTORIA DI BIDA
Sirbi Yehova A Duna Mi un Bida Masha Felis
MI A drenta Bètel di Canada na 1958, tempu ku mi tabatin 18 aña. Mi promé asignashon na Bètel tabata di bari flur di e imprenta. Kosnan tabata bayendo hopi bon, i den poko tempu m’a kuminsá traha ku e mashin ku tabata kòrta rant di e revistanan. Mi tabata masha felis na Bètel.
E siguiente aña, nan a anunsiá na Bètel ku tabatin mester di boluntario pa bai sirbi na e sukursal di Suráfrika, kaminda nan tabata bai instalá un imprenta rotativo nobo. M’a duna mi nòmber, i m’a keda masha kontentu ora ku nan a skohe mi huntu ku tres otro bètelita: Dennis Leech, Bill McLellan i Ken Nordin. Anto nan a bisa nos ku nos pasashi ta di ida so!
M’a yama mi mama i a bis’é: “Mama, mi tin un kos di bisa bo. Mi ta bai Suráfrika!” Mi mama tabata un hende di masha poko palabra, pero e tabatin un fe fuerte i tabata masha será ku Yehova, i mi tabata sa ku mi tabatin su apoyo. Ni e ni mi tata no tabata kontra di e desishon ku m’a tuma, aunke e echo ku mi tabata bai dje leu ei a kibra nan kurason.
RUMBO PA SURÁFRIKA!
Promé ku nos a bai Suráfrika, nos tur kuater mester a bai Bètel na Brooklyn, kaminda pa tres luna nos a haña entrenamentu pa sa presis kon pa imprimí ku metal. Ora m’a kaba di hasi 20 aña, nos a subi un barku di karga rumbo pa Kaapstad, Suráfrika. Nos mester a kue trein pa bai Johannesburg. Nos a biaha anochi, i nèt promé ku solo a sali nos yega nos promé parada, Karoo. E área ta manera un desierto; hopi stòf i hopi kalor. Nos tur kuater a wak for di bentana i a puntra nos mes: ‘Ta den ki nos a hinka nos kurpa?’ Añanan despues ku nos a bishitá e área ei, nos a mira ku e pueblitonan ei tabata interesante i masha leuk.
Pa un par di aña mi asignashon tabata pa usa e mashin kompliká i interesante di linotipia. Loke mi mester a hasi tabata prepará e metal ku mester a usa pa prent e revistanan Toren di Vigilansia i Spièrta! E sukursal tabata imprimí e revistanan ei na hopi idioma afrikano, no djis esnan di Suráfrika so, pero tambe di otro pais den Afrika. Nos a bini for di Canada pa yuda ku e mashin akí, i nos tabata masha kontentu pa mira ku nan tabata hasi asina bon uso di dje.
Mas despues, m’a bai traha den e departamento ku tabata atendé ku tradukshon, imprenta i mandamentu di literatura. Mi bida tabata hopi drùk, pero mi tabata satisfecho.
M’A KASA I A HAÑA UN ASIGNASHON NOBO
Na 1968, m’a kasa ku Laura Bowen, ku tabata biba serka di Bètel. E tabata pionero i tabata taip pa Departamento di Tradukshon. E tempu ei, ora ku un bètelita kasa, e pareha no por a keda na Bètel. Pues, sukursal a duna nos un asignashon di pionero spesial. Mi no tin nodi di gaña, mi tabata un poko preokupá pasobra m’a traha dies aña na Bètel, i einan mi tabata haña kuminda i tabatin un dak riba mi kabes. Awor, ta kon nos lo a bai biba for di e sèn ku nos tabata haña komo pionero spesial? Kada un di nos lo a haña 25 rand tur luna, ku e tempu ei tabata 35 dòler. Pero, esei tabata solamente si nos a yega e kantidat di ora, rebishita i literatura ku a ser rekerí di nos. Ku e sèn ei nos mester a paga nos hür, kuminda, transporte, gastunan médiko i personal.
Nan a asigná nos na un grupo chikitu serka di e stat di Durban, na e kosta di Oséano Indio. Hopi di e hendenan ku tabata biba einan tabata desendiente di esnan ku a bini for di India na 1875 pa traha riba plantashi di kaña. Awor nan tin otro tipo di trabou, pero nan a keda ku nan kultura i nan manera di kushiná, inkluso nan dushi kumindanan kushiná ku curry. I nan por a papia ingles, pues nos por a prediká fásil na nan.
Un pionero spesial mester a kumpli ku e rekisito di 150 ora pa luna. P’esei, ami ku Laura a plania pa traha seis ora den sirbishi e promé dia. Pero, nos no tabatin rebishita ni estudio, pues nos mester a prediká seis ora di kas pa kas den un klima kayente i benout. Nos a kuminsá prediká, i segun ku nos tabata traha m’a sinti ku ta masha ora a pasa. Pero, ora m’a wak mi oloshi, logá ta 40 minüt so! M’a puntra mi mes: ‘Ta kon nos ta bai yega 150 ora asin’akí?’
No a tarda muchu ku nos a haña nos rutina. Tur dia nos tabata prepará pan i tabata pone sea sòpi òf kòfi den nos tèrmu. Anto ora nos tabatin mester di tuma un pousa, nos tabata para nos Volkswagen chikitu bou di un palu. Tin biaha e muchanan tabata bin para wak nos ya ku nos tabata straño pa nan. Den un par di dia, nos a realisá ku despues di e promé dos òf tres oranan, e sobrá di e dia tabata bai masha lihé mes.
Tabata masha dushi mes pa prediká na e hendenan den e teritorio. Nan tabata hospitalario, amabel, tabata stima Dios i tabatin masha rèspèt. Hopi hindú a aseptá e bon notisia. Nan tabata gusta siña tokante Yehova, Hesus, Beibel, Paradeis i resurekshon. Despues di un aña, nos tabatin 20 estudio. Anto, tur dia nos tabata kome kuminda kayente ku un di e famianan ku nos tabata studia. Nos tabata asina kontentu.
No a tarda muchu ku nos a haña un otro asignashon pa bira sirkuito trahando kantu di e kosta di e bunita Oséano Indio. Kada siman nos tabata keda na kas di un famia di e kongregashon i tabata traha ku e publikadónan pa animá nan. Nos tabata manera parti di nan famia, i nos tabata gusta ta huntu ku nan yunan i nan bestianan di kas. Masha lihé dos aña a pasa bai. Nos tabata disfrutando, pero diripiente sukursal di Suráfrika a yama nos i bisa: “Nos tin pensá pa boso bini bèk Bètel.” M’a kontestá nan: “Mi no sa si boso sa, pero nos ta pasando masha dushi mes aki’fó.” Pero ta klaru ku nos tabata dispuesto pa bai unda ku nan manda nos.
NOS A BAI BÈK BÈTEL
Mi asignashon na Bètel tabata den Departamento di Sirbishi. Einan mi tabatin e oportunidat di traha ku hopi ruman eksperensiá. Den e tempu ei, despues ku sirkuito bishitá un kongregashon e tabata manda rapòrt pa sukursal. Anto sukursal na su turno tabata manda un karta pa e kongregashon, den dje nan tabata animá e rumannan i duna nan e instrukshonnan ku nan tabatin mester. E sekretarionan den e departamento tabatin un trabou hopi duru. Nan mester a tradusí e rapòrtnan ku tabata bini for di xhosa, zulu i otro idioma afrikano pa ingles. Kaba, nan mester a tradusí e kartanan ku sukursal tabata manda for di ingles pa e idiomanan afrikano. Mi ta masha kontentu pa e trabou duru ku e traduktornan ei a hasi, i ku nan a yuda mi komprondé den kuantu kos nos rumannan na Afrika tabata pasa aden.
E tempu ei tabatin apartheid na Suráfrika. Kada rasa a haña un área spesífiko pa biba aden. P’esei hende di diferente rasa no tabata pasa tempu huntu. Pues, nos rumannan koló skur tabata papia, prediká i bai Salòn na nan idioma.
Mi no a prediká na hopi hende koló skur na Afrika debí ku mi kongregashon tabatin teritorio ingles. Pero, awor mi tabatin chèns di siña di nan kultura i kustumber. M’a haña sa ku den e área tabatin vários tradishon- i kreensianan religioso. I debí na esei, e rumannan tabata haña nan ku vários reto. E rumannan ei a demostrá kurashi i no a partisipá den niun tradishon ku no tabata basá riba Beibel. Nan a nenga kualke kos ku tabatin di haber ku spiritismo, apesar ku esei a hiba na oposishon severo di nan famia òf di nan pueblo. Den e zonanan mas aislá, e hendenan tabata hopi pober. Nan no tabatin hopi skol, pero nan tabatin rèspèt pa Beibel sí.
Mi tabatin e privilegio di traha den algun kaso legal ku tabata enserá libertat di adorashon i neutralidat. Algu ku a fortalesé mi fe hopi tabata di mira e lealtat i kurashi ku e muchanan Testigu tabata mustra apesar ku a kita nan for di skol pasobra nan a nenga di hasi orashon i kanta kantika religioso.
E rumannan di Swazilandia (awor Eswatini), un pais chikitu di Afrika, a haña nan ku un otro difikultat. Ora Rei Sobhuza II a muri, lei a eksigí pa tur hende hòmber feita nan kabes i hende muhé kòrta nan kabei chikitu. Hopi ruman a nenga di hasi esei, ya ku esei tabata un forma di adorashon di antepasado, i debí na esei nan a haña nan ku persekushon. Nan lealtat na Yehova a hasi nos kurason masha kontentu! Nos a siña hopi tokante lealtat i pasenshi for di nan, i esei a fortalesé nos fe.
M’A BAI BÈK DEPARTAMENTO DI IMPRENTA
Na 1981, nan a pidi mi yuda ku e proseso di outomatisashon di imprenta. P’esei, m’a bai bèk na Departamento di Imprenta. E tempu ei tabata fenomenal pasobra henter e mundu di imprenta tabata kambiando. Un kompania lokal a manda nan representante di benta na Bètel, i el a duna nos un mashin nobo pa tèst sin niun obligashon. Esei a pone ku nos a kambia nuebe di e mashinnan di linotipia pa sinku di e mashinnan nobo ei. Anto nos a instalá tambe un mashin di imprenta nobo. Awor sí nos por a prent mas tantu!
Outomatisashon a pone ku mester a bini ku métodonan nobo pa hasi komposishon usando MEPS, Sistema Elektróniko Multilingwe pa Produsí Publikashon. Kompará ku e tempu ku nos kuater a yega for di Canada, teknologia a kambia masha tantu mes! (Isa. 60:17) Mientrastantu, nos tur kuater a kasa ku ruman muhénan pionero ku stima Yehova masha tantu. Ami ku Bill te ainda tabata na Bètel. Anto Ken ku Dennis, huntu ku nan famia, tabata biba djis serka di Bètel.
Tabatin mas i mas trabou na sukursal. Nos tabata haña mas tradukshon di publikashonnan, i nos mester a imprimí i manda nan na otro sukursal. Esei a pone ku tabatin mester di un sukursal nobo. E rumannan a traha un sukursal den un área bunita wèst di Johannesburg i na 1987 a dedik’é. Mi tabata kontentu di a forma parti di henter e kresementu ei i pa tabata parti di Komité di Sukursal na Suráfrika pa hopi aña.
NOS A HAÑA UN OTRO ASIGNASHON
Na 2001, m’a haña invitashon pa forma parti di Komité di Sukursal na Merka ku nan a kaba di forma. Esei sí tabata un sorpresa! Aunke nos tabata tristu pasobra nos mester a laga nos trabou i nos amigunan na Suráfrika, nos no por a warda pa kuminsá nos bida nobo komo parti di e famia di Bètel na Merka.
Pero, tabatin un kos ku tabata preokupá nos. Esei tabata e echo ku nos mester a laga Laura su mama di edat avansá atras. For di New York nos no por a hasi masha kos, pero Laura su tres ruman muhénan a ofresé nan mes pa yuda e mama tantu físikamente, emoshonalmente komo finansieramente. Nan a bisa: “Nos mes no por ta den sirbishi di tempu kompleto, pero si nos kuida Mama i perkurá pa su nesesidatnan, nos lo ta yudando boso sigui den boso asignashon.” Nos a keda masha kontentu ku nan pa esei.
Mi ruman hòmber i su kasá, kendenan tabata biba na Toronto, Canada, tambe a demostrá e mesun aktitut kuidando mi mama biuda. Ora nos a bai biba na New York, mi ruman tabata kuidando Mama pa mas ku 20 aña kaba. Nos no tin sufisiente palabra pa gradisí nan pa e amor i e kuido ku nan a dun’é te ora ku el a muri djis despues ku nos a yega New York. Kuida mayornan di edat no ta nada fásil. Ora bo tin un famia ku ta dispuesto pa hasi esei, siguramente ta un gran bendishon.
Pa algun aña, mi asignashon na Bètel na Merka tabata den e departamento ku ta produsí literatura. Ku tempu e trabounan a bira mas moderno i mas simplifiká. Anto resientemente, mi tabata traha den Departamento di Kompra. Ta un gran privilegio pa ta parti di un sukursal asina grandi durante e último 20 añanan. Aktualmente tin 5.000 bètelita i 2.000 komiuter ta traha akinan.
Si 60 aña pasá un hende lo a bisa mi tur e kosnan ku lo m’a pasa aden i na unda lo mi ta aktualmente, lo mi no a ker’é. Durante e añanan, Laura a hasi su bèst pa apoyá mi. Nos a eksperensiá hopi kos bunita den nos bida. Nos a gusta tur e vários asignashonnan ku nos tabatin i tambe e rumannan ku nos a traha kuné. Inkluso tur esnan na e diferente sukursalnan ku nos a bishitá. Debí ku mi tin mas ku 80 aña, nan a baha mi kantidat di trabou i awor tin mas ruman hòmber hóben ku por hasi e trabounan ku ántes mi tabata hasi.
E salmista a skirbi: “Bendishoná ta e nashon ku su Dios ta SEÑOR.” (Sal. 33:12) Anto esei ta bèrdat! Mi ta masha kontentu ku mi por sirbi Yehova huntu ku su pueblo felis.