E Recompensanan di Persistencia
E TABATA un muher griego bibando na Fenicia den e aña 32 E.C. Su yu muher tabata gravemente malu i e muher tabata desesperá pa haña un curacion p’e yu. Ora el a tende di un stranhero cu tabata bishitando su region—un stranhero cu segun informe tabatin poder di cura esnan enfermo—e muher tabata dicididu pa mir’é i rogu’é pa su yudansa.
Ora e muher a top’é, el a cai na rudia, suplicando: “Tene misericordia di mi, Señor, Yu di David. Mi yu muher ta teriblemente endemoñá.” Asina, e muher griego a roga Jesus pa cura su yu muher.
Bo por imaginá e curashi i humildad cu tabata rekerí di su parti pa haci esaki? Jesus tabata un personahe di autoridad cu basta poder i reputacion, i anteriormente el a laga sa cu e no tabata kier pa ningun hende sa na unda e ta. El a hiba su apostelnan na Fenicia pa haña poco sosiegu tan necesario, no pa traha meimei di gentilnan no creyente. Ademas, Jesus tabata un hudiu i e muher tabata un gentil, i indudablemente e muher tabata sa di e repugnancia dje hudiunan pa asociá cu e hendenan despreciá dje nacionnan of hende gentil. No obstante, e muher tabata firme den su resolucion pa haña un curacion pa su yu.
Jesus i su apostelnan a purba persuadí e muher p’e stop di busca yudansa na e ocasion ei. Promé, Jesus no kier a bis’é ni un palabra. Despues, debí na su sclamacionnan repetido i persistente, e apostelnan iritá a bisa Jesus: “Mand’é bai; pasobra e ta sigui sclama nos tras.”
Pero e muher no kier a aceptá un ‘no’ pa contesta. Mas bien, el a cai na suela na pia di Jesus, bisando: “Señor, yudá mi!”
Indicando cu su responsabilidad primario tabata pa cu e yunan di Israel i, na mésun tempu, probando su fe i determinacion, Jesus compasivamente a splik’é: “No ta corecto pa tuma pan for dje yunan [di Israel] i tir’é pa cachónan chikitu [e gentilnan].”
En bes di ser ofendí dor dje insinuacion negativo na su rasa, e muher humildemente a persistí den su búskeda dor di contestá: “Sí, Señor; pero en realidad cachónan chikitu ta come dje garnachinan cu ta cai for dje mesa di nan doño.”
Jesus a recompensá e persistencia dje muher griego dor di encomendá su fe i actua faborablemente riba su súplica. Imaginá bo su goso ora el a bolbe cas bek i a haña su yu muher completamente curá!—Mateo 15: 21-28; Marco 7:24-30.
Mescos cu e muher ei dje promé siglo, nos mester ta persistente den nos esfuersonan pa agradá Jehova i gana su fabor. Manera den e caso dje muher griego, Bijbel ta sigurá nos cu nos persistencia den “hacimentu di loke ta excelente” lo ser bon recompensá.—Galationan 6:9.
Kico ta persistencia? Pakico e ta necesario? Cua factornan por pone nos perde e cualidad aki, i entregá? Ki recompensanan nos por spera di ricibí si nos awor aki ta ehercé persistencia den sirbi nos Creador i Tata, Jehova?
Un diccionario ta definí e verbo “persistí” como “tene firmemente i cu constancia na un of otro propósito, estado, of empeño, apesar di obstáculonan, spiertamentunan of contratiempo. . . . sigui existí; dura.”
Bijbel repetidamente ta exhortá Jehova su sirbidornan pa persistí den hacimentu di su boluntad. Por ehempel, nos ta ser bisá pa “sigui, anto, buscando promé e reino,” pa “tene firmemente na loke ta excelente,” pa “perseverá den oracion,” i pa no “cansa” den hacimentu di loke ta excelente.—Mateo 6:33; 1 Tesalonicensenan 5:21; Romanonan 12:12; Galationan 6:9.
Den asuntunan di bida diario, persistencia ta un cualidad cu nos tur mester poseé i desaroyá afin di sobrebibí. Sin dje nos no por logra nada di balor berdadero i duradero. Considerá e ehempel di un baby cu ta purba lanta para i ta dal su promé stapnan tambaleante. Excepcional ta e baby cu por siña lanta para i cana fácilmente den un solo dia. Como baby, nos tur probablemente a purba i a fracasá hopi biaha promé cu nos finalmente a alcansá un midí di éxito den canamentu. Kico lo a sosodé si despues di a cai e promé bes, nos a dicidí di stop di purba? Kisas ainda nos lo ta gatiando rond riba man cu pia! Persistencia ta esencial pa alcansá metanan cu ta bale la pena i gana corespondientemente mas abilidad i respet propio. Manera un dicho popular ta bisa, “Triunfadornan nunca ta renunciá, i esnan cu ta renunciá nunca ta triunfá.”
Pioneronan cu tin hopi tempu den e trabou ta realisá cu éxito no ta ser garantisá dor di abilidadnan of talentonan special. Esei ta rekerí un actitud di pega-na-dje, un determinacion pa haci Jehova su boluntad plenamente i pa tin curashi ora topa cu contratiemponan temporal, asta depresion. E meta di participá eternamente den Dios su bendicionnan mester ser tené claramente na bista.
Sí, nos tur cu ta busca pa gana Jehova su fabor i cu ta busca pa triunfá den e careda pa bida mester di persistencia, perseverancia i awante. Sin e cualidadnan aki, nos posiblemente por perde Jehova su fabor i e recompensa di e berdadero bida.—Salmo 18:20; Mateo 24:13; 1 Timoteo 6:18, 19.
Hopi bes ta mas difícil pa un cristian ser persistente den su actividadnan spiritual cu den su otro obligacionnan. Un homber kisas ta sigui traha duru na su trabou seglar pa percurá pa e necesidadnan físico di su famia, pero kisas e ta ‘muchu cansá’ pa conducí un studio di Bijbel regular cu su esposa i yunan. Ki factornan ta haci persistencia den obranan cristian asina difícil pa hopi hende?
Un factor ta desanimacion, locual ta bini di nos propio fayonan i debilidadnan individual. Si nos ta pensa constantemente riba nos erornan, nos por bira desesperá i entregá, pensando cu Jehova nunca lo por pordoná nos tur nos picánan.
Un otro factor ta e ambiente mundano di inmoralidad, corupcion i odio. (1 Juan 2:15, 16) Un dje “custumbernan útil” cu influencia mundano por daña ta persistencia cristian.—1 Corintionan 15:33.
Nos persistencia den e trabou di predicá por ser debilitá dor di oposicion of indiferencia dje hendenan pa cu nos sirbishi sagrado. Debí na frustracion, nos por concluí cu hende den nos teritorio simplemente no kier e berdad. Esaki por pone nos puntra nos mes, ‘Ki bal nos bai predicá?’ i asina bandoná nos privilegio special di sirbishi den e ministerio.
Tambe nos por ser influenciá dor dje spiritu mundano di complacencia propio. Pakico nos mester lucha i sacrificá asina tantu miéntras cu tur otro hende ta parce di ta pasando bon of no ta forsando nan mes?—Compará cu Mateo 16:23, 24.
Pa persistí den hacimentu di Jehova su boluntad, nos mester bisti e personalidad cristian i biba segun spiritu, no segun carni. (Romanonan 8:4-8; Colosensenan 3:10, 12, 14) Teniendo Jehova su punto di bista dje asuntu lo capacitá nos pa sigui cu nos actividadnan spiritual vital.—1 Corintionan 16:13.
Ehempelnan di Persistencia
Jehova a proveé nos cu hopi ehempel alentador di sirbidornan cu a permanecé leal i fiel na dje atrabes di hopi prueba severo. Dor di considerá nan, nos ta mira con nos por desaroyá i ehercé persistencia cristian i pakico e ta asina balioso.
E ehempel di mas grandi ta Jesus, kende a sufri asina tantu pa glorificá Jehova su nomber. Bijbel ta animá nos pa studia atentamente su actonan di debocion persistente: “Pues, anto, dor cu nos tin un nubia di testigo asina grandi rond di nos, laga nos kita tambe tur peso i e picá cu ta enlasá nos fácilmente, i laga nos core cu awante e careda cu ta poní dilanti nos, miéntras cu nos ta mira atentamente n’e Agente Principal i Perfeccionador di nos fe, Jesus. P’e goso cu tabata poní dilanti dje el a wanta un staca di tormento, despreciando bergwensa, i a sinta na man drechi dje trono di Dios. Sí, considerá cu sumo cuidou esun cu a wanta tal papiamentu contrario di pecadornan contra nan mes interes, pa boso no cansa i entregá den boso alma.”—Hebreonan 12:1-3.
E careda pa bida ta un careda di larga distancia, no un rancá di careda corticu. Ta p’esei nos mester di persistencia semehante na esun di Cristo. E meta, e liña final, tal bes no ta visibel durante gran parti dje careda. E meta mester ta cla den nos wowo mental di manera cu nos por forsa mentalmente pa alcans’é atrabes di henter e careda exigente. Jesus tabatin un imágen mental asina dilanti dje, esta, “e goso cu tabata poní dilanti dje.”
Kico ta ser incluí den e goso aki pa cristiannan awe? Pa cuminsá, esei ta e recompensa di bida inmortal den cielu pa poco i bida eterno riba tera pa hopi hende. Tambe, esei ta e sintimentu di satisfaccion cu ta bini di sa cu bo a trece alegria na Jehova su curason i a hunga un papel den e santificacion di Dios su nomber.—Proverbionan 27:11; Juan 17:4.
Incluí den e goso aki ta un relacion íntimo i encantador cu Jehova. (Salmo 40:8; Juan 4:34) Tal relacion ta fortificante i ta sostenedor di bida, dunando un persona e fortalesa pa core e careda cu awante i no entregá. Ademas, Jehova ta bendicioná e relacion ei dor di drama su spiritu santu riba su sirbidornan, resultando den mas goso i mas actividad gososo.—Romanonan 12:11; Galationan 5:22.
Ta probechoso pa considerá Job su ehempel di fe persistente. E tabata imperfecto i tabatin un conocimentu limitá di su situacion. P’esei de bes en cuando, el a cai den e actitud mental di hustificacion propio i desesperacion. Sin embargo, consistentemente el a desplegá un determinacion firme pa mantené su integridad na Jehova i nunca bandoná Jehova. (Job 1:20-22; 2:9, 10; 27:2-6) Jehova a recompensá Job pa su debocion persistente, dunand’e bendicionnan spiritual i material i e speransa di bida eterno. (Job 42:10-17; Santiago 5:10, 11) Mescos cu Job, nos por experenciá hopi sufrimentu i pérdida durante nos bida actual, pero nos por ta sigur tambe di Jehova su bendicion riba nos fiel awante.—Hebreonan 6:10-12.
Den tempu moderno, Testigonan di Jehova como grupo a desplegá persistencia cristian den hacimentu di Jehova su boluntad. Por ehempel, nan trabou persistente di cas-pa-cas i otro predicacion público a hala atencion mundial riba nan i nan mensahe. E medionan di comunicacion a haci cantidad di referencia na nan celo i determinacion pa predicá e bon nobo apesar di oposicion i pruebanan. Un dje dibuhonan cómico asta a presentá e frase clave “Ningun hende ta scapa di Testigonan di Jehova!”—Mateo 5:16.
Jehova a bendicioná e esfuersonan persistente di su Testigonan cu mas i mas fruta den e ministerio. Tuma nota dje experencia di algun Testigo masha ingenioso na Italia aya den añanan ’60 tempu cu tabatin rond di 10.000 Testigo predicando den un nacion di mas cu 53.000.000 hende. Den un pueblo di 6.000 habitante, no tabatin Testigo. E rumannan cu a bishit’é a ricibí un reaccion hostil pa cu nan ministerio.
Cada biaha cu e rumannan a bai einan pa predicá, hopi dje muhernan, i asta e hombernan, dje pueblo tabata reuní e mucha hombernan animando nan pa cana tras dje Testigonan i fluit nan i haci hopi bochincha. Despues di un par di minuut di esaki, e rumannan tabata haña nan forsá pa stop i bai na un otro pueblo. Den un esfuerso pa duna por lo ménos un testimonio cabal na tur e habitantenan dje pueblo aki, e rumannan a dicidí di predicá einan solamente riba dianan di hopi awaceru, sperando cu nan lo no ser molestiá dor dje muchanan. Nan a ripará cu e hendenan dje pueblo no tabata dispuesto pa muha djis pa stroba e publicadornan. Den e manera aki un bon testimonio a ser duná. Nan a haña personanan interesá. A cuminsá studionan di Bijbel nobo. Como resultado, no solamente a establecé un congregacion floreciente den e pueblo chikitu ei sino a cuminsá haci e trabou di predicá asta riba dianan cu solo ta sali. Jehova a sigui bendicioná e persistencia di su Testigonan den e área ei i atrabes di henter Italia. Awor tin mas cu 200.000 Testigo di Jehova den e pais ei.
E recompensanan di persistí den haci loke ta corecto ta grandi. Mediante e poder di Dios su spiritu, tabata posibel pa Testigonan di Jehova logra un hazaña sin precedente den historia humano, esta di predicá e bon nobo di Reino na miyones di hende, sea na porta di cas of di otro manera. (Zacarías 4:6) Gososamente nan a mira profecia bíblico ser cumplí den e crecementu i vitalidad asombroso di Jehova su organisacion terenal. (Isaías 54:2; 60:22) Nan ta mantené un concenshi limpi pa cu Dios i nan ta alegrá den e speransa di bida eterno. Riba tur cos, nan ta disfrutá di un relacion íntimo cu e Creador, Jehova Dios.—Salmo 11:7.
[Plachi na página 25]
Jesus a recompensá e persistencia humilde dje muher griego aki
[Plachi na página 26]
Bida den Paradijs ta incluí den e goso poní dilanti cristiannan awe