2 Restorashon di e Nòmber di Dios den e Skritura Griego Kristian “Yehova.”
Hebreo: יהוה (YHWH òf JHVH)
Aki ta sigui un lista di e 237 lugánan kaminda a restorá e nòmber “Yehova” den e teksto prinsipal di e Tradukshon di Mundu Nobo di e Skritura Griego Kristian. Pa respaldo, mira NW Ref. Bi., pág. 1565 i 1566.
Mateo 1:20, 22, 24; 2:13, 15, 19; 3:3; 4:4, 7, 10; 5:33; 21:9, 42; 22:37, 44; 23:39; 27:10; 28:2; Marko 1:3; 5:19; 11:9; 12:11, 29, 29, 30, 36; 13:20; Lukas 1:6, 9, 11, 15, 16, 17, 25, 28, 32, 38, 45, 46, 58, 66, 68, 76; 2:9, 9, 15, 22, 23, 23, 24, 26, 39; 3:4; 4:8, 12, 18, 19; 5:17; 10:27; 13:35; 19:38; 20:37, 42; Huan 1:23; 6:45; 12:13, 38, 38; Echonan 1:24; 2:20, 21, 25, 34, 39, 47; 3:19, 22; 4:26, 29; 5:9, 19; 7:31, 33, 49, 60; 8:22, 24, 25, 26, 39; 9:31; 10:33; 11:21; 12:7, 11, 17, 23, 24; 13:2, 10, 11, 12, 44, 47, 48, 49; 14:3, 23; 15:17, 17, 35, 36, 40; 16:14, 15, 32; 18:21, 25; 19:20; 21:14; Romanonan 4:3, 8; 9:28, 29; 10:13, 16; 11:3, 34; 12:11, 19; 14:4, 6, 6, 6, 8, 8, 8, 11; 15:11; 1 Korintionan 1:31; 2:16; 3:20; 4:4, 19; 7:17; 10:9, 21, 21, 22, 26; 11:32; 14:21; 16:7, 10; 2 Korintionan 3:16, 17, 17, 18, 18; 6:17, 18; 8:21; 10:17, 18; Galationan 3:6; Efesionan 2:21; 5:17, 19; 6:4, 7, 8; Kolosensenan 1:10; 3:13, 16, 22, 23, 24; 1 Tesalonisensenan 1:8; 4:6, 15; 5:2; 2 Tesalonisensenan 2:2, 13; 3:1; 2 Timoteo 1:18; 2:19, 19; 4:14; Hebreonan 2:13; 7:21; 8:2, 8, 9, 10, 11; 10:16, 30; 12:5, 6; 13:6; Santiago 1:7, 12; 2:23, 23; 3:9; 4:10, 15; 5:4, 10, 11, 11, 14, 15; 1 Pedro 1:25; 3:12, 12; 2 Pedro 2:9, 11; 3:8, 9, 10, 12; Hudas 5, 9, 14; Revelashon 1:8; 4:8, 11; 11:17; 15:3, 4; 16:7; 18:8; 19:6; 21:22; 22:5, 6.
“Yah,” e forma abreviá di e nòmber di Dios, ta aparesé den e ekspreshon griego hallelouiá, ku ta un transliterashon di e ekspreshon hebreo halelu-Yáh, es desir, “Alabá Yah!”—Revelashon 19:1, 3, 4, 6; kompará ku NW Ref. Bi., Salmo 104:35, nota na pia di página.
Pa no pasa e límite di traduktor i bai riba e tereno di interpretashon, nos tabata masha kouteloso tokante uso di e nòmber di Dios den e Skritura Griego Kristian, i semper nos a konsiderá kuidadosamente e Skritura Hebreo komo base. Pues nos a buska respaldo pa nos tradukshon den e vershonnan hebreo ku nos a konsultá. Pa kada un di e 237 biahanan ku nos a restorá e nòmber di Yehova den e teksto di nos tradukshon, tabatin respaldo di un òf mas di e vershonnan hebreo ei.
Ora e kristiannan di promé siglo a sita for di Septuaginta, ta masha improbabel ku nan lo a eliminá e nòmber for di e sita. Den un artíkulo ku a sali den Biblical Archaeology Review di mart 1978, Profesor George Howard a presentá argumentonan sólido na fabor di e konklushon akí. Por ehèmpel, e ta menshoná “un famoso pasashi rabíniko (Talmut Sabat 13.5)” ku ta “trata e problema di destrukshon di tekstonan ku ta bai kontra doktrina (muy probablemente esaki a inkluí bukinan di kristiannan hudiu).” Kiko tabata e problema? “E tekstonan kontra doktrina ta kontené e nòmber di Dios, i nan destrukshon masal lo a nifiká destrukshon di e nòmber di Dios.”
Profesor Howard a bisa mas aleu: “Probablemente, eliminashon di e Tetragrámaton a krea un klima teológiko diferente for di esun ku tabata eksistí durante e era di Tèstamènt Nobo di promé siglo. E Dios di e hudiunan, kende semper a distinguí su mes kuidadosamente for di tur otro dios pa medio di su nòmber hebreo, a pèrdè algu di su distinshon ora e Tetragrámaton a disparsé.”