Muhénan Ku A Hasi Yehova Su Kurason Kontentu
“Ku SEÑOR rekompensá bo obra, i ku bo pago sea kompletu for di SEÑOR.”—RUTH 2:12.
1, 2. Ki benefisio nos por saka dor di meditá riba e ehèmpelnan bíbliko di muhénan ku a hasi Yehova su kurason kontentu?
TEMOR di Dios a pone dos muhé resistí un fárao. Fe a motivá un prostituta pa riska su bida pa por protehá dos spion israelita. Desplegando diskreshon i humildat den un krísis a yuda un muhé skapa bida di hopi hende i evitá ku un ungí di Yehova ta bira kulpabel di dramamentu di sanger inosente. Fe den Yehova Dios huntu ku un spiritu di hospitalidat a impulsá un biuda i mama pa duna su lastu kuminda na un profeta di Dios. Esakinan ta djis algun di e tantísimo ehèmpelnan ku tin den Beibel di muhénan ku a hasi Yehova su kurason kontentu.
2 Yehova su aktitut pa ku e muhénan ei i e bendishonnan ku el a drama riba nan ta demostrá ku loke mas ta agrad’é ta kualidatnan spiritual, i ku esakinan ta mas importante ku e persona su sekso. Den e mundu djawe ku ta opseshoná ku asuntunan físiko, manera aparensia i rikesa, ta difísil pa un hende duna prioridat na su spiritualidat. Pero nos por superá e difikultat ei, i awe miónes di hende muhé temeroso di Dios ku ta forma un gran parti di e pueblo di Dios ta demostrá ku esei ta posibel. E muhénan kristian ei ta imitá e fe, diskreshon, hospitalidat i otro ekselente kualidatnan ku muhénan temeroso di Dios menshoná den Beibel a demostrá. Ta klaru ku hòmbernan kristian tambe ke imitá e kualidatnan ku e muhénan ehemplar di pasado a desplegá. Pa mira kon nos por hasi esei mas plenamente, laga nos konsiderá mas a fondo e relatonan bíbliko tokante e muhénan menshoná den e promé paragraf.—Romanonan 15:4; Santiago 4:8.
Muhénan Ku A Resistí un Fárao
3, 4. (a) Dikon Sifra i Púa a nenga di obedesé Fárao ora el a ordená pa mata tur yu hòmber israelita ku nase? (b) Kon Yehova a rekompensá e dos parteranan pa nan kurashi i temor di Dios?
3 Hopi di e personanan kondená pa asesinato masal durante e huisionan di Nuremberg, tené na Alemania despues di Segundo Guera Mundial, a purba hustifiká e krímennan ku nan a kometé dor di pretendé ku nan simplemente a obedesé òrdu di nan superiornan. Awor kompará e personanan ei ku dos partera òf frumú israelita, Sifra i Púa, ku a biba den antiguo Egipto durante reinado di un fárao tirániko kende su nòmber no ta ser menshoná. Fárao tabata teme e kresiente poblashon hebreo, i p’esei el a ordená e dos parteranan pa hasi sigur di mata tur yu hòmber hebreo ku nase. Kon e muhénan a reakshoná riba e òrdu abominabel ei? Nan “no tabata hasi manera rei di Egipto a ordená nan, ma a laga e mucha hòmbernan keda na bida.” Kon bini miedu di hende no a pone e muhénan aki entregá? Pasobra nan “tabata teme Dios.”—Eksodo 1:15, 17; Génesis 9:6.
4 Sí, e parteranan a tuma refugio den Yehova, i e na su turno a resultá di ta “un eskudo” pa nan, i a protehá nan di e furia di Fárao. (2 Samuel 22:31; Eksodo 1:18-20) Pero Yehova su bendishon no a kaba einan. El a rekompensá Sifra i Púa ku un famia di nan mes. El a asta onra e muhénan aki dor di laga nan nòmber i loke nan a hasi keda registrá den su Palabra inspirá pa futuro generashonnan por les’é, miéntras ku e nòmber di e Fárao a pasa pa olvido.—Eksodo 1:21; 1 Samuel 2:30b; Proverbionan 10:7.
5. Kon hopi muhé kristian awe ta demostrá e mesun aktitut ku Sifra i Púa, i kon Yehova lo rekompensá nan?
5 Tin hende muhé manera Sifra i Púa awe? Klaru ku sí! Tur aña, míles di muhé asina ta prediká ku kurashi Beibel su mensahe salbadó di bida den paisnan kaminda “e dekreto di rei” ta prohibí esei. Asina nan ta riska nan libertat òf asta nan bida. (Hebreonan 11:23; Echonan 5:28, 29) Motivá dor di amor pa Dios i pa próhimo, e muhénan balente ei no ta laga niun hende stòp nan di kompartí e bon nobo di e Reino di Dios ku otro personanan. Konsekuentemente, hopi muhé kristian ta lucha ku oposishon i persekushon. (Marko 12:30, 31; 13:9-13) Meskos ku den e kaso di Sifra i Púa, Yehova ta plenamente konsiente di e akshonnan di e ekselente muhénan balente ei, i lo e demostrá su amor pa nan dor di konserbá nan nòmber den su “buki di bida,” basta ku nan perseverá fielmente te na fin.—Filipensenan 4:3; Mateo 24:13.
Un Eks-Prostituta Ta Alegrá Yehova Su Kurason
6, 7. (a) Kiko Rahab tabata sa tokante Yehova i su pueblo, i ki efekto e konosementu aki tabatin riba dje? (b) Kon e Palabra di Dios ta onra Rahab?
6 Na aña 1473 promé ku nos era, tabatin un prostituta ku yama Rahab ta biba den e stat kananeo Jeriko. Rahab aparentemente tabata un muhé bon informá. Ora ku dos spion israelita a buska refugio den su kas, e por a konta nan detayenan spesífiko tokante Israel su Eksodo milagroso for di Egipto, apesar ku esei a tuma lugá 40 aña promé! Tambe e tabata na haltura di Israel su viktorianan mas resien riba e reinan amoreo Sehon i Og. Tuma nota ki efekto e konosementu ei tabatin riba Rahab. El a bisa e spionnan: “Mi sa ku SEÑOR a duna boso e tera . . . pasobra SEÑOR boso Dios, e ta Dios ariba den shelu i abou na tera.” (Josué 2:1, 9-11) Sí, loke Rahab a siña tokante Yehova i su echonan na fabor di Israel a toka su kurason i pon’é ehersé fe den Yehova.—Romanonan 10:10.
7 Rahab su fe a motiv’é pa aktua. El a risibí e spionnan israelita “den pas,” i a obedesé nan instrukshonnan salbadó di bida ora Israel a ataká Jeriko. (Hebreonan 11:31; Josué 2:18-21) No tin duda ku Rahab su obranan di fe a alegrá Yehova su kurason, pasobra Yehova a inspirá e disipel kristian Santiago pa pone su nòmber huntu ku esun di Abraham, e amigu di Dios, komo un ehèmpel pa kristiannan imitá. Santiago a skirbi: “I no ta na e mesun manera e prostituta Rahab a wòrdu hustifiká tambe pa medio di obranan, ora ku el a risibí e mensaheronan i a manda nan bai pa un otro kaminda?”—Santiago 2:25.
8. Kon Yehova a bendishoná Rahab pa su fe i obedensia?
8 Yehova a rekompensá Rahab den vários manera. Pa kuminsá, milagrosamente el a spar su bida i bida di tur esnan ku a buska refugio den su kas, esta, “e hendenan di kas di su tata i tur loke ku e tabatin.” Kaba Yehova a permití e personanan aki biba “meimei di Israel,” kaminda mester a trata nan manera yu di tera. (Josué 2:13; 6:22-25; Levítiko 19:33, 34) Pero esei no ta tur kos. Tambe Yehova a duna Rahab e onor di bira un antepasado di Hesukristu. Ki un tremendo demostrashon di bondat amoroso na un muhé ku un tempu tabata un kananeo adoradó di dios falsu!a—Salmo 130:3, 4.
9. Kon Yehova su aktitut pa ku Rahab i pa ku sierto muhénan kristian den promé siglo por ta un animashon pa algun hende muhé djawe?
9 Meskos ku Rahab, tin muhénan kristian—for di promé siglo te ku awe—ku a bandoná un estilo di bida inmoral pa asina nan por agradá Dios. (1 Korintionan 6:9-11) Sin duda, algun di nan a lanta den un ambiente igual ku esun di antiguo Kánaan, kaminda inmoralidat tabata reina i asta konsiderá komo normal. Sin embargo, fe basá riba un konosementu eksakto di e Skritura a motivá nan pa kambia nan bida. (Romanonan 10:17) P’esei, nos lo por bisa di e muhénan ei tambe ku “Dios no tin bèrgwensa di wòrdu yamá nan Dios.” (Hebreonan 11:16) Esta un onor!
Un Muhé Bendishoná pa Su Diskreshon
10, 11. Ki sirkunstansia enbolbiendo Nabal i David a pone Abigail drenta den akshon?
10 Hopi muhé fiel di pasado a desplegá diskreshon òf disernimentu na un manera sobresaliente, i esei a hasi nan un parti balioso di e pueblo di Yehova. Un muhé asina tabata Abigail, esposa di Nabal, un israelita riku doño di tereno. Abigail su disernimentu a yuda salba bida di hende i a evitá ku David, futuro rei di Israel, a bira kulpabel di dramamentu di sanger inosente. Nos por lesa tokante Abigail den e relato di 1 Samuel kapítulo 25.
11 Na komienso di e relato, David ku su siguidónan tabata kamper serka di e tounan di Nabal. Sin kobra nada, nan a protehá e bestianan di dia i anochi komo un muestra di bondat na nan ruman israelita Nabal. Ora ku David su provishonnan a kuminsá mengua, el a manda dies hóben bai pidi Nabal kuminda. Awor Nabal tabatin chèns pa mustra su apresio na David i onr’é komo e ungí di Yehova. Pero Nabal ta hasi nèt lo kontrario. E ta rabia masha pisá, ta insultá David i ta manda e hóbennan bai man bashí. Ora David tende di esaki, e ta reuní 400 hòmber armá i ta sali pa bai tuma vengansa. Abigail ta tende di e manera brutu ku su kasá a reakshoná i prudentemente e ta tuma akshon rápido pa kalma David dor di manda un kargamentu generoso di provishon. Kaba e mes ta bai serka David.—Versíkulo 2-20.
12, 13. (a) Kon Abigail a demostrá di ta diskreto i tambe leal na Yehova i na su ungí? (b) Kiko Abigail a hasi ora el a regresá kas, i kon a bai kuné despues?
12 Abigail su apelashon humilde pa miserikòrdia ora ku e topa David, ta revelá su rèspèt profundo pa e ungí di Yehova. E ta bisa: “Siguramente [Yehova] lo establesé un kas permanente pa mi señor, pasobra mi señor ta bringa e batayanan di [Yehova],” i e ta agregá ku Yehova lo hasi David lider di Israel. (Versíkulo 28-30) Na mesun tempu, Abigail ta demostrá basta kurashi dor di bisa David ku si e sigui riba e rumbo pa bai tuma vengansa, esaki lo hasié kulpabel di dramamentu di sanger inosente. (Versíkulo 26, 31) Abigail su humildat, rèspèt profundo i manera di pensa kla ta trese David na su sano huisio. David ta kontestá: “Bendishoná sea e SEÑOR Dios di Israel, kende a manda bo e dia aki pa kontra ku mi, i bendishoná sea bo disernimentu, i bendishoná sea abo mes, kende a kita mi awe di drama sanger.”—Versíkulo 32, 33.
13 Ora Abigail a bai kas, ku kurashi el a bai purba informá su kasá di e provishonnan ku el a regalá David. Sin embargo, el a bin haña su kasá, Nabal, “hopi burachi.” Pues e ta warda te ora ku su wayabá pasa, anto ta kont’é. Kon Nabal ta reakshoná? E ta keda asina pasmá ku e ta bira manera paralisá. Dies dia despues e ta muri na man di Dios. Ora David ta tende di e morto di Nabal, e ta proponé Abigail matrimonio, ya ku evidentemente el a haña gran atmirashon i un rèspèt profundo p’e. Anto Abigail ta aseptá David su proposishon.—Versíkulo 34-42.
Abo Por Ta Manera Abigail?
14. Kua ta e kualidatnan di Abigail ku nos kisas lo ke kultivá mas plenamente?
14 Bo ta mira algun kualidat den Abigail ku abo—sea hòmber òf muhé—lo tin gana di kultivá mas plenamente? Kisas bo ta deseá di aktua ku mas prudensia i diskreshon ora surgi difikultat. Òf podisé bo ke papia na un manera kalmu i rasonabel ora ku emoshon di hende rònt di bo ta hopi alterá. Si ta asina, pakiko bo no ta hasi orashon na Yehova tokante e asuntu? El a primintí di duna sabiduria, disernimentu i abilidat di pensa na tur esnan ku sigui “pidi den fe.”—Santiago 1:5, 6; Proverbionan 2:1-6, 10, 11.
15. Den ki sirkunstansia ta spesialmente importante pa muhénan kristian desplegá e kualidatnan ku Abigail a demostrá?
15 E kualidatnan ekselente ei ta spesialmente importante pa hende muhé ku tin esposo inkrédulo ku apénas ta hasi kaso—òf niun tiki mes—di prinsipionan bíbliko. Podisé e esposo ta bebe di mas. Ta di spera ku hòmbernan asina lo kambia nan bida. Hopi di nan a hasi esei, i hopi bes tabata debí na e manera suave, e rèspèt profundo i kondukta puru di nan esposa.—1 Pedro 3:1, 2, 4.
16. Sea kual sea su sirkunstansia na kas, kon un ruman muhé kristian ta demostrá ku su relashon ku Yehova ta e kos mas balioso p’e?
16 Sea kual sea e difikultatnan ku bo tin ku soportá na kas, kòrda ku semper Yehova t’ei pa sostené bo. (1 Pedro 3:12) P’esei hasi esfuerso pa fortalesé bo mes spiritualmente. Resa pidi Dios pa sabiduria i un kurason kalmu. Sí, hala mas serka di Yehova mediante un studio regular di Beibel, orashon, meditashon i asosiashon ku rumannan kristian. Abigail su amor pa Dios i su aktitut pa ku Yehova su sirbidó ungí no a ser influensiá dor di su kasá su manera karnal di pensa. Abigail a aktua a base di prinsipionan hustu. Asta den un famia kaminda e esposo ta un sirbidó ehemplar di Dios, e esposa kristian ta realisá ku e tin ku sigui traha duru pa edifiká i mantené su propio spiritualidat. Ta bèrdat ku su esposo tin e obligashon bíbliko pa perkurá p’e den sentido spiritual i material, pero na final di kuenta, e esposa mes tin ku ‘traha riba su salbashon ku temor i temblamentu.’—Filipensenan 2:12; 1 Timoteo 5:8.
Un Muhé Ku A Risibí “Rekompensa di un Profeta”
17, 18. (a) E biuda di Sarepta a konfrontá ki tèst ekstraordinario di fe? (b) Kon e biuda a reakshoná riba e petishon di Elias, i kon Yehova a rekompens’é pa loke el a hasi?
17 E manera ku Yehova a perkurá pa un biuda pober den tempu di profeta Elias ta mustra kuantu Yehova ta apresiá esnan ku ta apoyá adorashon berdadero dor di duna nan mes i nan rekursonan. Debí na un sekura largu den tempu di Elias, hopi hende tabata muriendo di hamber, entre nan tabatin un biuda i su yu hòmber chikí bibando na Sarepta. Nèt ora ku tur loke a resta tabata nan lastu kuminda, un bishitante a yega: profeta Elias. El a pidi algu ekstraordinario. Ounke e tabata sa di e señora su situashon penoso, el a pidié usa su último zeta i hariña pa traha “un pan buskuchi chikitu” p’e. Anto Elias a agregá: “Pasobra asina e SEÑOR Dios di Israel ta bisa: ‘E kònchi di hariña lo no bira bashí, ni e butishi di zeta lo no bira bashí, te dia ku SEÑOR manda áwaseru riba e superfisie di tera.’”—1 Reinan 17:8-14.
18 Kon abo lo a reakshoná riba e petishon ekstraordinario ei? E biuda di Sarepta, rekonosiendo aparentemente ku Elias tabata e profeta di Yehova, “a hasi konforme e palabra di Elias.” Kon Yehova a reakshoná riba su hospitalidat? Milagrosamente el a perkurá kuminda pa e muhé, pa su yu i pa Elias durante e periodo di sekura. (1 Reinan 17:15, 16) Sí, Yehova a duna e biuda di Sarepta “rekompensa di un profeta,” maske e no tabata israelita. (Mateo 10:41) E Yu di Dios tambe a onra e biuda aki ora ku el a menshon’é komo un ehèmpel pa e hendenan sin fe di Názarèt, e stat kaminda Hesus a lanta.—Lukas 4:24-26.
19. Den ki maneranan hopi ruman muhé kristian awe ta reflehá e spiritu di e biuda di Sarepta, i kiko Yehova ta pensa di nan?
19 Awe tin hopi hende muhé kristian ku ta reflehá e spiritu di e biuda di Sarepta. Por ehèmpel, tur siman rumannan muhé kristian generoso—di kua hopi ta pober i tin famia pa kria—ta ekstendé hospitalidat na superintendentenan biahero i nan kasá. Otro rumannan muhé ta kompartí kuminda ku predikadónan lokal di tempu kompletu, ta yuda hende den nesesidat òf den algun otro manera ta duna nan mes òf nan rekursonan pa apoyá e obra di Reino. (Lukas 21:4) Yehova ta tuma nota di e sakrifisionan ei? Definitivamente ku sí! “Dios no ta inhustu pa lubidá boso trabou i e amor ku boso a mustra pa su nòmber, dor ku boso a sirbi i ainda ta sirbi e santunan.”—Hebreonan 6:10.
20. Kiko nos lo konsiderá den e siguiente artíkulo?
20 Vários muhé temeroso di Dios den promé siglo tabatin e privilegio di sirbi Hesus i su apòstelnan. Den e siguiente artíkulo nos lo trata kon e muhénan aki a hasi Yehova su kurason kontentu, i nos lo konsiderá e ehèmpel di muhénan djawe ku ta sirbi Yehova di henter nan kurason, asta den sirkunstansianan difísil.
[Nota]
a Hesus su liña di desendensia, segun e registro di Mateo, ta menshoná nòmber di kuater muhé: Tamar, Rahab, Ruth i Maria. E Palabra di Dios ta papia di nan tur ku masha apresio.—Mateo 1:3, 5, 16.
Komo Repaso
• Kon e siguiente muhénan a hasi Yehova su kurason kontentu?
• Sifra i Púa
• Rahab
• Abigail
• E biuda di Sarepta
• Kon nos por wòrdu yudá personalmente dor di meditá riba e ehèmpel ku e muhénan aki a pone? Duna un ehèmpel.
[Plachinan na página 9]
Hopi muhé fiel a sirbi Dios apesar di “e dekreto di rei”
[Plachi na página 10]
Dikon Rahab ta un ekselente ehèmpel di un persona ku fe?
[Plachi na página 10]
Kua di e kualidatnan ku Abigail a desplegá, lo bo ke imitá?
[Plachi na página 12]
Hopi muhé kristian awe ta reflehá e spiritu di e biuda di Sarepta