Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian
7-13 DI SÈPTÈMBER
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | ÉKSODO 23-24
“No Djis Hasi Loke Mayoria di Hende Ta Hasi”
it-1-S 11 §4
Aron
Ta interesante pa nota ku na e tres okashonnan ku Aron a faya, e mes no tabata e instigadó prinsipal; mas bien, ta parse ku el a laga preshon di e situashon òf influensia di otro hende pon’é desviá for di e kaminda korekto. Spesialmente na e promé okashon ku el a faya, e por a apliká prinsipio di e siguiente mandamentu: “No sigui e mayoria den hasimentu di maldat.” (Éks 23:2) Apesar ku Aron a kometé fayo, despues Beibel ta sigui menshoná su nòmber na un manera onorabel. Anto ora e Yu di Dios tabata riba tera, el a rekonosé ku e saserdosio di Aron tabata legítimo.—Sl 115:10, 12; 118:3; 133:1, 2; 135:19; Mat 5:17-19; 8:4.
it-1-S 454 §2
Sieguedat
Den Beibel a usa sieguedat pa representá inhustisia kousá pa korupshon hudisial. Den Lei di Moises tabatin hopi spièrtamentu kontra soborno (pasamentu di plaka bou di mesa), regalo òf prehuisio, ya ku e kosnan ei por a siega un hues i pone ku e no por a husga na un manera imparsial. “Plaka pasá bou di mesa ta siega esnan ku ta mira.” (Éks 23:8) “Plaka pasá bou di mesa ta siega wowo di e sabí.” (Deu 16:19) No ta importá kon onesto un hues ta òf kon bon kapasidat di distinguí e tin, e por ser influensiá—konsientemente òf inkonsientemente—pa regalo ku e haña di e hendenan enbolbí den un kaso. Lei di Dios ta mustra tambe ku no ta regalo so por siega hende, sino tambe nan sintimentunan, pasobra e ta bisa: “No faboresé e pober, ni onra esun poderoso, ma husga bo próhimo ku hustisia.” (Lev 19:15) Pues, un hues no mester a laga su sintimentunan òf deseo pa bira popular serka e pueblo en general influensi’é pa dikta un sentensia desfaborabel kontra hende riku djis pasobra nan ta riku.—Éks 23:2, 3.
Buska Hoya Spiritual
it-2-S 386
Miguel
1. E úniko angel santu, fuera di Gabriel, ku Beibel ta menshoná na nòmber, i e úniko ku Beibel ta yama “arkangel.” (Hud 9) E nòmber Miguel ta aparesé pa promé biaha na Daniel kapítulo 10, kaminda Beibel ta bisa ku Miguel ta “un di e prensnan prinsipal.” El a bai yuda un angel di rango menor ku “e prens di e reino di Persia” tabata oponé. Miguel ta ser yamá “prens” di e pueblo di Daniel i “e gran prens ku ta protehá e yu hòmbernan di [Daniel su] pueblo.” (Dan 10:13, 20, 21; 12:1) For di e palabranan ei por konkluí ku Miguel ta e angel ku a guia e israelitanan den desierto. (Éks 23:20, 21, 23; 32:34; 33:2) E echo ku “Miguel, e arkangel, tabatin un desakuerdo ku Diabel i tabata diskutí kuné tokante e kurpa di Moises” ta apoyá e konklushon ei.—Hud 9.
14-20 DI SÈPTÈMBER
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | ÉKSODO 25-26
“E Opheto di Mas Importante den e Tabernakel”
it-1-S 179
Arka di Pakto (Arka di Aliansa)
E Arka a sirbi komo archivo sagrado pa konserbá sierto artíkulo ku a fungi komo rekordatorio òf testimonio. E kontenido prinsipal di e Arka tabata e dos tablanan di testimonio, esta, e Dies Mandamentunan. (Éks 25:16) Ademas, nan a warda den e Arka un “pòchi di oro ku mana aden” i “e garoti di Aron ku a saka kònòpi di flor,” pero despues, promé ku konstrukshon di e tèmpel di Sálomon, nan a saka nan for di e Arka. (Heb 9:4; Éks 16:32-34; Num 17:10; 1Re 8:9; 2Kr 5:10) Poko promé ku Moises a muri, el a duna e saserdotenan levita “e buki di lei” i a instruí nan pa warda “e buki di lei” ei, no den e Arka, sino “banda di e arka di aliansa di Yehova boso Dios, . . . komo un testigu kontra bo.”—Deu 31:24-26.
it-1-S 180 §1
Arka di Pakto (Arka di Aliansa)
Símbolo di presensia di Dios. Tanten ku e Arka tabata eksistí, el a representá presensia di Dios. Yehova a primintí: “Einan lo mi reuní ku bo, i for di ariba di e [tapa di] propisiatorio, for di meimei di e dos kerubinnan ku tin riba e arka di testimonio.” “Lo mi aparesé den e nubia riba e [tapa di] propisiatorio.” (Éks 25:22; Lev 16:2) Samuel a skirbi ku Yehova “ta sinta ariba di e kerubinnan” (1Sa 4:4); pues, e kerubinnan tabata un representashon di e “garoshi” di Yehova. (1Kr 28:18) P’esei, “ora Moises a bai den e tènt di reunion pa papia [ku Yehova], el a tende e bos ta papia kuné for di ariba di e [tapa di] propisiatorio ku tabata riba e arka di testimonio, for di meimei di e dos kerubinnan; asina [Dios] a papia kuné.” (Num 7:89) Mas despues, Hosue i Sumo Saserdote Finees tambe a bai dilanti di e Arka pa konsultá ku Yehova. (Hos 7:6-10; Hue 20:27, 28) Ta e sumo saserdote so tabatin mag di drenta e Santísimo i mira e Arka un dia pa aña, aunke no pa komuniká ku Yehova, sino pa kumpli ku e seremonia preskribí pa Dia di Ekspiashon.—Lev 16:2, 3, 13, 15, 17; Heb 9:7.
Buska Hoya Spiritual
it-2-S 773
Kerubin
Den interior di e tabernakel ku nan a traha den desierto, nan a inkluí figura ku a representá kerubin. Riba tapa di e arka tabatin dos kerubin trahá di oro batí ku martin: un na kada banda di e tapa. E dos kerubinnan ei tabata kara pa otro i a bùig den direkshon di e tapa, komo si fuera nan ta adorando Yehova. Kada kerubin tabatin dos ala habrí mandá ariba ku tabata kubri e tapa komo si fuera pa proteh’é. (Éks 25:10-21; 37:7-9) Ademas, parti paden di e telanan di tènt di e tabernakel i e kortina ku a separá e Lugá Santu for di e Santísimo tabatin figura di kerubin bòrdá riba nan.—Éks 26:1, 31; 36:8, 35.
it-2-S 592
Pan di Presensia (Pan di Proposishon; Pan di Presentashon)
E pan di presensia tabata 12 pan ku nan a pone riba un mesa den e kompartimentu Santu di e tabernakel (i despues di e tèmpel), i ku tur sabat nan tabata remplasá ku pan fresku. (Éks 35:13; 39:36; 1Re 7:48; 2Kr 13:11; Neh 10:32, 33) Tradukshon literal di e palabra hebreo pa pan di presensia ta “pan di kara.” E palabra pa “kara” tin biaha ta nifiká “presensia.” (2Re 13:23) Pues, na moda di papia, e pan di presensia tabata dilanti di Yehova su kara komo un ofrenda konstante su dilanti. (Éks 25:30) Ademas, Beibel ta yama e pan di presensia “pan di ofrenda” (2Kr 2:4, NW) i “e pannan di presentashon” (Mar 2:26).
21-27 DI SÈPTÈMBER
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | ÉKSODO 27-28
“Kiko Nos Por Siña for di e Pañanan di Saserdote?”
it-2-S 1175
Urim i Tumim
Vários komentarista bíbliko ta kere ku Urim i Tumim tabata “lòt sagrado.” (Éks 28:30, LT, nota) Tin hende ta pensa ku Urim i Tumim tabata tres pida kos; riba un tabatin skirbí e palabra “nò,” riba e otro e palabra “sí” i riba e di tres no tabatin nada skirbí. Esun ku nan saka lo tabata kontesta riba e pregunta ku a ser hasí. Si esun ku no tin nada skirbí riba dje sali, esei lo a indiká ku no tabatin kontesta riba e pregunta. Tin otro hende ta pensa ku Urim i Tumim por tabata tambe dos piedra plat, ku un banda blanku i un banda pretu. Nan tabata benta e piedranan abou i si e dos bandanan blanku tabata ariba, esei a nifiká “sí”; si tabata e dos bandanan pretu, esei a nifiká “nò” i si tabata un banda blanku i un banda pretu, no tabatin kontesta. Na un okashon, Rei Saul a puntra via e saserdote si e mester a sigui ataká e filisteonan, pero e no a haña kontesta. Preokupá ku kisas un di su sòldánan a peka, Rei Saul a supliká: “O Dios di Israel, kontestá nos pa medio di Tumim!” Komo resultado di esei, Saul i Yonatan a ser skohí entre esnan ku tabata presente; despues a tira lòt pa determiná kua di nan dos tabata kulpabel. For di e pasashi akí nos por mira ku nan a hasi un distinshon entre ‘kontesta pa medio di Tumim’ i tiramentu di lòt, i maske nan ta parse di ta dos akshon distinto, tòg e relato ta indiká ku aparentemente nan tabatin di haber ku otro.—1Sa 14:36-42, NW.
it-1-S 969 §3
Frenta
Sumo Saserdote di Israel. E sumo saserdote di Israel tabatin parti dilanti di su tulband, riba su frenta, un plachi di oro—e señal santu di dedikashon—i riba dje tabatin grabá, “manera grabashon di un seyo,” e palabranan: “Santidat ta pertenesé na Yehova.” (Éks 28:36-38; 39:30, NW) Ya ku e sumo saserdote tabata e representante prinsipal di Yehova su adorashon, tabata ser ferwagt di dje ku lo el a sòru pa su puesto keda santu. E palabranan riba e plachi ei a yuda henter Israel tambe kòrda ku semper nan mester sirbi Yehova na un manera santu. Ademas, e plachi di oro tabata un bon representashon di e gran Sumo Saserdote, Hesukristu, i di e echo ku Yehova a dediká Hesukristu na e sirbishi di sumo saserdote ku ta tene Dios su santidat na haltu.—Heb 7:26.
Buska Hoya Spiritual
w12-S 1/8 26 §1-3
Bo Tabata Sa?
Na unda e israelitanan a haña e piedranan presioso ku tabatin pegá na e pechero di e sumo saserdote?
Despues ku e israelitanan a sali for di Egipto i a drenta desierto, Dios a duna nan òrdu pa traha e pechero, esta, un saku pa e sumo saserdote bisti riba su pechu. (Éksodo 28:15-21) E pechero tabatin piedra di rubí, topasio, esmeralda, turkesa, safiro, djamanta, yasinto, ágata, amatista, berilo, òneks i yaspe.a Kon e israelitanan a bini na e piedranan presioso ei?
Den tempu di Beibel, hende tabata duna hopi balor na piedra presioso i tabata usa nan den komèrsio. Por ehèmpel, e egipsionan di antigwedat tabata buska piedra presioso for di lugá leu, manera for di kaminda awe ta Iran i Afganistan, òf kisas asta for di India. Ademas, for di e minanan di Egipto mes nan tabata saka diferente piedra presioso. E fáraonan tabatin monopolio riba sakamentu di mineral for di e teritorionan ku tabata bou di nan dominio. Patriarka Yòb a deskribí kon hende den su tempu a koba mina i tùnel bou di tera pa buska material balioso, i el a menshoná spesífikamente safiro i topasio.—Yòb 28:1-11, 19.
E relato di Éksodo ta indiká ku e israelitanan “a plùnder e egipsionan” di nan ophetonan di balor promé ku nan a bai for di e pais. (Éksodo 12:35, 36) P’esei, ta posibel ku ta for di e egipsionan e israelitanan a haña e piedranan presioso ku nan a pega riba pechero di e sumo saserdote.
it-2-S 940 §6
Santidat
Bestia i Kosecha. Tur promé yu machu di baka, karné i kabritu tabata santu pa Yehova i no por a redimí nan, esta, no por a paga nada a kambio pa nan. Nan mester a ser sakrifiká, i parti di e sakrifisio ei mester a bai pa e saserdotenan. (Num 18:17-19) E promé frutanan di kosecha i e désimo parti, òf diesmo, tambe tabata ser konsiderá santu. Otro kos ku tambe tabata santu tabata tur e sakrifisionan i e regalonan ku e israelitanan tabata duna pa e sirbishi na e santuario. (Éks 28:38) E israelitanan mester a konsiderá e kosnan ku tabata santu pa Yehova masha importante. Nan no por a usa e kosnan ei den nan bida diario òf usa nan na un manera ku a demostrá falta di rèspèt. Tuma por ehèmpel e lei relashoná ku diesmo. Si un hòmber a pone un désimo parti di, por ehèmpel, su kosecha di tapushi un banda i e òf su famia, sin ku nan por a yuda, kohe parti di loke a ser poné un banda pa kushiná na kas, e hòmber ei tabata kulpabel komo ku el a kibra ku lei di Dios relashoná ku kos santu. Segun Lei, pa e persona ei paga pa loke el a hasi, e mester a hasi un restitushon i añadí un di sinku parti na dje. Ademas, e mester a ofresé un karné chubatu sin defekto komo sakrifisio. Pues, e israelitanan mester a demostrá masha rèspèt pa e kosnan santu ku tabata pertenesé na Yehova.—Lev 5:14-16.
28 DI SÈPTÈMBER–4 DI ÒKTOBER
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | ÉKSODO 29-30
“Un Kontribushon pa Yehova”
it-1-S 1231
Registro
Na Sinaí. Riba òrdu di Yehova, e promé senso pa registrá e israelitanan a tuma lugá ora nan kampamentu tabata na Sinaí, den e di dos luna di e di dos aña despues di e Éksodo for di Egipto. Pa yuda Moises ku e tarea akí, nan a skohe un kabesante for di kada tribu, i e hòmber ei tabata responsabel pa supervisá e trabou di registrá e tribu. Nan a registrá tur hende hòmber di 20 aña bai ariba—ku por a sirbi den ehérsito—pero tambe Lei a imponé riba kada persona registrá un belasting di mitar siklo (probablemente 1,10 dòler merikano) pa e sirbishi di tabernakel. (Éks 30:11-16; Num 1:1-16, 18, 19) E kantidat registrá a yega na un total di 603.550 hòmber, sin konta e levitanan, ya ku nan lo no a haña herensia di tera den e pais. E levitanan no tabatin ku paga belasting pa e tabernakel i tampoko mester a sirbi den ehérsito.—Num 1:44-47; 2:32, 33; 18:20, 24.
it-1-S 547 §1
Kontribushon
Lei di Moises a eksigí sierto kontribushon. Ora Moises a tene un senso di e israelitanan, tur hende hòmber di 20 aña bai ariba mester a duna un reskate pa su alma, esta, “mitar siklo [probablemente 1,10 dòler merikano], segun e siklo di e santuario.” Esei tabata un “ofrenda” òf kontribushon pa Yehova pa hasi ekspiashon pa nan alma i “pa e sirbishi di e tènt di reunion.” (Éks 30:11-16) Segun e historiadó hudiu Hosefo (La Guerra de los Judíos, buki VII, kap. VI, sek. 6), despues di tempu nan a sigui paga e belasting sagrado akí tur aña.—2Kr 24:6-10; Mat 17:24; wak IMPUESTOS den Perspikasia pa Komprondé e Skritura, na spañó.
w11-S 1/11 12 §1-2
Bo Tabata Sa?
Kon nan tabata finansiá e sirbishinan religioso na e tèmpel di Herúsalèm?
Nan tabata finansiá e sirbishinan di e tèmpel di Yehova pa medio di belasting. E belasting prinsipal tabata e diesmo obligatorio, pero tabatin tambe otro forma di belasting. Por ehèmpel, durante konstrukshon di e tabernakel, Yehova a bisa Moises p’e tuma mitar siklo di plata di kada israelita ku a registrá den e senso, komo un forma di kontribushon pa Yehova.—Éksodo 30:12-16.
Aparentemente, ku tempu a bira kustumber pa kada hudiu kontribuí e montante fiho akí komo un belasting anual di tèmpel. Esei tabata e belasting ku Hesus a bisa Pedro p’e bai paga ku e moneda ku e saka for di boka di un piská.—Mateo 17:24-27.
Buska Hoya Spiritual
it-2-S 294 §1
Man
Ponementu di man. Fuera di djis mishi ku man, hende tabata pone man riba un persona òf opheto pa vários propósito. Sinembargo, e nifikashon prinsipal di esei tabata pa indiká ku un persona òf opheto a haña rekonosementu òf aseptashon den un sentido spesial. Por ehèmpel, durante e seremonia di instalashon di e saserdosio, Aron i su yunan a pone nan man riba kabes di e toro i e dos chubatunan di karné ku mester a ser sakrifiká. Esei a indiká ku nan a rekonosé ku e sakrifisio di e bestianan ei tabata pa nan, pa asina nan por bira saserdote di Yehova Dios. (Éks 29:10, 15, 19; Lev 8:14, 18, 22) Ora ku riba òrdu di Yehova, Moises a nombra Hosue komo su susesor, el a pone man riba Hosue, i Hosue a haña “e spiritu di sabiduria” i p’esei e por a dirigí Israel na e manera korekto. (Deu 34:9) Ademas, tabata pone man riba hende ora di bendishoná nan. (Gén 48:14; Mar 10:16) Ora Hesukristu a kura algun persona, el a mishi ku nan òf pone man riba nan. (Mat 8:3; Mar 6:5; Luk 13:13) Den algun kaso, hende a risibí e don di spiritu santu ora e apòstelnan a pone man riba nan.—Ech 8:14-20; 19:6.
it-2-S 1171 §1
Ungí, Ungi
Den e Lei ku Yehova a duna Moises tabatin e fórmula pa prepará e zeta di ungimentu. E zeta di ungimentu tabata un kombinashon spesial di ingrediente di mihó kalidat: mira, kané aromátiko, kaña aromátiko, kasia i zeta di oleifi. (Éks 30:22-25) Si un hende a traha e meskla akí pa uso personal òf pa un propósito no outorisá, lo el a haña kastigu di morto. (Éks 30:31-33) Ta klaro anto ku hende no mester a hasi mal uso di e zeta di ungimentu, pasobra un persona ku a ser ungí ku e zeta ei a ser skohí pa Yehova pa kumpli ku sierto responsabilidat importante.
[Nota]
a No ta fásil pa determiná e ekivalente moderno di tur e piedranan akí.