Kapítulo Bintiun
Adorashon Berdadero Ta Ekspandé Rònt Mundu
1. Ki mensahe animador Isaías kapítulo 60 ta kontené?
KAPÍTULO 60 di Isaías ta skirbí den forma di un drama konmovedor. E promé versíkulonan ta kapta nos atenshon ku un esena tierno. Despues ta sigui un seri di akontesimentu ku ta hiba nos na un final emoshonante. Ku palabranan bibu e kapítulo ta deskribí e restorashon di adorashon berdadero den antiguo Yerúsalèm i e ekspanshon mundial di adorashon berdadero awe. Ademas, e ta mustra kiko ta e bendishonnan eterno ku ta spera tur hende ku ta adorá Dios ku lealtat. Nos kada un por partisipá den e kumplimentu di e porshon fasinante aki di e profesia di Isaías. P’esei laga nos analis’é ku sumo atenshon.
Lus Ta Bria den Skuridat
2. Ki òrdu ta ser duná na un muhé drumí den skuridat i dikon ta urgente pa e obedesé esei?
2 E promé palabranan di e kapítulo aki di Isaías ta dirigí na un muhé ku ta den sirkunstansianan tristu. Aparentemente e ta drumí plat abou den skuridat. Di ripiente, lus ta penetrá dor di e skuridat ora ku Yehova, via Isaías, ta proklamá: “Lanta ariba, o muhé, plama lus, pasobra bo lus a bini i riba bo e gloria di Yehova mes a lusa.” (Isaías 60:1) Sí, e “muhé” mester lanta para i reflehá e gloria di Dios! Dikon ta urgente pa e hasi esaki? E profesia ta sigui bisa: “Mira! skuridat mes lo tapa tera, i tiniebla diki e gruponan nashonal; pero Yehova lo bria riba bo, i su propio gloria lo ser mirá riba bo.” (Isaías 60:2) Pa e benefisio di esnan rònt di dje ku ainda ta fula den skuridat, e “muhé” tin ku “plama lus.” Ku ki resultado? “Nashonnan lo akudí sigur na bo lus, i reinan n’e klaridat di bo brio.” (Isaías 60:3) E introdukshon aki ta duna e esensia di loke e versíkulonan ku ta sigui ta bai splika mas detayadamente: adorashon berdadero tin ku ekspandé rònt mundu!
3. (a) Ken e “muhé” ta? (b) Dikon e “muhé” tabata drumí abou den skuridat?
3 Ounke Yehova ta papiando di susesonan ku lo tuma lugá den futuro, e ta bisa e “muhé” ku su lus “a bini.” Esaki ta enfatisá ku e profesia lo kumpli sigur. E “muhé” ku e profesia ta papia di dje ta Síon, esta Yerúsalèm, kapital di Huda. (Isaías 52:1, 2; 60:14) E stat ta representá henter e nashon. Tempu ku e profesia aki a kumpli pa promé biaha, e “muhé” tabata drumí abou den skuridat. E tabata den e posishon ei for di tempu ku nan a destruyé na aña 607 promé ku Era Komun. Sin embargo, na aña 537 promé ku Era Komun, un restu fiel di hudiu eksiliá a regresá Yerúsalèm i a restorá adorashon puru. Porfin, Yehova ta laga lus bria riba su “muhé,” i su pueblo restorá ta bira un fuente di iluminashon meimei di e skuridat spiritual di e nashonnan.
Su Kumplimentu Mas Grandi
4. Ken awe riba tera ta representá e “muhé,” i na ken e palabranan profétiko ta apliká den un sentido mas amplio?
4 Nos interes den e palabranan profétiko aki ta bai mas leu ku nan kumplimentu riba Yerúsalèm di pasado. Awe Yehova su “muhé” selestial ta ser representá riba tera dor di e “Israel di Dios.” (Galationan 6:16) Durante e periodo ku e “Israel di Dios” ta eksistí—for di Pentekòste di aña 33 Era Komun te ku awe—e nashon spiritual aki a yega na un total di 144.000 miembro ungí ku spiritu, “ku a ser kumprá for di tera” ku e speransa di goberná huntu ku Kristu den shelu. (Revelashon 14:1, 3) E kumplimentu aktual di Isaías kapítulo 60 ta drei rònt di e restu di e 144.000 ku ta na bida riba tera durante “e último dianan.” (2 Timoteo 3:1) E profesia tin di hasi tambe ku e “multitut grandi” di “otro karné,” ku ta kompañeronan di e kristiannan ungí aki.—Revelashon 7:9; Huan 10:11, 16.
5. Na ki tempu e restu di e miembronan di e Israel di Dios a haña nan drumí abou den skuridat, i na ki tempu Yehova su lus a bria riba nan?
5 Durante un periodo kòrtiku na prinsipio di siglo 20, e miembronan di e Israel di Dios ku ainda tabata riba tera, a haña nan drumí abou den skuridat, na moda di papia. Ora promé guera mundial a yega su fin, nan tabata den e situashon ku e buki di Revelashon ta deskribí simbólikamente: nan kadaver bentá abou “den e kaminda hanchu dje stat grandi ku den un sentido spiritual tabata yama Sódoma i Egipto.” (Revelashon 11:8) Sin embargo, na 1919 Yehova su lus a bria riba nan. Esei a pone nan lanta para i reflehá e lus di Dios, proklamando e bon nobo di e Reino di Dios sin miedu.—Mateo 5:14-16; 24:14.
6. Kon mundu en general a reakshoná riba e proklamashon di Hesus su presensia komo rei, pero ken a ser atraí na Yehova su lus?
6 Satanas ta kabesante di e “gobernantenan mundial dje skuridat aki.” Bou di su influensiá, humanidat en general a rechasá e anunsio ku Hesukristu—“e lus di mundu”—ta presente komo rei. (Efesionan 6:12; Huan 8:12; 2 Korintionan 4:3, 4) Apesar di esei, miónes di hende a ser atraí na Yehova su lus, inkluso “reinan” (esnan ku ta bira heredero ungí di e Reino selestial) i “nashonnan” (e multitut grandi di otro karné).
Ekspanshon Ta Hiba na Goso Profundo
7. Ki bista alentador e “muhé” ta haña?
7 Desaroyando e tema di Isaías 60:3, Yehova ta duna e “muhé” un otro òrdu: “Hisa bo wowonan tur rònt i wak!” Ora e “muhé” hasi esei, e ta haña un bista alentador: su yunan ta bini kas! “Nan tur a ser reuní huntu; nan a bini serka bo. For di leu bo propio yu hòmbernan ta sigui bini, i bo yu muhénan ku lo ser kuidá na banda.” (Isaías 60:4) Debí na e proklamashon internashonal di Reino ku a kuminsá na 1919, míles di ‘yu hòmber’ i ‘yu muhé’ ungí a ser agregá na e Israel di Dios. Di e forma ei Yehova a dal paso pa kompletá e kantidat profetisá di 144.000, ku lo reina huntu ku Kristu.—Revelashon 5:9, 10.
8. Ki motibu pa ta felis Israel di Dios tabatin desde 1919?
8 E oumento aki a hiba na gran alegria. “Na e tempu ei lo bo wak i bira radiante sigur, i bo kurason realmente lo tembla i ekspandé, pasobra na bo e rikesa di laman lo dirigí su mes; asta e rekursonan dje nashonnan lo bini serka bo.” (Isaías 60:5) E rekohementu di personanan ungí durante e dékadanan di 1920 i 1930 a hasi e Israel di Dios hopi felis. Sin embargo, nan tabatin un motibu mas pa alegrá. Spesialmente for di meimei di añanan ’30, hende ku un tempu tabata parti di “laman”—es desir, di humanidat alehá di Dios—a kuminsá sali for di tur nashon pa adorá Dios huntu ku e Israel di Dios. (Isaías 57:20; Hageo 2:7) E hendenan aki no ta bai sirbi Dios kada un na su manera. Mas bien, nan ta akudí na e “muhé” di Dios i ta bira parti di Dios su tou uní. Di e manera ei tur sirbidó di Dios ta partisipá den e ekspanshon di adorashon berdadero.
Nashonnan Ta Reuní na Yerúsalèm
9, 10. Ken ta esnan ku ta bayendo Yerúsalèm, i kon Yehova ta risibí nan?
9 Yehova ta deskribí e ekspanshon aki usando komparashonnan ku e hendenan den tempu di Isaías ta konosí kuné. E “muhé,” mirando for di su posishon bentahoso riba seru Síon, ta eksaminá horizonte promé den direkshon ost. Kiko e ta mira? “Multitut di kamel lo tapa bo, e kamelnan machu yòn di Madian i Efa. Tur esnan di Saba—nan lo bini. Oro i olíbano nan lo karga trese. I e alabansanan di Yehova nan lo anunsiá.” (Isaías 60:6) Karavana di kamel guiá pa komersiantenan biahero di vários tribu tabata pasa riba e kamindanan ku ta hiba na Yerúsalèm. (Génesis 37:25, 28; Huesnan 6:1, 5; 1 Reinan 10:1, 2) Tin asina tantu kamel, ku ta manera nan ta tapa e pais! E karavananan ta transportá regalonan balioso, i esei ta mustra ku e negoshantenan ta bini ku intenshonnan pasífiko: nan kier adorá Yehova i dun’é lo mihó ku nan por ofresé.
10 No ta e negoshantenan aki so ta riba kaminda. “Tur e tounan di Kedar—nan lo ser reuní huntu serka bo. E chubat’i karnénan di Nebayot—nan lo sirbi bo.” Sí, tribunan di wardadó di karné tambe ta rumbo pa Yerúsalèm. I nan tin komo regalo nan poseshon mas balioso—tou di karné—i ta ofresé nan mes tambe komo sirbidó. Kon Yehova lo risibí nan? E ta bisa: “Ku aprobashon nan lo bini riba mi altar, i lo mi embeyesé mi propio kas di bunitesa.” (Isaías 60:7) Yehova ta aseptá nan regalonan pa usa den adorashon puru.—Isaías 56:7; Yeremías 49:28, 29.
11, 12. (a) Kiko e “muhé” ta mira ora e wak den direkshon wèst? (b) Dikon tin asina tantu hende ta pura bai Yerúsalèm?
11 Awor Yehova ta manda e “muhé” wak den direkshon wèst, i ta puntra: “Ta ken esakinan ta ku ta bini bulando nèt manera un nubia, i meskos ku palomba n’e burakunan di nan kouchi?” Yehova mes ta kontestá: “Den mi e islanan mes lo sigui spera, tambe e barkunan di Társis meskos ku na prinsipio, afin di trese bo yu hòmbernan for di leu, i huntu ku nan nan plata i nan oro, na e nòmber di Yehova bo Dios i na e Santu di Israel, pasobra lo el a embeyesé bo.”—Isaías 60:8, 9.
12 Imaginá bo pará huntu ku e “muhé” ta wak den direkshon wèst riba laman Grandi. Kiko bo ta mira? Un nubia leu di pik-pik blanku ku apénas ta mishi ku e superfisie di laman. Nan ta parse para, pero segun ku nan ta yega serka, bo ta mira ku nan ta barku ku nan belanan habrí. Nan a bini “di leu.”a (Isaías 49:12) Tin asina hopi barku ta bini na velosidat haltu den direkshon di Síon ku nan ta parse un trupa di palomba ku ta bula bin kas. Dikon e flota ta nabegá asina purá? Pasobra nan ta ansioso pa entregá nan karga ku ta konsistí di adoradónan di Yehova ku a bini di hafnan leu. Sí, tur e hendenan ku a kaba di yega—tantu israelita komo stranhero, di ost òf di wèst i di paisnan serka òf leu—ta pura bai Yerúsalèm pa nan dediká nan mes huntu ku tur loke nan tin na e nòmber di Yehova, nan Dios.—Isaías 55:5.
13. Den tempu moderno aki, ken ta e “yu hòmbernan” i “yu muhénan,” i ken ta e “rekursonan dje nashonnan”?
13 Na un manera bibu Isaías 60:4-9 ta deskribí e ekspanshon mundial ku a tuma lugá for di tempu ku e “muhé” di Yehova a kuminsá plama lus meimei di e skuridat di e mundu aki. Promé a bini e “yu hòmbernan” i “yu muhénan” di Síon selestial, kendenan a bira kristiannan ungí. Na 1931 esakinan a identifiká nan mes públikamente komo Testigunan di Yehova. Mas despues un nubia òf multitut di hende mansu—“e rekursonan dje nashonnan” i “e rikesa di laman”—a pura pa uni ku e restu di e rumannan di Kristu.b Awe tur e sirbidónan aki di Yehova ku ta bini for di tur skina di mundu i di tur gremio di bida, huntu ku e Israel di Dios ta alabá nan Señor Soberano, Yehova, i ta halsa su nòmber komo esun mas grandi den henter universo.
14. Den ki sentido esnan ku a kaba di yega ta “bini riba [Dios su] altar”?
14 Pero kiko kier men ku e hendenan aki ku a kaba di yega for di e nashonnan ta “bini riba [Dios su] altar”? Ta sakrifisio sa pone riba altar. Apòstel Pablo a usa un ekspreshon ku ta referí na sakrifisio ora el a skirbi: “Mi ta supliká boso . . . pa presentá boso kurpa komo un sakrifisio bibu, santu, aseptabel na Dios, un sirbishi sagrado ku boso fakultat di rasoná.” (Romanonan 12:1) Kristiannan berdadero ta dispuesto na hasi esfuerso vigoroso. (Lukas 9:23, 24) Nan ta dediká nan tempu, energia i abilidatnan na promové adorashon puru. (Romanonan 6:13) Di e manera ei nan ta ofresé Dios sakrifisionan di alabansa aseptabel. (Hebreonan 13:15) Ta masha alentador pa mira ku awe miónes di adoradó di Yehova, hóben i bieu, a pone nan deseonan personal na di dos lugá, esta, despues di asuntunan ku tin di haber ku e Reino di Dios. Nan ta demostrá un berdadero spiritu di sakrifisio propio.—Mateo 6:33; 2 Korintionan 5:15.
Esnan Ku A Kaba di Yega Ta Partisipá den e Ekspanshon
15. (a) Kon Yehova a ekspresá miserikòrdia na stranheronan den tempu antiguo? (b) Den tempu moderno, kon “stranheronan” a yuda edifiká adorashon berdadero?
15 Esnan ku a kaba di yega ta ofresé tantu nan poseshonnan komo nan labor pa apoyá e “muhé” di Yehova. “Stranheronan realmente lo edifiká bo murayanan, i nan propio reinan lo sirbi bo; pasobra den mi indignashon lo mi a gòlpia bo, pero den mi bon boluntat lo mi tene miserikòrdia ku bo sigur.” (Isaías 60:10) Yehova a ekspresá su miserikòrdia den siglo 6 promé ku Era Komun ora stranheronan a yuda den e trabou di konstrukshon na Yerúsalèm. (Èsdras 3:7; Nehemías 3:26) Den e mayor kumplimentu aktual, e “stranheronan”—e multitut grandi—ta apoyá e restu ungí den edifiká adorashon berdadero. Nan ta yuda nan studiantenan di Beibel desaroyá kualidatnan kristian i di e manera ei ta edifiká kongregashonnan kristian i ta fortalesé, na moda di papia, e “murayanan” di Yehova su organisashon ku ta manera un stat. (1 Korintionan 3:10-15) Tambe nan ta edifiká den un sentido literal, trahando duru den konstrukshon di Salonnan di Reino, Salonnan di Asamblea i kasnan di Bètel. Pues huntu ku nan rumannan ungí nan ta atendé e nesesidatnan di Yehova su organisashon, ku ta ekspandé kontinuamente.—Isaías 61:5.
16, 17. (a) Kon e “portanan” di Dios su organisashon a logra keda habrí? (b) Den ki sentido “reinan” a sirbi Síon? (c) Kiko lo pasa ku esnan ku ta purba sera e “portanan” ku Yehova kier laga habrí?
16 Debí na e programa di edifikashon spiritual, tur aña sientos di míles di ‘stranhero’ ta kuminsá asosiá ku Yehova su organisashon, i porta ta habrí pa mas drenta. Yehova ta bisa: “Realmente lo tene bo portanan habrí konstantemente; lo no sera nan ni di dia ni di anochi, afin di trese na bo e rekursonan dje nashonnan, i nan reinan lo ta hibando delantera.” (Isaías 60:11) Pero ken ta e “reinan” ku ta hiba delantera den trese e rekursonan di e nashonnan na Síon? Den tempu antiguo Yehova a motivá e kurason di sierto gobernantenan pa “sirbi” Síon. Por ehèmpel, Siro a tuma e inisiativa di manda e hudiunan Yerúsalèm bèk pa rekonstruí e tèmpel. Mas despues, Artahérhes a duna kontribushon i a manda Nehemías bai rekonstruí e murayanan di Yerúsalèm. (Èsdras 1:2, 3; Nehemías 2:1-8) Di bèrdat “e kurason di un rei ta manera riu di awa den man di Yehova.” (Proverbionan 21:1) Nos Dios por motivá asta gobernantenan poderoso pa aktua na armonia ku su boluntat.
17 Den nos tempu, hopi ‘rei’ (outoridat sivil) a purba sera e “portanan” di Yehova su organisashon. Pero otronan a sirbi Síon dor di tuma desishonnan ku a yuda tene e “portanan” ei habrí. (Romanonan 13:4) Na 1919, outoridatnan a laga Joseph F. Rutherford i su kompañeronan sali liber despues di tabata enkarselá inhustamente. (Revelashon 11:13) Gobièrnunan humano a “traga” e riu di persekushon ku Satanas a provoká despues ku a sak’é for di shelu. (Revelashon 12:16) Algun gobièrnu a promové toleransia religioso, tin biaha spesífikamente na fabor di Testigunan di Yehova. E tipo di servisio aki a habri kaminda pa multitut di hende mansu drenta den Yehova su organisashon dor di e “portanan” habrí. I kiko di e opositornan ku ta purba sera e “portanan” ei? Nunka nan lo no logra. Yehova ta bisa di nan: “Kualkier nashon i kualkier reino ku no sirbi bo lo peresé i e nashonnan mes sin falta lo ser destruí.” (Isaías 60:12) Tur ku bringa kontra e “muhé” di Dios—sea hende individual òf organisashon—lo muri pa mas tardá den e binidero guera di Armagedon.—Revelashon 16:14, 16.
18. (a) Kiko e promesa ku e palunan den Israel lo bona ta nifiká? (b) Kiko ta e ‘lugá di Yehova su pia’ awe?
18 Despues di e atvertensia aki di huisio, e profesia ta enfoká un biaha mas riba promesanan di prosperidat i un posishon elevá. Papiando ku su “muhé,” Yehova ta bisa: “Na bo asta e gloria di Líbanon lo bini, e palu di yenefer, e palu di ès i e siprès na mesun tempu, afin di embeyesé e lugá di mi santuario; i lo mi glorifiká e lugá di mi pia.” (Isaías 60:13) Palunan bèrdè yen di blachi ta simbolisá beyesa i fertilidat. (Isaías 41:19; 55:13) E ekspreshon “santuario” i “lugá di mi pia” den e versíkulo aki ta referí na e tèmpel di Yerúsalèm. (1 Krónikanan 28:2; Salmo 99:5) Sin embargo, apòstel Pablo a splika ku e tèmpel na Yerúsalèm a prefigurá un tèmpel spiritual mas grandi, esta, e areglo pa aserká Yehova den adorashon a base di e sakrifisio di Kristu. (Hebreonan 8:1-5; 9:2-10, 23) Awe Yehova ta glorifiká ‘e lugá di su pia,’ e pationan terenal di su gran tèmpel spiritual. Esakinan ta bira asina atraktivo ku hende di tur nashon ta basha bini na nan pa partisipá den adorashon berdadero einan.—Isaías 2:1-4; Hageo 2:7.
19. Kiko opositornan lo haña nan fòrsá ta rekonosé, i pa mas tardá ki tempu nan lo hasi esaki?
19 Awor Yehova ta bolbe dirigí su atenshon na e opositornan, bisando: “Na bo e yu hòmbernan di esnan afligí tin ku bini, di bùig abou; i tur esnan ku a trata bo sin rèspèt tin ku dobla abou asta na bo plant’i pia, i nan lo tin ku yama bo e stat di Yehova, Síon dje Santu di Israel.” (Isaías 60:14) Sí, algun opositor lo haña nan obligá ta bùig, na moda di papia, pa e “muhé” ora nan mira kon e pueblo di Dios ta disfrutá di oumento abundante i di un estilo di bida superior debí na e bendishon di Dios. Es desir, nan lo haña nan fòrsá ta rekonosé—pa mas tardá na Armagedon—ku e restu ungí huntu ku nan kompañeronan en bèrdat ta representá Dios su organisashon selestial, “e stat di Yehova, Síon dje Santu di Israel.”
Nan Ta Usa e Rekursonan Disponibel
20. Ki kambio grandi di sirkunstansia e “muhé” ta eksperensiá?
20 Ki un kambio grandi di sirkunstansia e “muhé” di Yehova ta eksperensiá! Yehova ta bisa: “En bes ku bo resultá di ta un persona kompletamente bandoná i odiá, sin ku niun hende ta pasa dor di dje, lo mi asta establesé bo komo un kos di orguyo pa tempu indefiní, un gran alegria pa generashon tras di generashon. I realmente lo bo bebe e lechi di nashonnan, i na pechu di reinan lo bo bebe; i lo bo sa sigur ku ami, Yehova, ta bo Salbador, i e Poderoso di Yakòb ta bo Rekomprador.”—Isaías 60:15, 16.
21. (a) Kon antiguo Yerúsalèm ta bira “un kos di orguyo”? (b) Yehova su sirbidónan ungí ta disfrutá di ki bendishon desde 1919, i den ki sentido nan a bebe “e lechi di nashonnan”?
21 Pa 70 aña largu antiguo Yerúsalèm no ta riba mapa, na moda di papia, un lugá “ku niun hende ta pasa dor di dje.” Pero kuminsando na aña 537 promé ku Era Komun, Yehova ta bolbe trese hende na e stat, i ta hasié “un kos di orguyo.” Asina tambe, yegando na fin di e promé guera mundial, e Israel di Dios ta pasa dor di un periodo di desolashon den kua nan a sinti nan mes “kompletamente bandoná.” Pero na aña 1919, Yehova a kumpra su sirbidónan ungí bèk for di koutiverio, i for di e tempu ei en adelante el a bendishoná nan ku ekspanshon i prosperidat spiritual manera nunka promé. Su pueblo a bebe “e lechi di nashonnan,” usando e rekursonan material di e nashonnan pa adelanto di adorashon berdadero. Por ehèmpel, hasiendo bon uso di teknologia moderno, tabata posibel pa nan tradusí i publiká Beibel i literatura bíbliko den sientos di idioma. I komo resultado di esaki, tur aña sientos di míles di hende ta studia Beibel ku Testigunan di Yehova i nan ta haña sa ku Yehova, mediante Kristu, ta nan Salbador i Rekomprador.—Echonan 5:31; 1 Huan 4:14.
Progreso Organisatorio
22. Ki klase di progreso spesial Yehova ta primintí?
22 E pueblo di Yehova su kresementu na kantidat ta bai kompañá ku progreso organisatorio. Yehova ta deklará: “En bes di koper lo mi trese oro, i en bes di heru lo mi trese plata, i en bes di palu, koper, i en bes di piedra, heru; i lo mi nombra pas komo bo superintendentenan i hustisia komo esnan ku ta asigná bo tarea.” (Isaías 60:17) Remplasá koper ku oro ta indiká un mehoransa, i meskos ta konta pa e otro materialnan menshoná aki. Na armonia ku esaki, e pueblo di Yehova a eksperensiá un mehoransa den areglonan organisatorio den transkurso di e último dianan.
23, 24. Ki mehoransa tabatin den areglonan organisatorio di e pueblo di Yehova for di 1919 en adelante?
23 Na 1919 e kongregashonnan tabatin ansiano i diákono, ku a ser eligí den forma demokrátiko. Di e aña ei en adelante, a kuminsá nombra un direktor di sirbishi den forma teokrátiko p’e supervisá aktividatnan di sirbishi di fèlt den e kongregashon. Pero tabatin kasonan kaminda algun ansiano eligí no kier a koperá ku e direktor di sirbishi. Na 1932, kos a kambia. Via e revista Toren di Vigilansia, kongregashonnan a haña instrukshon pa stòp di eligí ansiano i diákono. Mas bien, e kongregashonnan lo a eligí un komité di sirbishi pa traha huntu ku e direktor di sirbishi. Esei tabata un progreso grandi.
24 Na 1938 a trese mas “oro” na momentu ku a stipulá ku mester nombra tur sirbidó den kongregashon den un forma teokrátiko. E atministrashon di e kongregashon a bai den man di un sirbidó di kompania (despues, sirbidó di kongregashon) huntu ku e vários sirbidónan ku tabata yud’é, i nan tur nombrá bou di supervishon di “e esklabo fiel i diskreto.”c (Mateo 24:45-47) Sin embargo, na 1972 nan a komprendé ku segun e método bíbliko ta un kuerpo di ansiano mester supervisá un kongregashon, i no un solo hòmber. (Filipensenan 1:1) A hasi mas kambio tantu na nivel di kongregashon komo na nivel di e Kuerpo Gobernante. Un ehèmpel di e último kambionan ei a tuma lugá dia 7 di òktober 2000, ora ku a anunsiá ku miembronan di Kuerpo Gobernante ku tabata sirbi komo direktor di Watch Tower Society of Pennsylvania i su korporashonnan afiliá, a renunsiá nan posishon boluntariamente. Di e manera ei, e Kuerpo Gobernante—ku ta representá e esklabo fiel i diskreto—por konsentrá mas riba e supervishon spiritual di “e kongregashon di Dios” i di esnan asosiá kuné, e otro karnénan. (Echonan 20:28) Tur e areglonan ei tabata mehoransanan ku a tuma lugá. Nan a fortifiká e organisashon di Yehova i a bendishoná su adoradónan.
25. Ken tabata tras di e progreso organisatorio di e pueblo di Yehova, i ki benefisio nan a kosechá?
25 Ken tabata tras di e mehoransanan aki? Ta algun hende ku abilidat organisatorio òf ku ideanan ingenioso a trese nan? Nò, pasobra ta Yehova a deklará: “Lo mi trese oro.” Tur e progreso aki ta e resultado di guia divino. Segun ku e pueblo di Yehova ta someté nan mes na su guia i ta hasi ahuste, nan ta kosechá benefisio. Pas ta reina entre nan, i amor pa hustisia ta motivá nan pa sirbié.
26. Ki karakterístika asta opositornan por mira den kristiannan berdadero?
26 E pas ku Dios ta duna ta kambia hende. Yehova ta primintí: “Lo no tende mas di violensia den bo tera, ni di plùndermentu violento ni di derumbe den bo fronteranan. I sigur lo bo yama bo propio murayanan Salbashon i bo portanan Alabansa.” (Isaías 60:18) Esei ta bèrdat! Asta opositornan ta atmití ku pas ta un karakterístika sobresaliente di kristiannan berdadero. (Mikéas 4:3) Testigunan di Yehova ta disfrutá di pas ku Dios i pas entre nan ku nan, i esaki ta hasi nan lugánan pa tene reunion kristian un oásis refreskante den un mundu violento. (1 Pedro 2:17) Esei ta duna nos un idea di e abundansia di pas ku lo tin ora ku tur habitante di mundu lo ta “personanan siñá pa Yehova.”—Isaías 11:9; 54:13.
E Lus Glorioso di Aprobashon Divino
27. Ki lus konstante ta bria riba e “muhé” di Yehova?
27 Yehova ta deskribí e intensidat di e lus ku ta bria riba Yerúsalèm ora e ta deklará: “Solo lo no resultá di ta un lus di dia pa bo mas, i pa klaridat luna mes lo no duna bo lus mas. I Yehova tin ku bira pa bo un lus ku ta dura pa tempu indefiní, i bo Dios bo bunitesa. Bo solo lo no baha mas, ni bo luna lo no mengua; pasobra Yehova mes lo bira pa bo un lus ku ta dura pa tempu indefiní, i e dianan di bo luto lo a ser kompletá.” (Isaías 60:19, 20) Yehova lo sigui ta pa su “muhé” “un lus ku ta dura pa tempu indefiní.” Nunka lo e no “baha” manera solo ni “mengua” manera luna.d Su lus konstante di aprobashon ta bria riba kristiannan ungí, ku ta e representantenan humano di e “muhé” di Dios. Nan, huntu ku e multitut grandi, ta disfrutá di un brio di lus spiritual ku ningun skuridat dje mundu su esena polítiko ni ekonómiko por mengua. I nan tin konfiansa den e futuro briante ku Yehova a pone nan dilanti.—Romanonan 2:7; Revelashon 21:3-5.
28. (a) Kiko Yehova ta primintí tokante e habitantenan di Yerúsalèm ku regresá? (b) Kristiannan ungí a tuma poseshon di kiko na 1919? (c) Pa kuantu tempu e hustunan lo poseé e tera?
28 Papiando di e habitantenan di Yerúsalèm, Yehova ta bisa: “Pa loke ta bo pueblo, nan tur lo ta hustu; pa tempu indefiní nan lo tin tera den nan poseshon, e sprùit di mi plantashon, e obra di mi mannan, pa hasi mi bunita.” (Isaías 60:21) Ora Israel natural a regresá di Babilonia, nan a tuma ‘poseshon di e tera.’ Pero den nan kaso, “tempu indefiní” a resultá di ta te na fin di promé siglo Era Komun, ora ku e ehérsitonan di Roma a destruí Yerúsalèm i e estado hudiu. Na 1919 e restu di kristiannan ungí a sali for di koutiverio spiritual i a tuma poseshon di un tera figurativo. (Isaías 66:8) E tera aki òf área di aktividat, ta ser karakterisá pa un prosperidat spiritual manera un paradeis ku nunka lo disparsé. Distinto for di e antiguo nashon di Israel, Israel spiritual den su totalidat lo no resultá infiel. Mas ainda, e profesia di Isaías lo tin un kumplimentu literal ora e tera bira un paradeis kaminda lo reina un “abundansia di pas.” E ora ei e hustunan ku tin un speransa terenal lo poseé e tera pa semper.—Salmo 37:11, 29.
29, 30. Kon “e chikitu” a bira “mil”?
29 Na konklushon di Isaías kapítulo 60 nos ta haña un promesa solèm ku Yehova ta garantisá ku su propio nòmber. E ta deklará: “E chikitu mes lo bira mil, i esun menor un nashon poderoso. Ami mes, Yehova, lo aseler’é na su debido tempu.” (Isaías 60:22) Ora ku na 1919 a restorá e ungínan plamá, nan tabata “e chikitu.”e Pero nan kantidat a multipliká segun ku a rekohé e restu di israelitanan spiritual. I e oumento a bira fenomenal ora a kuminsá rekohé e multitut grandi.
30 No a dura hopi ku e pas i hustisia ku ta reina den e pueblo di Dios a atraé asina hopi hende di kurason onrado ku “e chikitu” literalmente a krese bira “un nashon poderoso.” Aktualmente, su poblashon ta superá esun di basta pais soberano na mundu. Ta bisto ku Yehova, mediante Hesukristu, a dirigí e obra di Reino i a aseler’é. Ta masha emoshonante pa mira adorashon berdadero ekspandé rònt mundu i di por duna nos aporte na esei! Sí, ta un goso pa realisá ku e oumento aki ta duna gloria na Yehova, kende a profetisá di e kosnan aki hopi tempu pasá.
[Nota]
a Társis ta probablemente loke nos konosé awe komo Spaña. Sin embargo, segun algun buki di referensia, e ekspreshon “barkunan di Társis” ta referí na e tipo di barku—barkunan ku master haltu, ku por a nabegá laman ganchu—ku tabata “adekuá pa nabegá bai Társis”; ku otro palabra, barku ku nan a konsiderá adekuá pa biaha bai na hafnan leu.—1 Reinan 22:48.
b Ounke promé ku 1930 tabatin kristiannan aktivo i seloso ku un speransa terenal ta asosiá huntu ku e Israel di Dios, ta despues di añanan ’30 nan a kuminsá oumentá di un manera remarkabel.
c E tempu ei nan tabata yama kongregashon, kompania.
d Apòstel Huan a usa palabranan similar pa deskribí “Yerúsalèm nobo,” esta, e 144.000 den nan gloria selestial. (Revelashon 3:12; 21:10, 22-26) E deskripshon aki ta pas bon pasobra “Yerúsalèm nobo” ta representá tur miembro di e Israel di Dios despues ku nan risibí nan rekompensa selestial i bira huntu ku Hesukristu, e parti prinsipal di Dios su “muhé,” “e Yerúsalèm djariba.”—Galationan 4:26.
e Na 1918 e promedio mensual di esnan ku tabata prediká e palabra tabata ménos ku 4.000.
[Plachi na página 305]
E “muhé” ta haña òrdu pa “lanta ariba”
[Plachi na página 312, 313]
“E barkunan di Társis” ta hiba nan karga di adoradó di Yehova