E Palabra di Yehova Ta Bibu
Puntonan Sobresaliente di e Buki di Ezekiel—I
TABATA aña 613 promé ku nos era. Na Huda, profeta Jeremias sin miedu tabata proklamá e binidero destrukshon di Yerusalèm i e desolashon di e tera di Huda. Rei Nabukodonosor di Babilonia ya a hiba hopi hudiu den eksilio kaba. Entre nan tabatin e hóben Daniel i su tres kompañeronan, kendenan a bai sirbi den e korte di Kaldea. Mayoria di e eksiliadonan hudiu tabata biba banda di Riu Kebar den “e tera di e kaldeonan.” (Ezekiel 1:1-3) Yehova no a laga e eksiliadonan ei sin un mensahero. El a apuntá Ezekiel, un hòmber di 30 aña, komo profeta.
E buki di Ezekiel a keda kompletá na aña 591 promé ku nos era, i ta abarká un periodo di 22 aña. Ezekiel a skirbi na un manera masha kuidadoso i presis. El a registrá e fecha di su profesianan, menshonando spesífikamente e dia, luna i tambe e aña. E promé parti di e mensahe di Ezekiel ta enfoká riba e kaida i destrukshon di Yerusalèm. E di dos parti tin deklarashonnan kontra e nashonnan bisiña, i e último parti ta trata e restorashon di Yehova su adorashon. E artíkulo aki ta konsiderá e puntonan sobresaliente di Ezekiel 1:1–24:27, ku ta trata vishon-, profesia- i aktuashonnan simbóliko relashoná ku loke lo a bai sosodé ku Yerusalèm.
“MI A HASI BO GUARDIA”
Ezekiel a risibí su asignashon despues di a haña un vishon masha impreshonante di e trono di Yehova. Yehova a bis’é: “Mi a hasi bo guardia di e kas di Israel. Ki ora ku bo tende un palabra for di mi boka, spièrta nan pa mi.” (Ezekiel 3:17) Ezekiel a haña òrdu pa profetisá e sitiamentu di Yerusalèm i su efektonan mediante dos aktuashon simbóliko. Refiriendo na e tera di Huda, Yehova a bisa via Ezekiel: “Mira, mi mes ta bai trese un spada kontra boso, i lo mi destruí boso lugánan haltu.” (Ezekiel 6:3) Na e habitante di e tera el a bisa: “Bo destrukshon a bin riba bo.”—Ezekiel 7:7.
Na aña 612, Ezekiel a hañ’é na Yerusalèm via un vishon. El a mira kosnan masha abominabel ku tabata sosodé den e tèmpel di Dios! Ora Yehova a manda su forsanan selestial di ehekushon (representá pa “seis hòmber”) pa ekspresá su rabia kontra e apóstatanan, tabata solamente e hendenan ku a haña un marka òf ‘señal riba nan frenta’ lo a keda di spar. (Ezekiel 9:2-6) Pero promé ku esei, mester a plama “karbon sendí” riba e stat, esta, Dios su mensahe ardiente di destrukshon. (Ezekiel 10:2) Yehova ‘lo a trese kondukta di e malbadonan riba nan mes kabes,’ pero el a primintí ku lo e rekohé esnan plamá di Israel.—Ezekiel 11:17-21.
E spiritu di Dios a trese Ezekiel bèk na Kaldea, kaminda el a tene un aktuashon pa simbolisá kon Rei Sedekias i e pueblo lo a hui for di Yerusalèm. Yehova a denunsiá e profetanan falsu, tantu hòmber komo muhé. El a rechasá adoradónan di imágen. El a kompará Huda ku un mata di wendrùif sin balor. Un charada tokante águila i mata di wendrùif a indiká e konsekuensianan amargo ku lo tin pasobra Yerusalèm a akudí na Egipto pa yudansa. E charada a konkluí ku e promesa ku Yehova ‘lo ranka un taki nobo ku a kaba di sprùit, i lo plant’é riba un seru haltu.’ (Ezekiel 17:22) Sin embargo, na Huda lo no tin “un sèpter pa goberná.”—Ezekiel 19:14.
Kontesta Riba Pregunta Bíbliko:
1:4-28—Kiko e garoshi selestial ta representá? E garoshi ta representá e parti selestial di e organisashon di Yehova ku a konsistí di fiel kriatura spiritual. Su fuente di poder ta Yehova su spiritu santu. Yehova, Esun ku ta kore e garoshi, tin un gloria indeskriptibel. Un bunita regenbog ta ilustrá su trankilidat.
1:5-11—Ken e kuater sernan bibu ta? Den Ezekiel su di dos vishon di e garoshi, el a identifiká e kuater sernan bibu komo kerubin. (Ezekiel 10:1-11; 11:22) Anto den e deskripshon ei el a yama e kara di e bisé machu òf toro, “kara di kerubin.” (Ezekiel 10:14) Esaki ta na su lugá pasobra toro ta un símbolo di poder i fortalesa, i e kerubinnan ta kriaturanan spiritual poderoso.
2:6—Dikon Yehova a referí bes tras bes na Ezekiel komo “yu di hende”? Yehova a hasi esei pa rekordá e profeta ku e tabata un hende di karni i sanger, i asina a enfatisá e kontraste grandi ku tabatin entre e mensahero humano i e Outor divino di e mensahe. Rònt di 80 biaha e Evangelionan a apliká e mesun deskripshon na Hesukristu, mustrando bon kla ku e Yu di Dios a bin komo hende, no komo un spiritu den kurpa karnal.
2:9–3:3—Dikon e ròl skirbí ku lamentashon i kehamentu a smak dushi pa Ezekiel? Loke a pone ku e ròl a smak dushi tabata Ezekiel su aktitut pa ku su asignashon. Ezekiel tabata gradisidu ku e por a sirbi Yehova komo profeta.
4:1-17—Di bèrdat Ezekiel a aktua e esena ku a simbolisá e binidero sitiamentu di Yerusalèm? E echo ku Ezekiel a pidi pa kambia e kombustibel pa kushiná kuné i Yehova a bai di akuerdo ku esei a indiká ku e profeta di bèrdat a aktua e esena. Ora el a drumi (390 dia) riba su banda robes, esei a representá e 390 añanan di eror di e reino di dies tribu; for di ora e reino ei a ser formá na aña 997 te na e destrukshon di Yerusalèm na aña 607. Ora el a drumi (40 dia) riba su banda drechi, esei a representá e 40 añanan di piká di Huda, ku a abarká e periodo for di e nombramentu di Jeremias komo profeta na aña 647 te na 607. Durante henter e periodo di 430 dia, Ezekiel a biba riba un kantidat masha limitá di kuminda i awa, lokual a indiká profétikamente ku lo bai tin hamber durante e sitiamentu di Yerusalèm.
5:1-3—E echo ku Ezekiel a kohe un par di drachi di kabei for di e porshon ku e mester a plama den bientu i a mara nan den su mantel tabatin un nifikashon spesial? Esaki tabata pa mustra ku un restu lo a regresá Huda i bolbe praktiká adorashon berdadero despues di e desolashon di 70 aña.—Ezekiel 11:17-20.
17:1-24—Ken tabata e dos águilanan grandi, kon e takinan nobo di un palu di seder a ser ranká i ken tabata e taki nobo “ku a kaba di sprùit” ku Yehova a planta otro kaminda? E dos águilanan a representá e gobernantenan di Babilonia i Egipto. E promé águila a bin na e tòp di e palu di seder, esta, na e gobernante den e liña di desendensia di Rei David. E águila aki a ranka e tòp di e takinan nobo dor di pone Sedekias na lugá di Rei Joakim di Huda. Apesar ku Sedekias a hasi un huramentu di lealtat na e promé águila, tòg el a bai buska yudansa di e otro águila, e gobernante di Egipto, pero esei tabata enbano. Nan lo a kohe Sedekias prezu i lo el a muri na Babilonia. Yehova tambe a ranka un taki nobo “ku a kaba di sprùit,” esta, e Rei Mesiániko. Yehova lo a planta Esun aki riba “un seru haltu i elevá”—Seru Sion selestial—kaminda lo el a bira “un palu di seder mahestuoso,” un fuente di berdadero bendishon pa tera.—Revelashon 14:1.
Lès pa Nos:
2:6-8; 3:8, 9, 18-21. Nos no mester laga hende malbado spanta nos ni stroba nos di proklamá e mensahe di Dios, ku ta kontené un spièrtamentu pa nan. Ora nos ta konfrontá indiferensia òf oposishon, nos mester ta duru manera djamanta. Sin embargo, nos mester tene kuidou pa nos no bira sin heful, ku un kurason duru i sin miserikòrdia. Hesus a sinti kompashon pa e hendenan ku el a prediká na dje. Den nos kaso tambe, kompashon mester motivá nos pa prediká na otro hende.—Mateo 9:36.
3:15. Despues ku Ezekiel a haña su asignashon, el a keda na Tel-abib, ‘tur babuká pa shete dia,’ i a digerí e mensahe ku e mester a deklará. Akaso nos no mester tuma tempu pa studia diligentemente i despues meditá pa nos por komprondé bèrdatnan spiritual profundo?
4:1–5:4. Pa Ezekiel por a hasi e dos aktuashonnan profétiko e tabatin mester di humildat i kurashi. Nos tambe mester ta humilde i nos mester tin kurashi pa kumpli ku kualke asignashon ku Dios duna nos.
7:4, 9; 8:18; 9:5, 10. Nos no mester laga nos wowo sinti duele di esnan ku ta haña Dios su huisio atverso ni sinti kompashon pa nan.
7:19. Ora Yehova ta ehekutá su huisio riba e sistema di kosnan aki, plaka lo no tin ningun balor.
8:5-18. Apostasia ta ruiná un persona su relashon ku Dios. “Un hipókrita [“un apóstata,” NW] ta destruí su próhimo ku su boka.” (Proverbionan 11:9) Lo ta sabí di nos parti pa evitá di asta pensa pa skucha apóstatanan.
9:3-6. Pa nos sobrebibí e “gran tribulashon,” ta esensial pa nos haña e marka, esta, e evidensia ku nos ta sirbidónan di Dios dediká i batisá i ku nos tin e personalidat kristian. (Mateo 24:21) Kristiannan ungí, representá pa e hòmber ku e estuche ku kos di skirbi, ta hibando delantera den e trabou di markamentu, esta, e trabou di prediká e Reino i hasi disipel. Si nos ke keda ku nos marka, nos mester yuda nan ku entusiasmo den e trabou aki.
12:26-28. Ezekiel a bisa asta hende ku a hasi bofon di su mensahe: “Ningun di [Yehova su] palabranan lo no wòrdu posponé mas.” Nos tin ku hasi tur loke nos por pa yuda e hendenan konfia den Yehova promé ku e pone un fin na e sistema di kosnan aki.
14:12-23. Gana salbashon ta nos responsabilidat personal. Ningun hende no por hasi esei pa nos.—Romanonan 14:12.
18:1-29. Nos ta responsabel pa e konsekuensianan di nos propio akshonnan.
“UN RUINA, UN RUINA, UN RUINA LO MI HASIÉ”
Den e di shete aña di eksilio, na 611 promé ku nos era, e ansianonan di Israel a bin serka Ezekiel ‘pa konsultá ku Yehova.’ Ezekiel a duna nan un historia largu di e rebelion di Israel i e spièrtamentu ku Yehova ‘lo saka su spada’ kontra nan. (Ezekiel 20:1; 21:3) Papiando ku e gobernante di Israel (Sedekias), Yehova a bisa: “Lòs tulban i kita korona; esaki lo no ta mas manera e tabata. Halsa esun humilde i humiá esun halsá. Un ruina, un ruina, un ruina lo mi hasié. Esaki tampoko lo no t’ei mas, te ora ku Esun bin ku tin derecho riba dje [Hesukristu]; i lo mi dun’é esei.”—Ezekiel 21:26, 27.
Yehova a denunsiá Yerusalèm. E kulpa di Ahola (Israel) i di Aholiba (Huda) a ser eksponé. Dios a entregá Ahola kaba “den man di su amantenan, den man di e asirionan.” (Ezekiel 23:9) E desolashon di Aholiba tabata na kaminda. Na aña 609, e sitiamentu di Yerusalèm a kuminsá, i el a dura 18 luna. Ora ku finalmente e stat a kai, e hudiunan lo tabata muchu babuká pa ekspresá nan tristesa. Ezekiel no tabatin mag di papia e mensahe di Dios mas ku e eksiliadonan sino te ora el a haña notisia di e destrukshon di e stat for di un hende “ku a skapa.”—Ezekiel 24:26, 27.
Kontesta Riba Pregunta Bíbliko:
21:3—Kiko tabata e “spada” ku Yehova a saka for di su baliña? E “spada” ku Yehova a usa pa ehekutá huisio riba Yerusalèm i Huda a resultá di ta Rei Nabukodonosor di Babilonia i su ehérsito. E spada por a enserá tambe e parti selestial di Dios su organisashon ku a konsistí di kriaturanan spiritual poderoso.
24:6-14—Kiko e frus di e wea a representá? Yehova a kompará Yerusalèm durante ku e tabata sitiá ku un wea di kushiná aden. E frus a representá e sushedat moral di e stat, esta, e impuresa, kondukta inmoral i dramamentu di sanger pa kua e stat tabata responsabel. Su impuresa tabata asina grandi ku asta ora a pone e wea bashí riba karbon te ora el a bira hopi kayente, e frus no a kita.
Lès pa Nos:
20:1, 49. E reakshon di e ansianonan di Israel a demostrá ku nan tabatin duda di loke Ezekiel a bisa. Laga nos nunka desaroyá un aktitut di duda di e spièrtamentunan di Dios.
21:18-22. Apesar ku Nabukodonosor a usa divinashon, ta Yehova tabata esun ku a sòru pa e gobernante pagano ei bin kontra Yerusalèm. Esaki ta mustra ku ni e demoñonan no por stroba Yehova su agentenan di destrukshon di kumpli ku su propósito.
22:6-16. Yehova ta odia kalumnia, kondukta inmoral, abusu di poder i tumamentu di plaka bou di mesa. Nos mester ta firme den nos determinashon pa evitá e kosnan malu ei.
23:5-49. Israel ku Huda a sera vários aliansa polítiko i esei a pone ku nan adoptá e adorashon falsu di nan aliadonan. Tene kuidou pa nos no sera amistatnan íntimo ku e mundu ku por destruí nos fe.—Santiago 4:4.
Un Mensahe Bibu i Aktivo
Nos ta siña lèsnan masha bunita for di e promé 24 kapítulonan di e buki bíbliko di Ezekiel! E prinsipionan ku nan ta kontené ta mustra kiko ta hiba na Dios su desaprobashon, kon nos por haña su miserikòrdia i pakiko nos tin ku spièrta e malbadonan. E profesia tokante e destrukshon di Yerusalèm ta pinta Yehova klaramente komo un Dios ku ta ‘anunsiá na su pueblo kosnan nobo promé ku nan sali na kla.’—Isaias 42:9.
Profesianan manera esnan ku nos ta haña na Ezekiel 17:22-24 i 21:26, 27, a señalá na e establesimentu di e Reino Mesiániko den shelu. Pronto, e gobernashon ei lo sòru pa e boluntat di Dios sosodé na tera. (Mateo 6:9, 10) Ku fe i konvikshon fuerte, nos por antisipá e bendishonnan di Reino. Sí, “e palabra di Dios ta bibu i aktivo.”—Hebreonan 4:12.
[Plachi na página 12]
Kiko e garoshi selestial ta simbolisá?
[Plachi na página 14]
Nos partisipashon entusiasmá den e trabou di prediká ta yuda nos keda ku nos “marka”