Capitulo Diesdos
Fortalecé pa un Mensahero Manda for di Dios
1. Ki bendicionnan Daniel a ricibí dor cu e tabatin un profundo interes den e realisacion di Jehova su propósito?
DANIEL a ser recompensá ricamente pa su profundo interes den e realisacion di Jehova su propósito. El a ricibí e profecia excitante dje 70 simannan relacioná cu e tempu p’e Mesías aparecé. Tambe Daniel a ser bendicioná cu mira e resto fiel di su pueblo bolbe nan patria bek. Esei a sosodé na aña 537 P.E.C., casi na fin di “e promé aña di Ciro, rey di Persia.”—Esdras 1:1-4.
2, 3. Kico por tabata e motibu pakico Daniel no a bai bek cu e resto hudiu na e tera di Huda?
2 Daniel no tabata entre esnan cu a biaha bek pa e tera di Huda. Podisé, na su edad avansá, biahamentu tabata difícil. Di tur manera, ainda Dios tabatin na mente mas cos p’e haci den Babilonia. Dos aña a pasa. Anto, e relato ta conta nos: “Den e di tres aña di Ciro, rey di Persia, a revelá un asuntu na Daniel, kende su nomber nan a yama Béltsasar; i e asuntu tabata berdad, i tabatin un gran servicio militar. I el a comprendé e asuntu, i e tabatin comprendimentu den loke el a mira.”—Daniel 10:1.
3 “E di tres aña di Ciro” lo mester tabata aña 536 pa 535 P.E.C. Mas cu 80 aña a pasa, desde cu nan a trece Daniel Babilonia huntu cu e desendencia real i e hóbennan di noblesa di Huda. (Daniel 1:3) Si tempu cu Daniel a yega Babilonia nobo-nobo e tabata na principio di su añanan di tiener, awor lo e mester tabatin casi 100 aña di edad. Esta un registro maraviyoso di fiel sirbishi e tabatin!
4. Apesar di Daniel su edad avansá, ki papel importante e tabatin pa cumpli cuné ainda den Jehova su sirbishi?
4 Sin embargo, apesar di su edad avansá, Daniel su papel den Jehova su sirbishi no a caba. Mediante dje, ainda Dios lo a proclamá un mensahe profético di nificacion trasedental. Lo e tabata un profecia cu lo a yega te den nos tempu i mas despues. Pa prepará Daniel pa e tarea adicional aki, Jehova a haña ta bon pa yuda Daniel, pa fortalec’é p’e sirbishi cu tabatin su dilanti.
UN CAUSA DI ANSIEDAD
5. Ki informenan probablemente a pone Daniel preocupá?
5 Aunke Daniel no a bai bek n’e tera di Huda huntu cu e resto hudiu, e tabata profundamente interesá den loke tabata tuma lugá aya na su patria stimá. For di informenan cu a yega na orea di Daniel, el a haña sa cu cos no tabata bai bon einan. Nan a reestablecé e altar i a pone e fundeshi dje tempel na Jerusalem. (Esdras, capítulo 3) Pero e nacionnan bisiña tabata oponé e proyecto di reconstruccion, i nan tabata traha complot pa perhudicá e hudiunan cu a bolbe bek. (Esdras 4:1-5) Sí, ta di comprendé cu Daniel por a bira anshá tocante hopi cos.
6. Pakico e situacion na Jerusalem a molestiá Daniel?
6 Daniel tabata conocé e profecia di Jeremías. (Daniel 9:2) E tabata sa cu e reconstruccion dje tempel na Jerusalem i restoracion di adoracion berdadero, tabata estrechamente relacioná cu Jehova su propósito pa cu Su pueblo, i cu tur esaki lo a tuma lugá promé cu e Mesías primintí presentá. Bon mirá, Daniel tabata masha privilegiá di a ricibí e profecia dje ‘setenta simannan’ for di Jehova. For di dje el a comprendé cu Mesías lo a bini 69 “siman” despues cu e palabra pa restorá i reconstruí Jerusalem sali. (Daniel 9:24-27) Pero, en bista dje condicion ruiná di Jerusalem i e tardansa den construí e tempel, no ta nada straño cu Daniel lo por a bira desanimá, abatí i deprimí.
7. Kico Daniel a haci pa tres siman largu?
7 E relato ta bisa: “Den e dianan ei a sosodé cu ami mes, Daniel, a pasa tres siman completo na luto. Mi no a come pan dushi, ni carni ni biña no a drenta mi boca, i di ningun manera mi no a hunta mi mes te ora e tres simannan a completá.” (Daniel 10:2, 3) “Tres siman completo,” esta 21 dia, di luto i yunamentu tabata un periodo excepcionalmente largu. Aparentemente el a terminá “dia binticuater dje promé luna.” (Daniel 10:4) Pues, den e periodo cu Daniel a yuna tabatin e Pascu hudiu, tené riba dia 14 dje promé luna, nísan, i e fiesta di shete dia di pan sin zuurdeeg.
8. Na cua ocasion anterior Daniel a busca Jehova su guia cu empeño, i kico tabata e resultado?
8 Daniel tabatin un experencia similar un biaha caba. N’e tempu ei, el a keda confundí tocante cumplimentu di Jehova su profecia relacioná cu e desolacion di Jerusalem pa 70 aña. Kico Daniel a haci e ora ei? “Mi a dirigí mi cara na Jehova e Dios berdadero,” Daniel a bisa, “pa busk’é cu oracion i cu súplica, cu yunamentu i paña di sacu i shinishi.” Jehova a contestá Daniel su oracion dor di manda angel Gabriel p’e cu un mensahe cu a anim’é mashá. (Daniel 9:3, 21, 22) Jehova lo haci mescos awor i duna Daniel e animacion cu e tabatin tantu mester di dje?
UN VISION IMPRESIONANTE
9, 10. (a) Unda Daniel tabata ora el a haña un vision? (b) Describí loke Daniel a mira den e vision.
9 Daniel no ta keda desapuntá. E ta sigui conta nos kico a pasa e ora ei, bisando: “Miéntras a sosodé cu mi tabata cantu dje gran riu, esta, Hidekel, tambe mi a hisa mi wowonan i wak, i ei tabatin un cierto homber bistí na linen, cu su heupnan fahá cu oro di Ufaz.” (Daniel 10:4, 5) Hidekel tabata un dje cuater riunan cu nan fuente tabata den e hardin di Eden. (Génesis 2:10-14) Na e idioma perso antiguo, Hidekel tabata conocí como Tigra, di cua e nomber griego Tígris a bini. E region entre Tígris i Eufrátes a haña e nomber Mesopotamia, cu ta nificá “Tera Meimei di Riu.” Esaki ta confirmá cu ora Daniel a ricibí e vision aki, ainda e tabata den e tera di Babilonia, aunke tal bes no den e stad di Babilonia.
10 Esta un vision Daniel a ricibí! Ta obvio cu no ta un homber comun i coriente el a mira ora el a hisa su wowonan. Daniel a duna e descripcion bibu aki: “Su curpa tabata manera crisólito, i su cara manera e aparencia di weerlicht, i su wowonan manera flambeu ardiente, i su brasanan i e lugá di su pianan tabata manera e bista di koper di pòlish, i e zonido di su palabranan tabata manera e zonido di un multitud.”—Daniel 10:6.
11. Ki efecto e vision tabatin riba Daniel i riba e hombernan huntu cuné?
11 Apesar dje splendor dje vision, Daniel a bisa cu ‘e hombernan cu tabata huntu cu mi, no a mira e aparicion.’ Pa un motibu inexplicabel, “un gran temblamentu a cai riba nan i nan a core bai sconde.” Pues, Daniel a keda su so na cantu dje riu. E bista di “e gran aparicion aki” tabata asina impresionante cu el a confesá: “No a keda ningun poder den mi, i mi propio dignidad a cambia den mi te keda ruiná, i mi no a keda cu poder.”—Daniel 10:7, 8.
12, 13. Kico ta ser indicá dor dje mensahero (a) su paña? (b) su aparencia?
12 Laga nos tira un bista mas djacerca riba e mensahero remarcabel aki cu a spanta Daniel asina tantu. E tabata “bistí na linen, cu su heupnan fahá cu oro di Ufaz.” Den antiguo Israel, e sumo sacerdote su faha, efod i paña di pechu, i tambe e pañanan largu dje otro sacerdotenan, tabata trahá di linen fini lorá i tabata dorná cu oro. (Exodo 28:4-8; 39:27-29) Pues, e bistí dje mensahero ta indicá santidad i e dignidad di su puesto.
13 Tambe Daniel a keda impresioná dor dje aparencia dje mensahero: e splendor briyante di su curpa parecido na un hoya, e briyo di su cara lombrante cu a blend’e, e poder penetrante di su wowonan ardiente i e manera cu su brasa i pianan tabata briya. Asta su bos imperativo a inspirá temor. Tur esaki ta indicá claramente cu e tabata sobrehumano. E “homber bistí na linen” aki no tabata ningun otro sino un angel di alto rango, unu cu a sirbi den e presencia santu di Jehova, for di unda el a bini cu un mensahe.a
TA FORTALECE UN “HOMBER MASHA DESEABEL”
14. Ki yudansa Daniel tabatin mester pa e por a ricibí e mensahe angelical?
14 E mensahe cu e angel di Jehova tabatin pa Daniel tabata pisá i complicá. Pero promé cu Daniel por a ricibié, e tabatin mester di yudansa pa recuperá di su agotamentu físico i angustia mental. Parce cu e angel tabata conciente di esaki. P’esei el a duna Daniel asistencia personal i animacion amorosamente. Laga nos sigui Daniel su propio naracion di loke a pasa.
15. Kico e angel a haci pa yuda Daniel?
15 “Miéntras mi tabata tende e zonido di su palabranan, a sosodé cu mi mes tambe a keda duru na soño drumí riba mi cara, cu mi cara na tera.” Probablemente, miedu i preocupacion a laga Daniel keda manera suf. Kico e angel a haci pa yud’é? Daniel a bisa: “Mira! un man a mishi cu mi, i el a sagudí mi gradualmente pa mi lanta riba mi rudianan i mi plant’i mannan.” Ademas, e angel a animá e profeta cu e palabranan aki: “O Daniel, abo homber masha deseabel, comprendé e palabranan cu mi ta papia cu bo, i lanta para caminda bo tabata pará, pasobra awor nan a manda mi cerca bo.” E yudansa i e palabranan di consuelo, a rebibá Daniel. Aunke Daniel tabata “tembla,” el a “lanta para.”—Daniel 10:9-11.
16. (a) Na kico nos por mira cu Jehova ta respondé unbes riba oracion di su sirbidónan? (b) Pakico e angel a tarda pa bin yuda Daniel? (Incluí e cuadro.) (c) Ki mensahe e angel tabatin pa Daniel?
16 E angel a trece dilanti cu el a bini specíficamente pa fortalecé Daniel. E angel a bisa: “No tene miedu, o Daniel, pasobra for dje promé dia cu bo a duna bo curason pa comprendé i pa humiyá bo mes dilanti bo Dios, bo palabranan a haña oido, i ami mes a bini debí na bo palabranan.” Anto e angel a splica pakico el a tarda. E di: “Pero e prins dje region real di Persia a oponé mi pa bintiun dia, i, mira! Miguel, un dje prinsnan prominente, a bin yuda mi; i ami, di mi parti, a keda einan banda dje reynan di Persia.” Cu yudansa di Miguel, e angel por a logra cumpli cu su mision di yega cerca Daniel cu e mensahe sumamente urgente aki: “Mi a bin pa laga bo dicerní kico lo sosodé cu bo pueblo den e parti final dje dianan, debí cu e ta un vision ainda pa e dianan binidero.”—Daniel 10:12-14.
17, 18. Con Daniel a ser yudá pa di dos biaha, i kico e por a haci e ora ei?
17 En bes cu e prospecto di ricibí un mensahe intrigante asina a animá Daniel, ta parce cu loke el a tende tabatin un efecto negativo riba dje. E relato ta declará: “Awor ora el a papia palabranan manera esakinan cu mi, mi a pone mi cara na tera i a keda sin abla.” Pero e mensahero angelical tabata cla pa dun’é yudansa amoroso, pa di dos biaha. Daniel a bisa: “Mira! un persona parecido n’e semehansa dje yunan di hende a mishi cu mi lipnan, i mi a cuminsá habri mi boca i papia.”b—Daniel 10:15, 16a.
18 E angel a fortalecé Daniel dor di mishi cu su lipnan. (Compará cu Isaías 6:7.) Awor cu Daniel a haña su abla bek, e por a splica e mensahero angelical ki dificultad e tabata aden. Daniel a bisa: “O mi señor, debí na e aparicion, kramp a coge mi di paden, i mi no a keda cu ningun poder. Pues con e sirbidó di mi señor aki por a papia cu mi señor aki? I pa loke ta ami, te cu awor no a keda den mi ningun poder, i ningun rosea en absoluto a keda den mi.”—Daniel 10:16b, 17.
19. Con Daniel a ser yudá pa di tres biaha, i cu ki resultado?
19 No ta keha Daniel a keha of duna un excuus. El a djis bisa den ki posicion difícil el a hañ’é, i e angel a aceptá su declaracion. Pues, pa di tres biaha, e mensahero angelical a yuda Daniel. Segun e profeta, “esun cu e aparencia di un hende terenal a mishi cu mi atrobe i a fortalecé mi.” Despues di a mishi cu Daniel, loke a yen’é cu vigor, e mensahero a agregá e palabranan consolador aki: “No tene miedu, o homber masha deseabel. Pas sea cu bo. Sea fuerte, sí, sea fuerte.” Parce cu e toke cu amor i e palabranan edificante ei tabata net loke Daniel tabatin mester. E resultado? Daniel a declará: “Asina cu el a papia cu mi, mi a ehercé mi fortalesa i finalmente mi a bisa: ‘Laga mi señor papia, pasobra bo a fortalecé mi.’” Awor Daniel tabata cla pa un otro asignacion desafiante.—Daniel 10:18, 19.
20. Pakico e mensahero angelical mester a haci esfuerso pa cumpli cu su asignacion?
20 Despues di a fortalecé Daniel i a yud’é recuperá su capacidadnan mental i físico, e angel a bolbe declará e propósito di su mision. E di: “Bo sa realmente pakico mi a bini cerca bo? I awor lo mi bai bek pa bringa cu e prins di Persia. Ora mi bai, mira! e prins di Grecia tambe ta bini. Sin embargo, lo mi conta bo e cosnan skirbí den e skirbimentu dje berdad, i no tin ningun cu ta para fuerte cu mi den e cosnan aki, sino Miguel, boso prins.”—Daniel 10:20, 21.
21, 22. (a) Kico nos por siña for dje experencia di Daniel, tocante Jehova su manera di trata cu su sirbidónan? (b) Daniel tabata fortalecí pa haci kico awor?
21 Esta amoroso i comprensivo Jehova ta! E ta trata cu su sirbidónan semper di acuerdo cu nan capacidad i limitacionnan. Na un banda, e ta duna nan asignacion di acuerdo cu loke e sa cu nan por logra, maske tin biaha nan mes ta pensa cu nan no tin e capacidad. Di otro banda, e ta dispuesto pa scucha nan, i despues percurá loke ta necesario pa yuda nan cumpli cu nan asignacion. Laga nos semper imitá nos Tata celestial, Jehova, dor di animá i fortalecé nos compañeronan di adoracion cu amor.—Hebreonan 10:24.
22 E mensahe consolador dje angel tabata un gran animacion pa Daniel. Apesar di su edad avansá, awor Daniel tabata fortalecí i prepará pa ricibí i registrá mas profecia remarcabel pa nos probecho.
[Nota]
a Aunke no ta mencioná nomber dje angel aki, ta parce cu e ta e mésun kende su bos Daniel a tende ta manda Gabriel yuda Daniel cu un vision cu el a caba di mira. (Compará Daniel 8:2, 15, 16 cu 12:7, 8.) Ademas, Daniel 10:13 ta mustra cu Miguel, “un dje prinsnan prominente,” a bin yuda e angel aki. Pues, e angel sin nomber aki mester tin e privilegio di traha estrechamente cu Gabriel i Miguel.
b Maske kisas ta e mésun angel cu tabata papia cu Daniel a mishi cu su lipnan i a rebib’é, e manera cu Daniel a papia aki ta laga e posibilidad habrí cu ta un otro angel, podisé Gabriel, a haci esaki. En todo caso, un mensahero angelical a fortalecé Daniel.
KICO BO A SACA AFO?
• Di con e angel di Jehova a tarda pa bin yuda Daniel na aña 536 pa 535 P.E.C.?
• Kico e paña i aparencia di Dios su mensahero angelical a indicá tocante dje?
• Ki yudansa Daniel tabatin mester, i con e angel a percurá pa esaki tres biaha?
• Ki mensahe e angel tabatin pa Daniel?
[Kuadro na página 204, 205]
Angelnan Wardador of Gobernantenan Demoniaco?
NOS por siña hopi for di loke e buki di Daniel ta bisa tocante angel. E ta conta nos dje papel cu nan ta hunga den cumpli cu e palabra di Jehova i e esfuerso cu nan ta haci pa cumpli cu nan asignacionnan.
E angel di Dios a bisa cu na caminda pa bin papia cu Daniel, “e prins dje region real di Persia” a strob’é. Despues di a bringa cuné pa 21 dia, e mensahero angelical por a sigui, solamente cu yudansa di “Miguel, un dje prinsnan prominente.” Tambe e angel a bisa cu lo e tin cu bringa atrobe contra e enemigu ei i podisé contra “e prins di Grecia.” (Daniel 10:13, 20) Esei no ta un tarea fácil, ni sikiera pa un angel! Pero, ken e prinsnan aki di Persia i di Grecia tabata?
Na promé lugá, nos ta ripará cu e angel a yama Miguel “un dje prinsnan prominente” i “boso prins.” Despues, e ta referí na Miguel como “e gran prins cu ta pará na fabor dje yunan di [Daniel su] pueblo.” (Daniel 10:21; 12:1) Esaki ta indicá cu Miguel ta e angel cu Jehova a asigná pa guia e israelitanan dor dje desierto.—Exodo 23:20-23; 32:34; 33:2.
Loke disipel Hudas a bisa, ta apoyá e conclusion aki: “Miguel e arcangel tabatin un diferencia cu e Diabel i tabata discutí tocante e curpa di Moises.” (Hudas 9) E puesto, poder i autoridad di Miguel, di berdad a hacié “e arcangel,” cu ta nificá “e angel hefe” of “e angel principal.” Apropiadamente, no por aplicá e puesto elevá aki na ningun otro sino na Jesucristo, e Yu di Dios, promé i despues di su bida riba tera.—1 Tesalonicensenan 4:16; Revelacion 12:7-9.
Acaso esaki kier men cu tambe Jehova a nombra angel riba nacionnan manera Persia i Grecia pa guia nan den nan asuntunan? Wel, Jesucristo, e Yu di Dios, a declará abiertamente: “E gobernante di mundu . . . no tin dominio riba mi.” Tambe Jesus a bisa: “Mi reino no ta parti dje mundu aki . . . mi reino no ta dje fuente aki.” (Juan 14:30; 18:36) Apostel Juan a declará cu “henter e mundu ta drumí den poder dje malbado.” (1 Juan 5:19) Ta masha cla cu e nacionnan di mundu awor no ta, ni no tabata nunca, bou dje guia i gobernacion di Dios of Cristo. Maske Jehova ta permití “autoridadnan superior” existí i tene control riba asuntunan gubernamental di mundu, e no ta nombra su angelnan riba nan. (Romanonan 13:1-7) Ta Satanas e Diabel, “e gobernante di mundu,” so por a pone cualkier “prins” of “gobernante” cu tin riba nan. Nan lo mester ta gobernantenan demoniaco i no angelnan wardador. Pues anto, tin forsanan demoniaco invisibel, of “prinsnan,” tras dje gobernantenan visibel, i conflictonan nacional ta enbolbé mas cu hende so.
[Plachi di henter página 199]
[Plachi di henter página 207]