Salbá For Di Un “Generacion Malbado”
“O generacion sin fe i trocí, pa cuantu tempu mi tin cu sigui cu boso i soportá boso?”—LUCAS 9:41.
1. (a) Kico nos tempunan calamitoso ta indicá tocante futuro? (b) Kico e Scritura ta bisa tocante sobrebibientenan?
NOS ta biba den tempunan calamitoso. Temblor, inundacion, hamber, enfermedad, maldad, bombardeo, guera horendo—esakinan i mas a aplastá humanidad durante nos siglo 20. Sin embargo, e mayor calamidad di tur ta menasá den futuro cercano. Kico esei ta? Esei ta e “tribulacion grandi manera no a sosodé desde principio di mundu te awor, no, ni lo no sosodé atrobe.” (Mateo 24:21) Sin embargo, hopi di nos por mira padilanti na un futuro gososo! Pakico? Pasobra e propio Palabra di Dios ta describí “un multitud grandi, cu ningun hende por a conta, for di tur nacion i tribu i pueblo i lenga . . . ‘Esakinan ta esnan cu ta sali for dje tribulacion grandi . . . Nan lo no tin hamber ni sed mas . . . I Dios lo seca tur lágrima for di nan wowo.’ ”—Revelacion 7:1, 9, 14-17.
2. E versículonan di introduccion di Mateo 24, Marco 13 i Lucas 21 tabatin ki cumplimentu profético inicial?
2 E registro inspirá na Mateo 24:3-22, Marco 13:3-20 i Lucas 21:7-24 ta introducí Jesus su descripcion profético di “e conclusion dje sistema di cosnan.”a E profecia aki tabatin un cumplimentu inicial riba e sistema di cosnan corupto dje hudiunan di promé siglo di nos Era Comun, culminando den un “tribulacion grandi” sin precedente riba e hudiunan. Henter e structura religioso i político dje sistema hudiu, cu e tempel na Jerusalem como su centro, a ser abolí, pa no ser restorá nunca mas.
3. Pakico ta urgente pa nos haci caso di Jesus su profecia awe?
3 Laga nos considerá awor e circunstancianan cu a rondoná e promé cumplimentu di Jesus su profecia. Esaki lo yuda nos comprendé mihó e cumplimentu paralelo awe. Lo e mustra nos con urgente ta pa tuma accion positivo awor pa por sobrebibí e mayor tribulacion cu ta menasá henter humanidad.—Romanonan 10:9-13; 15:4; 1 Corintionan 10:11; 15:58.
“E Fin”—Na Ki Tempu?
4, 5. (a) Pakico hudiunan temeroso di Dios dje promé siglo E.C. tabata interesá den e profecia di Daniel 9:24-27? (b) Con e profecia aki a ser cumplí?
4 Rond di aña 539 P.E.C., Daniel, e profeta di Dios a ricibí un vision di sucesonan cu lo a tuma lugá durante e último “siman” di un periodo di “setenta siman” di aña. (Daniel 9:24-27) E ‘simannan’ aki a cuminsá na 455 P.E.C. ora Rey Artahérhes di Persia a duna ordu pa reedificá e stad di Jerusalem. E último “siman” a cuminsá cu e aparicion di Mesías, Jesucristo, na su bautismo i ungimentu na 29 E.C.b Hudiunan temeroso di Dios dje promé siglo E.C. tabata bon na haltura dje rasgo di tempu aki di Daniel su profecia. Por ehempel, relacioná cu e multitudnan cu a basha bini pa tende e predicacion di Juan Bautista na 29 E.C., Lucas 3:15 ta declará: “E pueblo tabata den expectativa i tur tabata razoná den nan curason tocante Juan: ‘Acaso e ta e Cristo?’ ”
5 E di 70 “siman” lo mester tabata siete aña di fabor special extendé n’e hudiunan. Cuminsando na 29 E.C., esei a incluí Jesus su bautismo i ministerio, su morto sacrificial “na mitar dje siman” na 33 E.C., i un otro ‘mitar siman’ te na 36 E.C. Durante e “siman” aki, e oportunidad pa bira Jesus su disipel ungí a ser extendé exclusivamente na hudiunan i prosélitonan hudiu temeroso di Dios. Anto na 70 E.C., un fecha no conocí di antemano, e legionnan romano bou di Tito a exterminá e sistema hudiu apóstata.—Daniel 9:26, 27.
6. (a) Con destructivo e “tribulacion” cu a cuminsá na 66 E.C. tabata? (b) Ken a sobrebibí, i esei tabata debí na ki accion urgente?
6 Dje manera ei e sacerdocio hudiu, cu a corumpí e tempel di Jerusalem i a conspirá den e asesinato dje propio Yu di Dios, a ser destruí. Tambe, e registronan nacional i di tribu a bai perdí. Despues di esei, ningun hudiu por a reclamá legalmente un herencia sacerdotal of real. Sin embargo, felismente hudiunan spiritual ungí a ser separá como un sacerdocio real pa “declará na tur parti e excelencianan” di Jehova Dios. (1 Pedro 2:9) Ora e ehército di Roma a sitia Jerusalem pa promé biaha i asta a debilitá e área dje tempel na 66 E.C., e cristiannan a reconocé e forsa militar ei como “e cos repugnante cu ta causa desolacion, manera Daniel e profeta a papia di dje, pará den un lugá santu.” Obedeciendo Jesus su mandamentu profético, e cristiannan den Jerusalem i Hudea a hui p’e regionnan di ceru pa proteccion.—Mateo 24:15, 16; Lucas 21:20, 21.
7, 8. Ki “señal” e cristiannan a mira, pero kico nan no tabata sa?
7 E cristiannan hudiu fiel ei a mira e cumplimentu di Daniel su profecia i tabata testigonan ocular di guera trágico, hamber, pest, temblor i maldad cu a Jesus a profetisá di dje como parti dje “señal . . . dje conclusion dje sistema di cosnan.” (Mateo 24:3) Pero Jesus a bisa nan na ki tempu Jehova en realidad lo a ehecutá huicio riba e sistema corupto ei? No. Loke el a profetisá tocante e culminacion di su futuro presencia real siguramente a aplicá tambe na e “tribulacion grandi” dje promé siglo: “En cuanto e dia i ora ei ningun hende no sa, ni e angelnan di cielu ni e Yu, sino e Tata so.”—Mateo 24:36.
8 For dje profecia di Daniel, e hudiunan por a calculá e tempu di Jesus su aparicion como e Mesías. (Daniel 9:25) No obstante nan no a ser duná un fecha p’e “tribulacion grandi” cu finalmente a desolá e sistema di cosnan apóstata dje hudiunan. Tabata solamente despues dje destruccion di Jerusalem i su tempel cu nan a realisá cu e fecha tabata 70 E.C. Sin embargo, nan tabata conciente di Jesus su palabranan profético: “E generacion aki lo no pasa forbij di ningun manera te ora tur e cosnan aki sosodé.” (Mateo 24:34) Aparentemente, e aplicacion di “generacion” aki ta diferente for di esun na Eclesiástes 1:4, cu ta papia di generacionnan sucesivo cu ta bini i bai durante un periodo di tempu.
“E Generacion Aki”—Kico E Ta?
9. Con diccionarionan ta definí e palabra griego ge·ne·aʹ?
9 Ora cuater apostel sintá huntu cu Jesus riba e Ceru di Olijfi a tende su profecia tocante “e conclusion dje sistema di cosnan,” con nan lo a comprendé e expresion “e generacion aki”? Den e Evangelionan e palabra “generacion” ta ser traducí for dje palabra griego ge·ne·aʹ, locual diccionarionan actual ta definí den e términonan aki: “Lit[eralmente] esnan cu a desendé f[or] di un antepasado comun.” (Greek-English Lexicon of the New Testament di Walter Bauer) “E loke a ser engendrá, un famia; . . . miembronan sucesivo di un genealogia . . . of di un rasa di pueblo . . . of di henter e multitud di hende bibando n’e mésun tempu, Mat. 24:34; Mar. 13:30; Luc. 1:48; 21:32; Fil. 2:15, i specialmente di esnan dje rasa hudiu cu ta bibando den e mésun periodo.” (Expository Dictionary of New Testament Words di W. E. Vine) “E loke a ser engendrá, hombernan dje mésun orígen, un famia; . . . henter e multitud di hende bibando n’e mésun tempu: Mt. xxiv. 34; Mr. xiii. 30; Lu. i. 48 . . . usá spec[ialmente] p’e rasa hudiu bibando durante un solo i mésun periodo.”—Greek-English Lexicon of the New Testament di J. H. Thayer.
10. (a) Ki definicion idéntico dos autoridad ta duna citando Mateo 24:34? (b) Con un diccionario teológico i algun traduccion di Bijbel ta apoyá e definicion aki?
10 Pues tantu Vine como Thayer ta cita Mateo 24:34 definiendo “e generacion aki” (he ge·ne·aʹ hauʹte) como “henter e multitud di hende bibando n’e mésun tempu.” E Theological Dictionary of the New Testament (1964) ta apoyá e definicion aki, declarando: “E uso di ‘generacion’ dor di Jesus ta expresá su propósito amplio: e ta dirigí su mes na henter e pueblo i ta conciente di nan solidaridad den picá.” Berdaderamente un “solidaridad den picá” tabata bisto den e nacion hudiu tempu cu Jesus tabata riba tera, mescos cu e ta marca e sistema di mundu awe.c
11. (a) Ki autoridad principalmente mester guia nos ora di determiná con pa aplicá he ge·ne·aʹ hauʹte? (b) Con e autoridad aki a usa e término?
11 Naturalmente, cristiannan cu ta studia e asuntu aki ta guia nan pensamentu principalmente dor dje manera cu e escritornan inspirá di Evangelio a usa e expresion griego he ge·ne·aʹ hauʹte, of “e generacion aki” ora nan a registrá Jesus su palabranan. El a us’é consistentemente den un manera negativo. Pues, Jesus a yama e lidernan religioso hudiu “colebranan, yunan di víbora” i a sigui bisa cu e huicio di Gehena lo ser ehecutá riba “e generacion aki.” (Mateo 23:33, 36) Sin embargo, e huicio aki tabata limitá n’e cleronan hipócrita? Di ningun manera. Na un cantidad di ocasion, Jesus su disipelnan a tend’é papia di “e generacion aki,” aplicando e término di un manera uniforme den un sentido muchu mas amplio. Kico esei tabata?
“E Generacion Malbado Aki”
12. Segun cu su disipelnan a scucha, con Jesus a relacioná “e multitudnan” cu “e generacion aki”?
12 Na 31 E.C., durante Jesus su gran ministerio den Galilea i djis despues di e Pascu hudiu, su disipelnan a tend’é bisa “e multitudnan”: “Cu ken lo mi compará e generacion aki? E ta manera muchanan chikitu sintá den plasa cu ta grita nan compañeronan di hunga cuné, bisando, ‘Nos a toca fluit pa boso, pero boso no a balia; nos a yora, pero boso no a golpea boso mes den desconsuelo.’ Di un manera corespondiente, Juan [Bautista] a bini ni comiendo ni bebiendo, tog hende ta bisa, ‘E tin demoño’; e Yu di hende [Jesus] sí a bini comiendo i bebiendo, tog hende ta bisa, ‘Mira! Un homber golos i biciá na biña, amigu di cobradornan di belasting i di pecadornan.’ ” No tabatin manera pa complacé e “multitudnan” sin escrúpulo ei!—Mateo 11:7, 16-19.
13. Den presencia di su disipelnan, ken Jesus a identificá i condená como “e generacion malbado aki”?
13 Mas despues na 31 E.C., ora Jesus i su disipelnan a cuminsá nan di dos biahe di predicacion na Galilea, “algun di e escribanan i fariseonan” a puntra Jesus pa un señal. El a bisa nan i “e multitudnan” cu tabata presente: “Un generacion malbado i adúltero ta sigui busca un señal, pero ningun señal lo ser duná na dje excepto e señal di Jónas e profeta. Pasobra mescos cu Jónas tabata den barica dje piscá grandi pa tres dia i tres anochi, asina e Yu di hende lo ta den e curason dje tera pa tres dia i tres anochi. . . . Asina lo ta tambe cu e generacion malbado aki.” (Mateo 12:38-46) Obviamente, “e generacion malbado aki” a incluí tantu e lidernan religioso i “e multitudnan” cu nunca a yega na comprendé e señal cu a ser cumplí den Jesus su morto i resureccion.d
14. Jesus su disipelnan a tend’é haci ki condenacion dje saduceonan i e fariseonan?
14 Despues dje Pascu hudiu di 32 E.C., ora Jesus i su disipelnan a drenta den e region galileo di Magadan, e saduceonan i e fariseonan atrobe a puntra Jesus pa un señal. El a ripití na nan: “Un generacion malbado i adúltero ta sigui busca un señal, pero ningun señal lo ser duná na dje excepto e señal di Jónas. Cu esei el a bai, lagando nan atras.” (Mateo 16:1-4) E hipócritanan religioso ei tabata en berdad mas reprensibel como lider entre e “multitudnan” infiel kende Jesus a condená como “e generacion malbado aki.”
15. Djis promé i atrobe mesora despues dje transfiguracion, Jesus i su disipelnan tabatin ki encuentro cu ‘e generacion aki’?
15 Yegando na final di su ministerio den Galilea, Jesus a yama e multitud i su disipelnan cerca dje i a bisa: “Ken cu tin bergwensa di mi i di mi palabranan den e generacion adúltero i pecaminoso aki, e Yu di hende tambe lo tin bergwensa di dje.” (Marco 8:34, 38) Pues e masanan di hudiu no-repentí dje tempu ei obviamente a forma “e generacion adúltero i pecaminoso aki.” Algun dia despues, despues di Jesus su transfiguracion, Jesus i su disipelnan “a bini den direccion dje multitud,” i un homber a pidi’é pa cura su yu homber. Jesus a comentá: “O generacion sin fe i trocí, pa cuantu tempu mi tin cu sigui cu boso? Pa cuantu tempu mi tin cu soportá boso?”—Mateo 17:14-17; Lucas 9:37-41.
16. (a) Ki condenacion di “e multitudnan” Jesus a ripití na Hudea? (b) Con “e generacion aki” a yega na cometé e crímen di mas malbado?
16 Cu tur probabilidad tabata na Hudea, despues dje Festival di Cabaña na 32 E.C., “ora e multitudnan tabata perta huntu” rond di Jesus, cu el a ripití su condenacion di nan, bisando: “E generacion aki ta un generacion malbado; e ta busca un señal. Pero ningun señal lo ser duná na dje excepto e señal di Jónas.” (Lucas 11:29) Finalmente, ora e lidernan religioso a trece Jesus na huicio, Pilato a ofrecé pa lagu’e bai. E registro ta bisa: “E sacerdotenan principal i e ancianonan a convencé e multitudnan pa pidi pa Bárabas, pero pa laga Jesus ser destruí. . . . Pilato a bisa nan: ‘Kico, anto, lo mi haci cu Jesus e asina yamá Cristo?’ Nan tur a bisa: ‘Lagu’e ser clabá na staca!’ El a bisa: ‘Pakico, ki malu el a haci?’ Tog nan a sigui grita mas i mas: ‘Lagu’e ser clabá na staca!’ ” E “generacion malbado” ei tabata exigiendo Jesus su sanger!—Mateo 27:20-25.
17. Con algun hende di “e generacion perverso aki” a reaccioná riba Pedro su predicacion na Pentecoste?
17 Un “generacion sin fe i trocí,” instigá dor di su lidernan religioso, a hunga asina un parti clave den ocasioná e morto dje Señor Jesucristo. Cincuenta dia despues, na Pentecoste di 33 E.C., e disipelnan a ricibí spiritu santu i a cuminsá papia den diferente idioma. Tendiendo e zonidu, “e multitud a bini huntu,” i apostel Pedro a dirigí su mes na nan como “hombernan di Hudea i boso tur, habitantenan di Jerusalem,” bisando: “E homber aki [Jesus] . . . boso a claba na un staca usando man di hende malbado i boso a elimin’é.” Con algun dje oyentenan ei a reaccioná? “Nan a sinti nan heridá den nan curason.” E ora ei Pedro a apelá na nan pa repentí. El “a duna testimonio cabal i a sigui exhortá nan, bisando: ‘Salba for dje generacion perverso aki.’ ” Como reaccion, rond di tres mil “a aceptá su palabra di buena gana [i] a ser bautisá.”—Echonan 2:6, 14, 23, 37, 40, 41.
“E Generacion Aki” Identificá
18. Jesus su uso consistente dje término “e generacion aki” ta referí na kico?
18 Kico anto, ta e “generacion” na cua Jesus a referí asina frecuentemente den presencia di su disipelnan? Kico nan a comprendé di su palabranan: “E generacion aki lo no pasa forbij di ningun manera te ora tur e cosnan aki sosodé”? Siguramente, Jesus no tabata cambiando su uso establecí dje término “e generacion aki,” cua consistentemente el a aplicá n’e masanan contemporáneo cu nan “guianan ciegu” kendenan huntu a forma e nacion hudiu. (Mateo 15:14) “E generacion aki” a experenciá tur e angustia cu Jesus a profetisá di dje i despues a pasa forbij den un “tribulacion grandi” sin comparacion riba Jerusalem.—Mateo 24:21, 34.
19. Na ki tempu i con e “cielu i tera” dje sistema hudiu a pasa forbij?
19 Den e promé siglo, Jehova tabata husgando e pueblo hudiu. Esnan repentí, cu a bin ehercé fe den Jehova su percuracion misericordioso atrabes di Cristo, a ser salbá for dje “tribulacion grandi” ei. Exactamente manera Jesus a pronosticá, tur cos profetisá a tuma lugá, i despues e “cielu i tera” dje sistema di cosnan hudiu—henter e nacion, cu su lidernan religioso i sociedad malbado di hende—a pasa forbij. Jehova a ehecutá huicio!—Mateo 24:35; compará cu 2 Pedro 3:7.
20. Ki spiertamentu oportuno ta aplicá cu urgencia na tur cristian?
20 E hudiunan ei cu a presta atencion na Jesus su palabranan profético a realisá cu nan salbacion a dependé, no di purba calculá e largura di un “generacion” of algun “tempu of temporada” fechá, sino di keda separá for dje generacion contemporáneo malbado i haci Dios su boluntad celosamente. Aunke e palabranan final di Jesus su profecia ta aplicá n’e cumplimentu mayor den nos dia, e cristiannan hudiu dje promé siglo tambe mester a haci caso dje spiertamentu: “Keda lantá, anto, tur ora haciendo súplica pa boso por logra scapa tur e cosnan aki cu ta destiná pa sosodé, i para dilanti e Yu di hende.”—Lucas 21:32-36; Echonan 1:6-8.
21. Ki desaroyo repentino nos por spera den futuro cercano?
21 Awe, “e gran dia di Jehova . . . ta cerca, i tin un puramentu di dje masha tantu.” (Sofonías 1:14-18; Isaías 13:9, 13) Di ripiente, na Jehova su propio “dia i ora” predeterminá, lo e los su furia riba e elementonan religioso, político i comercial di mundu, huntu cu hende desobediente cu ta forma e ‘generacion contemporáneo malbado i adúltero’ aki. (Mateo 12:39; 24:36; Revelacion 7:1-3, 9, 14) Con bo por ser salbá for di “e tribulacion grandi”? Nos siguiente artículo lo contestá esei i lo conta dje speransa magnífico pa futuro.
[Notanan]
a Pa un descripcion detayá dje profecia aki, por fabor mira e cuadro riba página 14 i 15 di E Toren di Vigilancia di 15 di februari, 1994.
b Pa mas informacion riba e ‘simannan’ di aña, mira página 130-2 dje buki E Bijbel—e Palabra di Dios of e palabra di hende?, publicá dor di Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc.
c Cierto Bijbelnan ta traducí he ge·ne·aʹ hauʹte na Mateo 24:34 asina aki: “e hendenan aki” (The Holy Bible in the Language of Today [1976], di W. F. Beck); “e nacion aki” (The New Testament—An Expanded Translation [1961], di K. S. Wuest); “e pueblo aki” (Jewish New Testament [1979], di D. H. Stern).
d E “multitudnan” infiel aki no mester ser confundí cu e ‘am-ha·ʼaʹrets, of “hende dje tera,” cu ken e lidernan religioso orguyoso a nenga di asociá, pero pa ken Jesus “a sinti duele.”—Mateo 9:36; Juan 7:49.
Con Lo Bo Contestá?
◻ Kico nos ta siña for dje cumplimentu di Daniel 9:24-27?
◻ Con diccionarionan actual ta definí “e generacion aki” manera e ta ser usá den Bijbel?
◻ Con Jesus consistentemente a usa e término “generacion”?
◻ Con Mateo 24:34, 35 a ser cumplí den e promé siglo?
[Plachi na página 12]
Jesus a compará “e generacion aki” cu multitudnan di muchanan ingobernabel
[Plachi na página 15]
Solamente Jehova tabata sa adelantá e ora pa ehecutá huicio riba e sistema hudiu malbado