Cultiva E Facultad Di Ser Razonabel
“Laga tur hende sa cu boso ta razonabel. Señor ta cerca.” —FILIPENSE 4:5.
“EHOMBER razonabel”—e periodista inglés Sir Alan Patrick Herbert a yamé un persona imaginario. Realmente, aveces por parce cu hende berdaderamente razonabel no ta existi den e mundo aki yen di pleitu. E Bijbel ta profetiza cu den “último dianan” crítico aki, hende lo ser “feroz,” “cabezura,” i “no dispuesto pa ningun acuerdo”—es decir, di ningun manera razonabel. (2 Timoteo 3:1-5) No obstante, cristian berdadero ta considera e facultad di ser razonabel di mashá balor, sabiendo cu e ta un indicacion di sabiduría divino. (Santiago 3:17) Nos no ta kere cu ta imposibel pa ser razonabel den un mundo irrazonabel. Mas bien, nos ta acepta sin reserva e desafío dje conseho inspirá di apóstol Pablo skirbí den Filipense 4:5: “Laga tur hende sa cu boso ta razonabel.”
2 Ripara cu e palabra di Pablo ta yúdanos haci prueba pa mira si nos ta razonabel. Esei no ta tanto un cuestion dje manera cu nos ta mira nos mes; sino ta un cuestion dje manera cu otro hende ta míranos, dje manera cu nan ta conocénos. E traduccion di Phillips ta traduci e versículo asina aki: “Tene e nomber di ser razonabel.” Cada un di nos por wel puntra, ‘Con hende ta conocémi? Mi tin e nomber di ser razonabel, suave, i gentil? Of hende conocémi como un persona inflexibel, severo, of cabezura?’
3 Nos nomber en cuanto esei simplemente ta refleha e grado cu nos ta imita Jesucristo. (1 Corintio 11:1) Ora Jesús tabata riba tera, el a refleha perfectamente ehempel supremo di su Tata en cuanto ser razonabel. (Juan 14:9) Realmente, ora Pablo a skirbi dje “suavidad i bondad di Cristo,” e palabra griego cu el a usa pa bondad (e·pi·ei·kiʹas) també ta nifica “ser razonabel” of literalmente, “flexible.” (2 Corintio 10:1) The Expositor’s Bible Commentary ta yama esei “un palabra di mas importante pa detayá carácter den e Testament Nobo.” E ta pinta un calidad tanto atractivo cu un escolástico ta traduci e palabra como “e dushi facultad di ser razonabel.” P’sei, láganos considera tres manera den locual Jesús, mescos cu su Tata, Jehova Dios, a demonstra cu e tabata razonabel. Asina nos por siña con nos mes por bira mas razonabel.—1 Pedro 2:21.
“Cla pa pordoná”
4 Mescos cu su Tata, Jesús a mustra cu e tabata razonabel door di ser “cla pa pordona” bez tras bez. (Salmo 86:5) Considera e tempo ora Pedro, un compañé íntimo, a nenga Jesús tres bez den anochi dje arresto i huzgamento di Jesús. Jesús mes a bisa anteriormente: “Ken cu nengámi dilanti hende, lo mi nenga també dilanti mi Tata.” (Mateo 10:33) Jesús a aplica tal regla na moda inflexible i sin misericordia na Pedro? No; despues di Su resureccion, Jesús a haci bishita personal cerca Pedro, sin duda pa consola i duna siguranza ne apóstol arrepentí i cu curazón kibrá. (Lucas 24:34; 1 Corintio 15:5) Un poco tempo despues, Jesús a permiti Pedro tene mashá responsabilidad. (Echo 2:1-41) Esei tabata un demonstracion máximo dje dushi facultad di ser razonabel! No ta dúnanos consuelo pa corda cu Jehova Dios a nombra Jesús como Huez riba tur humanidad?—Isaías 11:1-4; Juan 5:22.
5 Ora anciano tin cu haci huzgamento den e congregacion, nan ta haci esfuerzo pa sigi ehempel razonabel di Jesús. Nan no kier pe carnénan tene miedu di nan como castigador. Mas bien, nan ta purba di imita Jesús di manera cu e carnénan lo síntinan sigur den nan compañía como wardador amoroso. Den caso hudicial, nan ta haci tur esfuerzo pa ser razonabel, cla pa pordoná. Promé cu nan ta trata cu asunto asina, algun anciano ta haya cu ta útil pa repasa artículo di Toren di Vigilancia di 1 di Januari di 1993, “Jehova, e Huez imparcial di tur e tera” i “Anciano, huzga cu husticia.” Asina nan ta tene presente e sumario dje moda di huzga di Jehova: “firmeza ora ta necesario, misericordia ora ta posibel.” No ta un error pa ser incliná na misericordia den huzgamento ora cu tin un base razonabel pa haci esei. (Mateo 12:7) Ta un error grave pa ser severo of sin misericordia. (Ezekiel 34:4) Asina anciano ta evita di haci error, buscando activamente e camina mas amoroso i misericordioso posibel den e límite di husticia.—Compara cu Mateo 23:23; Santiago 2:13.
Flexibilidad ora circunstancia ta cambia
6 Mescos cu Jehova Dios, Jesús a duna prueba cu e tabata lihé pa cambia rumbo of adapta su mes na situacion nobo ora nan a presenta. Na un ocasion un señora gentil a pidié cura su yiu muher malamente endemoniá. Na tres moda diferente, Jesús na principio a mustra cu lo e no yudé—di promé, door di no contesté; di dos, door di bisé directamente cu e tabata mandá cerca hudío i no cerca gentil; i di tres, door di usa un ilustracion cu bondadosamente a saca e mesun punto na cla. Sin embargo, e señora a persisti durante tur esei, dunando evidencia di fe extraordinario. Tumando tal circunstancia excepcional na cuenta, Jesús a mira cu esei no tabata e tempo pa pone na vigor un regla general; tabata tempo pa ser flexible cumpliendo cu principio mas halto.a Asina, Jesús a haci exactamente loke el a indica tres bez cu lo e no haci. El a cura e yiu dje señora!—Mateo 15:21-28.
7 Nos també ta conocí pasobra nos ta dispuesto pa ser flexible ora ta apropiado? Frecuentemente, mayornan tin cu keda razonabel asina. Siendo cu cada yiu ta diferente, moda cu ta duna bon resultado cu un yiu por ta inapropiado pa un otro. Además, segun cu yiu ta crece, nan necesidad ta cambia. E ora di ser na cas mester ta cambiá? Estudio di famía por beneficiá di un moda mas bibo? Ora mayornan ta reacciona di mas na un delito menor, nan ta keda dispuesto di ser humilde i rectifica e asunto? Mayornan cu ta flexible dje manera ei ta evita irritacion innecesario di nan yiunan i di alehánan foi Jehova.—Efesio 6:4.
8 Anciano també tin cu adaptánan ora circunstancia nobo ta presenta, aunque nan nunca ta compromete ley específico di Dios. Den bo superintendencia dje trabao di predica, bo ta keda alerto na cambio den e territorio? Ora e moda di biba di hende den e territorio ta cambia, tal bez dunamento di testimonio den atardi, riba caya, of via telefón mester ta apoyá. Adaptacion na tal moda ta yúdanos cumpli cu nos comision di predica mas efectivamente. (Mateo 28:19, 20; 1 Corintio 9:26) Pablo també a duna importancia na adaptacion na tur sorto di hende den su ministerio. Nos ta haci mescos, por ehempel, door di siña suficiente tocante religion i cultura local afin di yuda hende?—1 Corintio 9:19-23.
9 Mientras cu e último dianan aki ta bira cada bez mas crítico, wardador també tin cu adaptánan na problema complicá i tolondrador i desagradabel cu ta enfrenta nan tao awor. (2 Timoteo 3:1) Anciano, awor no ta tempo pa ser inflexible! Siguramente anciano no ta insisti di trata cu problema manera nan a haci den pasado si tal moda a bira inefectivo of si “e esclabo fiel i prudente” a mira cu ta necesario pa publica informacion nobo riba tal asunto. (Mateo 24:45; compara cu Eclesiastés 7:10; 1 Corintio 7:31.) Un fiel anciano a purba sinceramente di yuda un hermana cu depresion cu tabatin un gran necesidad di un bon scuchador. Pero, e anciano no a considera su depresion di ser mucho serio i a ofrecé solucion senciyo. Anto e Sociedad Watch Tower a publica informacion bíblico cu a trata precisamente cu su problema. E anciano a decidi specialmente di papia cuné di nobo, i awor aplica e informacion nobo i manifesta simpatía pa su situacion. (Compara cu 1 Tesalonicense 5:14, 15.) Ki un ehempel excelente di ser razonabel!
10 Anciano també tin cu manifesta un actitud flexible pa cu otro. Ora e cuerpo di anciano ta reuni, ta ki importante pa un solo anciano no domina e procedimento! (Lucas 9:48) E presidente dje reunion specialmente tin cu frena su mes en cuanto esei. I ora un of dos anciano no ta di acuerdo cu e decision di tur e cuerpo di anciano, nan lo no insisti di haci cos manera nan kier. Mas bien, tan tempo cu ningun principio bíblico ta ser violá, nan ta acepta e decision, cordando cu un requisito pa anciano ta di ser razonabel. (1 Timoteo 3:2, 3) En cambio, e cuerpo di anciano tin cu tene presente e echo cu Pablo a castiga e congregacion corintio pasobra el a ‘tolera hende irrazonabel’ cu a presenta nan mes como “apóstol superfini.” (2 Corintio 11:5, 19, 20) Pues, nan mester ta dispuesto pa conseha un otro anciano cu ta comporté na moda obstiná i irrazonabel, pero e cuerpo mester ta suave i bondadoso den e hacimento di esei.—Galatio 6:1.
Keda razonabel eherciendo autoridad
11 Ora Jesús a camna riba tera, su facultad di ser razonabel berdaderamente a ilumina e manera cu el a eherce e autoridad cu Dios a duné. Ki diferente e tabata di lider religioso di su dia! Considera un ehempel. E ley di Dios a exigi pa ningun trabao, ni sikiera e pikimento di palu, ser hací riba e dia di sabat. (Éxodo 20:10; Número 15:32-36) Lider religioso kier a controla precisamente con e pueblo a aplica e ley. P’sei, riba nan mes cuenta nan a decreta exactamente loke hende por hiza riba e sabat. Nan decision: hende no por hiza nada mas pisá cu dos figu secu. Nan asta a saca un prohibicion di sandalia clabá cu clabo, bisando cu e hizamento dje peso extra di clabo ta un forma di trabao! Segun historia, rabí a agrega un total di 39 regla ne ley di Dios tocante Sabat, anto a agrega cos sin fin na tal regla. En cambio, Jesús no a purba di controla hende cu e uso di bergüenza, trahamento di regla di limitacion sin fin of establecimento di norma inflexible i inalcanzable.—Mateo 23:2-4; Juan 7:47-49.
12 Anto, nos tin cu sopone cu Jesús no a apoya firmemente norma husto di Dios? E siguramente a hacié! Jesús a comprende cu ley ta mas efectivo ora hende ta tuma na pecho principio cu ta tras di tal ley. Mientras cu fariseo a preocupánan cu esfuerzo pa controla hende usando regla incontable, Jesús a purba di alcanza curazón. Por ehempel, Jesús tabata sa mashá bon cu no tin flexibilidad den ley divino tal como “hui di fornicacion.” (1 Corintio 6:18) Pues, Jesús a spierta hende tocante pensamento cu por resulta den inmoralidad. (Mateo 5:28) Tal siñamento a exigi hopi mas sabiduría i discernimiento cu simplemente trahamento di regla inflexible manera fórmula.
13 Ruman responsabel djawe ta igualmente interesá den alcanzamento di curazón. P’sei, nan ta evita trahamento di regla arbitrario i inflexible of haci nan punto di bista i opinion personal bira ley. (Compara cu Daniel 6:7-16.) De bez en cuando, recordatorio bondadoso tocante asunto tal como bistí i cabei por ta apropiado i oportuno, pero anciano por risca nan nomber como hende razonabel si nan ta teima riba tal asunto of ta purba di impone loke ta indicacion di nan gusto personal. Realmente, tur hende den e congregacion mester evita esfuerzo pa controla otro hende.—Compara cu 2 Corintio 1:24; Filipense 2:12.
14 Tal bez anciano kier examina nan mes riba un otro asunto: ‘Mi ta razonabel den loke mi ta spera di otro hende?’ Jesús siguramente tabata razonabel. El a mustra su sigidornan consistentemente cu e no a spera mas cu nan esfuerzo cu tur nan curazón i cu el a apreciá esei mashá. El a elogia e biuda pober pasobra el a contribui cen di poco balor. (Marco 12:42, 43) El a reprende su disípelnan ora nan a critica e contribucion costoso di María, bisando: “Lagué. . . . El a haci loke e tabata por.” (Marco 14:6, 8) E tabata razonabel asta ora sigidor di dje a bandoné. Por ehempel, aunque el a urgi su tres apóstol di mas íntimo pa keda lantá i vigila cuné den anochi di su arresto, nan a desilusioné, pegando soño bez tras bez. Pero, Jesús a expresa simpatía: “E spiritu, naturalmente, ta dispuesto, pero e carni ta swak.”—Marco 14:34-38.
15 Ta cierto cu Jesús a anima sigidor di dje pa ‘haci esfuerzo vigoroso.’ (Lucas 13:24) Pero Jesús nunca a pone presion riba nan pa haci esei! El a inspiránan, a pone ehempel, a hiba delantera, i a purba di alcanza nan curazón. El a confia den e poder dje spiritu di Jehova Dios pa haci lo demás. Di igual manera, anciano djawe mester anima e tao pa sirbi Jehova cu tur nan curazón pero mester evita di intimidánan cu culpa of bergüenza, indicando cu loke nan actualmente ta haci den e sirbishi di Jehova di algun manera ta insuficiente of ta inaceptable. Un actitud inflexible, i exigente di “haci mas, haci mas, haci mas!” por desanima esnan cu ta haci tur loke nan por. Lo ta ki tristu si un anciano ta establece e nomber di ser “dificultoso pa agrada”—mashá diferente cu e facultad di ser razonabel!—1 Pedro 2:18.
16 Nos tur tin cu ser razonabel den loke nos ta spera di otronan! Un hermana, despues cu e i su esposo a entrega nan asignacion como misionero pa atende na su mama enfermo, a skirbi: “E tempo aki berdaderamente ta dificultoso pa nos como publicador aki den e congregacion. Despues di ser den e trabao di circuito i di districto, protehá for di hopi presion asina, di ripiente i penosamente nos tabata poní na haltura di esei. Por ehempel, mi tabata pensa, ‘Pakico e ruman ei no ta ofrece e literatura indicá pe luna aki? E no sa leza e Ministerio di Reino?’ Awor mi sa pakico. Pa algun ruman, salimento den e sirbishi ta tur loke nan por haci.” Ta cuanto mas mihor pa encomenda nos rumanan pa loke nan ta haci en bez di húzganan pa loke nan no ta haci!
17 Considera un ehempel final dje manera cu Jesús a eherce su autoridad di manera razonabel. Mescos cu su Tata, Jesús no ta jaluz tocante su autoridad. E també ta un delegador maestro, nombrando su grupo di esclabo fiel pa atende na “tur loke ta di dje” aki riba tera. (Mateo 24:45-47) I e no tin miedu di scucha idea di otro hende. Hopi bez el a puntra scuchador: “Kico boso ta pensa?” (Mateo 17:25; 18:12; 21:28; 22:42) Asina mester tá den tur sigidor di Cristo djawe. Ningun cantidad di autoridad mester hácinan indispuesto pa scucha. Mayornan, scucha! Esposo, scucha! Anciano, scucha!
18 Cu determinacion, cada un di nos kier “tene e nomber di ser razonabel.” (Filipense 4:5, Phillips) Pero, con nos por sa cu nos tin un nomber asina? Wel, ora Jesús tabata curioso pa sa loke hende a bisa tocante dje, el a puntra asociado di dje cu el a confiá. (Mateo 16:13) Pakico no sigi su ehempel? Bo por puntra un ruman cu bo por confiá pa ser francu si bo tin e nomber di ser un persona razonabel i flexible. Siguramente tin hopi cu nos por haci pa imita mas fielmente e ehempel perfecto di Jesús di ser razonabel! Specialmente si nos ta eherce un midí di autoridad riba otro hende, láganos semper sigi ehempel di Jehova i Jesús, semper eherciendo autoridad na moda razonabel, semper cla pa pordona, cambia, of ser flexible ora ta apropiado. En berdad, laga cada un di nos haci esfuerzo pa “ser razonabel”!—Tito 3:2.
[Footnotes]
a E buki New Testament Words ta comenta: “Hende cu ta epieikēs [razonabel] sa cu tin tempo ora un cos por ta completamente hustificá legalmente i toch ta completamente fout moralmente. Hende cu ta epieikēs sa ki ora pa suaviza e ley bao di presion di un forza cu ta mas halto i mas importante cu e ley.”
[Study Questions]
1. Pakico ta un desafío pa ser razonabel den e mundo djawe?
2. Con e palabra di apóstol Pablo den Filipense 4:5 ta yúdanos determina si nos ta razonabel?
3. (a) Kico e palabra griego traducí “razonabel” ta nifica, i pakico tal calidad ta atractivo? (b) Con hende cristian por siña ser mas razonabel?
4. Di ki manera Jesús a mustra cu e tabata “cla pa pordona”?
5. (a) Anciano mester tin cua nomber den e carnénan? (b) Anciano por repasa cua informacion promé cu nan ta trata cu caso hudicial, i pakico?
6. Con Jesús a mustra cu e tabata razonabel den su tratamento cu e señora gentil cu tabatin un yiu endemoniá?
7. Di ki manera mayornan por mustra cu nan ta razonabel, i pakico?
8. Con anciano dje congregacion por hiba delantera adaptando nan na necesidad dje territorio?
9. Pakico anciano no mag insisti di semper trata cu problema manera nan a haci den pasado?
10. (a) Con anciano mester demonstra un actitud flexible en cuanto otro i en cuanto e cuerpo di anciano en conhunto? (b) Con e cuerpo di anciano mester considera esnan cu ta manifesta cu nan no ta razonabel?
11. Cua contraste tabatin entre e manera cu lider religioso hudío den e tempo di Jesús a eherce autoridad i e manera cu Jesús a hacié?
12. Pakico nos por bisa cu Jesús no a vacila en cuanto norma husto di Jehova?
13. (a) Pakico anciano mester evita trahamento di ley i regla inflexible? (b) Cua ta algun sector unda ta importante pa respeta e concenshi di hende?
14. Con Jesús a mustra cu e tabata razonabel en cuanto loke el a spera di otro hende?
15, 16. (a) Pakico anciano mester tene cuidao pa no pone presion riba e tao of intimidánan? (b) Con un fiel hermana a yega di ahusté en cuanto loke el a spera di otro hende?
17. Con Jesús a pone ehempel pa nos en cuanto e facultad di ser razonabel?
18. (a) Con nos por yega di sa si nos tin e nomber di ser razonabel? (b) Nos tur por haci bon determinando kico?
[Caption on page 15]
Jesús a pordona Pedro arrepentí un bez
[Caption on page 16]
Ora un señora a demonstra fe extraordinario, Jesús a mira cu no tabata e tempo pa pone na vigor un regla general
[Caption on page 18]
Mayornan, scucha!
[Caption on page 18]
Esposo, scucha!
[Caption on page 18]
Anciano, scucha!
[Caption on page 20]
Con bo ta contestá?
◻ Pakico hende cristian mester deseá di ser razonabel?
◻ Con anciano por imita Jesús kedando cla pa pordona?
◻ Pakico nos mester haci esfuerzo pa ser flexible mescos cu Jesús?
◻ Con nos por demonstra cu nos ta razonabel den e manera cu nos ta eherce autoridad?
◻ Con nos por examina nos mes en cuanto si nos realmente ta razonabel?