Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian
3-9 DI MEI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | NUMBERNAN 27-29
Hoya Spiritual
it-2-S 525
Ofrenda
Ofrenda di bibida. E israelitanan tabata presentá ofrenda di bibida huntu ku mayoria di otro ofrenda, spesialmente tempu ku nan tabata biba den e Tera Primintí. (Num 15:2, 5, 8-10) E ofrenda di bibida tabata konsistí di biña (“bibida stèrki”) i tabata ser bashá riba e altar. (Num 28:7, 14; kompará ku Éks 30:9; Num 15:10.) Apòstel Pablo a skirbi e kristiannan na Filipo: “Si mi ta ser bashá manera un ofrenda di bibida riba e sakrifisio di sirbishi ku boso fe a motivá boso pa ofresé, mi ta kontentu.” Aki el a usa e ehèmpel di ofrenda di bibida pa enfatisá ku e tabata dispuesto pa duna di su mes na benefisio di su rumannan. (Flp 2:17) Djis promé ku Pablo su morto, el a skirbi Timoteo: “Ya kaba mi ta ser bashá manera un ofrenda di bibida, i e tempu pa mi liberashon ta hopi serka.”—2Ti 4:6.
10-16 DI MEI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | NUMBERNAN 30-31
“Kumpli ku Bo Promesanan Solèm”
it-2-S 1213 §1
Voto
Boluntario, Pero Obligatorio Unabes Bo Hasié. Un voto tabata kompletamente boluntario. Sinembargo, unabes un hende hòmber a hasi un voto, òf promesa solèm, e lei di Dios tabata oblig’é pa kumpli kuné. P’esei, nan tabata bisa ku e persona “ta mara su mes na un obligashon [òf, “imponé un obligashon riba su alma,” nota, NW].” Esei a nifiká ku el a pone su mes bida komo garantia ku lo e kumpli ku su palabra. (Num 30:2; wak tambe Rom 1:31, 32.) Komo ku un hende por a pèrdè su bida, nos por komprondé dikon Beibel ta animá hende pa ta hopi kouteloso promé ku nan hasi un voto i pa pensa bon riba e obligashonnan ku nan lo tin ku kumpli kuné. Lei tabata bisa: “Ora bo hasi un promesa na SEÑOR bo Dios, . . . siguramente SEÑOR bo Dios lo eksigí esaki for di bo. Sinembargo, si bo keda sin hasi promesa, esei lo no ta piká den bo.”—Deu 23:21, 22.
it-2-S 1212
Voto
Un promesa solèm na Dios pa hasi algu, ofresé un ofrenda, duna un regalo, aseptá un tipo di sirbishi òf sirkunstansia òf pa apstené di algun kos ku no ta kontra di lei. Un voto ta algu ku hende ta hasi boluntariamente. Komo ku e tabata un promesa solèm, e tabata mes serio ku ora bo hasi un huramentu i tin biaha e dos ekspreshonnan ei ta ser usá huntu den Beibel. (Num 30:2; Mat 5:33) Un voto ta deklará e intenshon di un persona pa hasi algu, pero “huramentu” ta ser hasí dilanti di un outoridat superior komo testimonio ku un deklarashon ta bèrdat òf definitivo. Hopi bes huramentu tabata garantia pa un pakto.—Gén 26:28; 31:44, 53.
Hoya Spiritual
it-2-S 26 §3
Yefta
Mayornan tabatin derecho di dediká nan yunan eksklusivamente na e sirbishi di Yehova ku tabatin di haber ku e santuario. Un ehèmpel di esei tabata Samuel. Su mama, Ana, a hasi un voto promé ku el a nase i a primintí ku Samuel lo sirbi na e tabernakel. Su esposo, Elkana, a aprobá e promesa ei. Asina ku Samuel a kita for di pechu, Ana a hib’é na e santuario. Huntu ku su yu, Ana a hiba un sakrifisio di bestia tambe. (1Sa 1:11, 22-28; 2:11) Sámson tabata un otro yu ku tambe a ser dediká na e sirbishi di Dios komo nazareo.—Hue 13:2-5, 11-14; kompará un tata su outoridat riba su yu muhé manera ta pará na Num 30:3-5, 16.
17-23 DI MEI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | NUMBERNAN 32-33
“Kore ku Tur e Habitantenan di e Tera”
w10-S 1/8 23
Bo Tabata Sa?
Kiko e “lugánan haltu” ku ta ser menshoná vários bes den e Skritura Hebreo tabata?
Ora e israelitanan tabata a punto di drenta e Tera Primintí, Yehova a bisa nan pa destruí tur e lugánan di adorashon di e kananeonan ku tabata biba einan. Dios a bisa nan: “Boso mester . . . destruí tur nan figuranan di piedra, i destruí tur nan imágennan bashá i basha tur nan lugánan haltu abou.” (Numbernan 33:52) Kiko e “lugánan haltu” ei tabata? Nan tabata lugánan kaminda e kananeonan tabata hasi adorashon falsu. Nan tabata sea na aire liber riba seru òf plataforma ku nan a konstruí bou di un palu di mata òf den stat. (1 Reinan 14:23; 2 Reinan 17:29; Ezekiel 6:3) E lugánan ei tabatin altar, pilánan sagrado, imágen, altar di kima sensia i otro kos pa adorashon.
w08-S 15/2 27 §5-6
Siña for di e Erornan di e Israelitanan
Awe, nos ta enfrentá hopi prueba similar na e israelitanan. E mundu awe tambe tin hopi ídolo. Por ehèmpel, plaka, hende famoso den e mundu di entretenimentu, atleta famoso, e sistema polítiko, algun lider religioso i asta miembro di famia. Kualke un di nan por bira e kos mas importante den nos bida. Ora nos sera amistat ku hende ku no ta stima Yehova, esei por daña nos amistat ku Yehova.
Relashon seksual inmoral tabata un parti esensial di adorashon di Baal. Esei a atraé i sedusí hopi di e israelitanan. Awe, hopi sirbidó di Dios ta kai den trampanan similar. Por ehèmpel, e úniko kos ku un persona kurioso mester hasi pa daña su konsenshi ta klek riba e mouse di su kòmpiuter. Lo ta masha tristu si pornografia riba Internet sedusí un kristian.
it-1-S 410 §4
Kanan
Hosue “no a keda sin hasi nada di tur loke SEÑOR a ordená Moises” relashoná ku e destrukshon di e kananeonan. (Hos 11:15) Pero e nashon di Israel no a sigui su bon guia, i nan no a eliminá kompletamente loke tabata kontaminá e tera. E kananeonan ku ainda tabata entre e israelitanan a influensiá nan i ku tempu esei a hiba na mas tantu morto (sin menshoná violensia, inmoralidat i idolatria) ku lo tabatin si nan a sigui Yehova su mandamentu pa destruí tur e kananeonan. (Num 33:55, 56; Hue 2:1-3, 11-23; Sl 106:34-43) Yehova a atvertí e israelitanan ku su hustisia i huisionan no tabata parsial. Pues, si e israelitanan lo a sera amistat ku e kananeonan, kasa ku nan, aseptá nan religion i adoptá nan kustumbernan religioso i práktikanan impuru, nan lo a risibí e mesun sentensia di destrukshon i tambe e tera lo ‘a skupi nan afó.’—Éks 23:32, 33; 34:12-17; Lev 18:26-30; Deu 7:2-5, 25, 26.
Hoya Spiritual
it-2-S 238 §2
Límite
Despues ku nan a determiná e lugá geográfiko di e tribu, a base di e tiramentu di lòt, nan mester a determiná te unda e tera di kada tribu lo tabata. Nan tabata hasi esei a base di e di dos faktor: e tamaño di e tribu. “Boso mester heredá e tera pa medio di lòt segun boso famianan; esnan mas grandi boso mester duna mas herensia i esnan mas chikitu boso mester duna ménos herensia. Kaminda lòt kai pa kada un, esei lo ta di dje. Boso mester heredá konforme e tribunan di boso tatanan.” (Num 33:54) E desishon ku a ser tumá pa medio di lòt enkuanto e lugá geográfiko di e tera no tabata kambia, pero por a hasi ahuste sí na tamaño di e tera ku nan a heredá. Pues, ora e tera ku tabata asigná na e tribu di Huda a resultá di ta muchu grandi, a asigná un parti di e tera ei na e tribu Simeon.—Hos 19:9.
24-30 DI MEI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | NUMBERNAN 34-36
Hoya Spiritual
w91-S 15/2 13 §13
Un Reskate pa Tur Hende
13 Ni Adam ni Eva no ta benefisiá di e reskate. E lei di Moises tabatin e siguiente prinsipio: “No tuma plaka di reskate pa bida di un matadó ku meresé morto.” (Numbernan 35:31) Adam no a ser gañá, pues, el a peka deliberadamente. (1 Timoteo 2:14) Esei a hiba na e asesinato di su desendientenan, pasobra awor nan ta heredá su imperfekshon i komo konsekuensia sentensia di morto. Ta bisto ku Adam a meresé muri, pasobra komo un hòmber perfekto el a skohe deliberadamente pa desobedesé Dios su lei. Si Yehova lo a apliká e reskate na Adam, esei lo no tabata di akuerdo ku Yehova su prinsipio di hustisia. Sinembargo, komo ku a paga pa e piká di Adam, e sentensia di morto a ser kitá for di Adam su desendientenan. (Romanonan 5:16) Den sentido legal, e reskate a eliminá e poder destruktivo di piká. E reskatadó “a eksperensiá morto pa tur hende.” El a karga e konsekuensianan di piká pa tur Adam su yunan.—Hebreonan 2:9; 2 Korintionan 5:21; 1 Pedro 2:24.
7-13 DI YÜNI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | DEUTERONOMIO 3-4
“Yehova Su Leinan Ta Sabí i Hustu”
it-1-S 821 §6
Komprondementu
Un persona ku ta studia Palabra di Dios diligentemente i ta apliká loke e ta siña por haña mas perspikasia ku su maestronan i mas komprondementu ku hende ku ta mas grandi kuné. (Sl 119:99, 100, 130; kompará ku Luk 2:46, 47.) Nos por bisa esei, pasobra sabiduria i komprondementu ta un parti esensial di e reglanan i desishonnan hudisial di Dios. Pues, si e israelitanan a sigui e reglanan i desishonnan ei, e nashonnan rondó di nan lo a mira nan komo “un pueblo sabí i di komprondementu.” (Deu 4:5-8; Sl 111:7, 8, 10; kompará ku 1Re 2:3.) Un persona ku komprondementu ta mira kon sagrado Palabra di Dios ta, i e ta pidi Dios pa yud’é hiba su bida di akuerdo ku esei. (Sl 119:169) E ta laga Palabra di Dios penetrá profundamente (Mat 13:19-23), e ta skirbié riba su kurason (Pro 3:3-6; 7:1-4) i e ta siña odia “tur kaminda di mentira” (Sl 119:104). Ora Dios su yu tabata riba tera, el a mustra e tipo di komprondementu ei. E ni sikiera a purba di skapa su mes for di morto riba un staka, pasobra e tabata sa ku e mester a muri di e manera ei pa kumpli ku e Skritura.—Mat 26:51-54.
21-27 DI YÜNI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | DEUTERONOMIO 7-8
“Bo No Mag Sera Ningun Aliansa Matrimonial ku Nan”
w12-S 1/7 29 §2
Dikon Yehova A Duna Su Sirbidónan e Mandamentu pa Kasa Solamente ku Hende Ku Tambe Ta Sirbié?
Yehova tabata sa ku Satanas tabata ke pa su pueblo adorá dios falsu pa asina e korumpí nan. Dios a duna e israelitanan e siguiente spièrtamentu tokante hende ku no ta sirbié: “Nan lo kita bo yu hòmber di sigui mi pa sirbi otro diosnan.” Hopi kos tabata den wega. Si e nashon di Israel a kuminsá sirbi otro dios falsu, nan lo a pèrdè Dios su aprobashon i protekshon i lo tabata fásil pa nan enemigunan kaba ku nan. I si esei a tuma lugá, kon e Mesías primintí lo por a bini di e nashon ei? Ta bisto ku Satanas tabatin bon motibu pa influensiá e israelitanan pa kasa ku hende ku no ta sirbi Yehova.
28 DI YÜNI–4 DI YÜLI
TESORO DI E PALABRA DI DIOS | DEUTERONOMIO 9-10
Hoya Spiritual
it-1-S 133
Anakeonan
Hende di tamaño masha grandi ku tabata biba den e serunan di Kanan i tambe kantu di kosta na parti zùit di e pais. Tres hòmber prominente di e anakeonan, esta, Ahiman, Sesai i Talmai, tabata biba na Hebròn. (Num 13:22) Einan, e 12 spionnan hebreo a mira e anakeonan pa promé bes. Ora nan a bini bèk, 10 di e spionnan a duna un informe ku a spanta e israelitanan. Nan a bisa ku e hòmbernan akí tabata desendiente di e nèfilimnan ku tabata biba promé ku Diluvio. Ademas, nan a bisa ku e hebreonan tabata manera “tirakochi” òf dalakochi kompará ku nan. (Num 13:28-33; Deu 1:28) Nan estatura a pone ku hende tabata usa nan pa deskribí hòmbernan ku ta parse gigante manera e emitanan i refaítanan. Komo ku nan tabatin asina tantu forsa, tin un proverbio ku ta bisa: “Ken por keda para dilanti di e yu hòmbernan di Anak?”—Deu 2:10, 11, 20, 21, NW; 9:1-3.