Psalm
ל [lamed]
10 Czemu, Jehowo, stoisz z dala?
Czemu się kryjesz w czasie udręki?+
נ [nun]
Lekceważy Jehowę.
4 Jest tak zarozumiały, że nie podejmuje poszukiwań.
Jedyny jego wniosek to: „Nie ma Boga”+.
5 Wiedzie mu się w tym, co robi+,
ale nie potrafi zrozumieć Twoich postanowień+,
drwi* ze wszystkich swoich przeciwników.
6 Myśli sobie: „Nic mną nie wstrząśnie*.
Przez pokolenie za pokoleniem
nigdy nie ujrzę nieszczęścia”+.
פ [pe]
7 Ma usta pełne przekleństw, kłamstw i gróźb+.
Swoim językiem sprowadza problemy i krzywdy+.
ע [ajin]
Jego oczy wypatrują ofiary+.
9 Czyha w ukryciu jak lew w swojej kryjówce*+.
Czai się, żeby schwytać bezradnego.
Chwyta go, zaciskając sieć+.
10 Ofiara zostaje przygnieciona i powalona.
Nieszczęśnicy wpadają w jego ręce*.
11 Niegodziwy myśli sobie: „Bóg zapomniał+.
Odwrócił twarz.
Nigdy nie zwraca uwagi”+.
ק [kof]
12 Powstań, Jehowo+. Boże, podnieś rękę+.
Nie zapominaj o bezradnych+.
13 Czemu niegodziwy lekceważy Boga?
Myśli sobie: „Nie pociągniesz mnie do odpowiedzialności”.
ר [resz]
14 Ty jednak widzisz cierpienie i udrękę.
Patrzysz i bierzesz sprawy w swoje ręce+.
Do Ciebie zwraca się nieszczęsna ofiara+.
ש [szin]
16 Jehowa jest Królem po wieczne czasy, już na zawsze+.
ת [taw]
17 Ty, Jehowo, usłyszysz prośby potulnych+.
Umocnisz ich serca+ i będziesz zwracał na nich baczną uwagę+.