-
Łukasza 23:31Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
-
-
31 Bo jeśli tak robią, gdy drzewo ma w sobie wilgoć, to co się stanie, gdy uschnie?”.
-
-
Komentarze do Łukasza — rozdział 23Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
gdy drzewo ma w sobie wilgoć, (...) gdy uschnie: Jezus najwyraźniej odniósł się do sytuacji narodu żydowskiego. Przypominał on usychające drzewo, które ma w sobie jeszcze trochę wilgoci ze względu na obecność Jezusa i wierzących w niego Żydów. Ale Jezusa wkrótce czekała śmierć, a wierni Żydzi mieli zostać namaszczeni duchem świętym i wejść w skład Izraela duchowego (Rz 2:28, 29; Gal 6:16). Wtedy też literalny naród izraelski miał stać się duchowo martwy i przypominać uschnięte drzewo (Mt 21:43).
-