-
Komentarze do Rzymian — rozdział 1Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
pod względem cielesnym: Dosł. „według ciała”. Greckie słowo sarks, oznaczające „ciało”, tutaj nawiązuje do ziemskiego pochodzenia Jezusa. Maria należała do plemienia Judy i pochodziła od Dawida. O jej synu Jezusie można więc było powiedzieć, że pod względem cielesnym był potomkiem Dawida. Poprzez matkę — jako „korzeń, potomek Dawida” — Jezus miał naturalne, dziedziczne prawo do ‛tronu Dawida, swojego ojca’ (Obj 22:16; Łk 1:32). A poprzez przybranego ojca, Józefa, który też wywodził się od Dawida, miał formalne prawo do jego tronu (Mt 1:1-16; Dz 13:22, 23; 2Tm 2:8; Obj 5:5).
potomkiem: Lub „potomstwem”. Dosł. „nasieniem”.
-