-
Komentarze do 1 Koryntian — rozdział 4Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
sług: Lub „podwładnych”. Użyte tu greckie słowo hyperétes odnosi się do osoby, która komuś pomaga (Dz 13:5). „Słudzy Chrystusa” chętnie wykonują jego polecenia.
zarządców: Lub „zarządców domu; szafarzy”. Greckie słowo oikonòmos („zarządca; szafarz”) odnosi się do sługi, któremu powierzono zarządzanie domem, w tym interesami i mieniem pana, a także nadzór nad innymi sługami. Ktoś taki cieszył się wielkim zaufaniem i oczekiwano od niego, że okaże się wierny (1Ko 4:2). Paweł rozumiał, że jako „zarządca”, któremu powierzono „święte tajemnice Boże”, ma zgodnie z poleceniem Mistrza, Jezusa Chrystusa, wiernie przekazywać je drugim (1Ko 9:16; zob. komentarz do Łk 12:42).
-