-
Mateus 26:74Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
74 Então ele começou a amaldiçoar a si mesmo e a jurar: “Eu não conheço esse homem!” E imediatamente um galo cantou.
-
-
MateusÍndice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
-
-
26:74 w90 15/11 8; w82 1/2 31-2; ad 649; w73 377; w63 630; g63 22/9 30; w60 87
-
-
Mateus: notas de estudo — capítulo 26Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
jurar: Ou: “fazer um juramento”. Como estava com medo, Pedro tentou convencer a todos os presentes que ele realmente não conhecia Jesus. Por ter feito um juramento, era como se Pedro dissesse: ‘Eu juro que o que eu disse é verdade. Que uma tragédia aconteça comigo se não for!’
um galo cantou: Veja a nota de estudo em Mr 14:72.
-