BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Colossenses 1:16
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 16 pois por meio dele foram criadas todas as outras coisas nos céus e na terra, as coisas visíveis e as coisas invisíveis,+ quer sejam tronos, quer domínios, quer governos, quer autoridades. Todas as outras coisas foram criadas por meio dele+ e para ele.

  • Colossenses 1:16
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 16 porque mediante ele+ foram criadas todas as [outras]* coisas nos céus e na terra, as coisas visíveis e as coisas invisíveis, quer sejam tronos, quer senhorios, quer governos, quer autoridades.+ Todas as [outras] coisas foram criadas por intermédio dele+ e para ele.

  • Colossenses
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 1:16 it-2 46-47, 78, 1005, 1160; w01 1/9 31; ct 87-88; rs 400-401

  • Colossenses
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 1:16 w88 1/6 13; rs 400-1; ad 1658; g79 22/10 29; w78 1/10 16; hs 27; w73 647; w70 638; im 127; g65 8/3 29; w64 190; w63 60; g63 8/1 31; g63 8/6 30; w62 719

  • Colossenses
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 1:16

      Perspicaz, Volume 2, pp. 46-47, 78, 1005, 1160

      A Sentinela,

      1/9/2001, p. 31

      1/6/1988, p. 13

      Criador, pp. 87-88

      Viver Para Sempre, p. 191

      Raciocínios, pp. 400-401

  • Colossenses: notas de estudo — capítulo 1
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 1:16

      por meio dele foram criadas todas as outras coisas: Deus usou “seu Filho amado” (Col 1:13) para criar as coisas “nos céus e na terra, as coisas visíveis e as coisas invisíveis”. Isso inclui os outros milhões de filhos espirituais da família celestial de Jeová Deus e também o Universo físico. (Gên 1:1; Da 7:9, 10; Jo 1:3; Ap 5:11) Jesus é o Filho primogênito de Jeová e o único criado diretamente por ele. (He 1:6; veja as notas de estudo em Jo 1:14 e Col 1:15.) É lógico concluir que foi ao seu Filho primogênito que Jeová disse: “Façamos o homem à nossa imagem, segundo a nossa semelhança.” — Gên 1:26.

      todas as outras coisas: A tradução literal do texto grego seria “todas as coisas”. (Kingdom Interlinear) Mas essa tradução poderia dar a impressão de que Jesus, em vez de ter sido criado, foi o próprio Criador. Isso não estaria de acordo com o restante da Bíblia, incluindo o versículo anterior, que chama Jesus de “o primogênito de toda a criação”. (Col 1:15; compare com Ap 3:14, onde Jesus é chamado de “o princípio da criação de Deus”.) Além disso, a palavra grega para “todas; todos” em alguns contextos pode significar “todas as outras; todos os outros”, como em Lu 13:2; Lu 21:29; Fil 2:21. Isso está de acordo com o que Paulo foi inspirado a dizer sobre Jesus Cristo em 1Co 15:27: “Deus ‘lhe sujeitou todas as coisas debaixo dos pés’. Mas, quando ele diz que ‘todas as coisas foram sujeitas’, é claro que isso não inclui Aquele que lhe sujeitou todas as coisas.” Assim, os ensinos da Bíblia como um todo e o fato de que o significado da palavra grega usada aqui pode variar de acordo com o contexto apoiam a tradução “todas as outras coisas”. — Compare com a nota de estudo em Fil 2:9.

      quer . . . tronos, quer domínios, quer governos, quer autoridades: Aqui, Paulo está se referindo a posições de autoridade dentro da estrutura criada por Jeová para administrar as coisas. Essas posições não existem apenas entre os servos humanos de Deus, mas também entre as criaturas espirituais perfeitas, como indicado neste versículo. (Esd 10:15-17; Is 6:2; 1Co 6:3; Ef 3:10; He 13:17; Ju 8, 9) Elas não são simplesmente permitidas por Jeová; em vez disso, foram criadas por ele. Deus foi a Fonte dessa estrutura, e seu Filho agiu para estabelecê-la. Visto que as posições de autoridade citadas neste versículo foram “criadas por meio dele [Jesus] e para ele”, Paulo não pode estar se referindo a governos humanos.

      criadas por meio dele e para ele: Apesar de este versículo dizer que o Filho primogênito de Deus, Jesus, esteve envolvido na criação de todas as coisas, as Escrituras não o chamam de Criador. O versículo anterior chama Jesus de “o primogênito de toda a criação”. E, em Ap 3:14, ele é chamado de “o princípio da criação de Deus”. Depois de ter sido criado, Jesus (que no capítulo 8 de Provérbios é representado como a “sabedoria” personificada) se tornou o “trabalhador perito” de Jeová. (Pr 8:1, 22, 30) Nesse mesmo capítulo de Provérbios, a participação de Jesus na criação é descrita nos versículos 22-31, onde o trabalhador perito de Jeová diz: “Eu me alegrava com a terra que ele [Deus] criou para ser habitada, e minha maior alegria eram os filhos dos homens [ou: “da humanidade”].” É nesse sentido que Col 1:16 diz: “Todas as outras coisas foram criadas por meio dele e para ele.”

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar