PESOS E MEDIDAS
A evidência arqueológica, a própria Bíblia e outros escritos antigos, fornecem a principal base para se atribuir valores aproximativos aos vários pesos e medidas empregados pelos hebreus.
MEDIDAS LINEARES
As medidas lineares utilizadas pelos hebreus se derivavam, evidentemente, do corpo humano: o dedo da mão, a mão, o braço, etc. Visto que a proporção, em comprimento ou em largura, de uma parte do corpo em relação a outra parte do corpo pode ser determinada, é possível verificar-se a relação existente entre uma medida linear e outra. E, com base na evidência arqueológica que indica um côvado de c. 44,5 cm, é possível atribuírem-se valores modernos aproximados às medidas lineares mencionadas na Bíblia. (Veja CÔVADO.) A tabela que se segue apresenta tanto a relação entre as medidas lineares hebraicas como seus equivalentes modernos aproximados.
Equivalente moderno
1 largura dum dedo = 1/4 da largura da mão c. 1,85 cm
1 largura da mão = 4 largura dum dedo c. 7,4 cm
1 palmo = 3 larguras da mão c. 22,2 cm
1 côvado = 2 palmos c. 44,5 cm
1 côvado longo = 7 larguras da mão c. 51,8 cm
(possivelmente o mesmo que o côvado “anterior” de 2 Crônicas 3:3)
1 cana = 6 côvados c. 2,67 m
1 cana longa = 6 côvados longos c. 3,11 m
Existe alguma incerteza quanto à medida que os hebreus designavam pelo termo gómedh, que somente aparece em Juízes 3:16, com referência ao comprimento da espada de Eúde. Em numerosas traduções, esta palavra é traduzida “côvado”. (Al; ALA; BJ; CBC; IBB; MC; PIB; VB) Alguns peritos crêem que gómedh indica um côvado curto, que corresponde, a grosso modo, à distância do cotovelo aos nós dos dedos dum punho fechado. Isto seria c. 38 cm (“quinze polegadas”). — NEB, ed. 1970.
Outras medidas lineares mencionadas nas Escrituras são a braça (c. 1,80 m), o stádion ou estádio (c. 185 m, ou, mais precisamente, 184,87 m) e a milha (provavelmente a milha romana; 1.479 m). A palavra “jornada” é amiúde utilizada em relação a uma distância geral percorrida. (Gên. 31:23; Êxo. 3:18; Núm. 10:33; 33:8) A jornada de um dia talvez fosse de uns 32 km, ou mais, ao passo que a jornada dum sábado parece ter sido de aproximadamente três quintos de uma milha inglesa (c. 1 km). — Mat. 24:20; Atos 1:12; veja BRAÇA; ESTÁDIO; JORNADA; MILHA (ROMANA) .
MEDIDAS DE CAPACIDADE
Com base em fragmentos de vasos que trazem o designativo “bato”, em caracteres do hebraico antigo, calcula-se a capacidade dum bato como sendo de aproximadamente 22 litros. Nas tabelas que seguem, as medidas para secos e para líquidos são calculadas em relação com o bato. A relação de uma medida com a outra, quando não é declarada na Bíblia, é tirada de outros escritos antigos. — Veja BATO; CABO; CORO; HIM; LOGUE; ÔMER, I; ÔMER, II (GÔMOR) ; SEÁ.
Medidas para líquidos
Equivalente moderno
1 logue = 1/4 cabo 0,31 litro
1 cabo = 4 logues 1,22 litro
1 him = 3 cabos 3,67 litros
1 bato = 6 hins 22 litros
1 coro = 10 batos 220 litros
Medidas para secos
Equivalente moderno
1 logue = 1/4 de cabo 0,31 litro
1 cabo = 4 logues 1,22 litro
1 gômer (ômer) = 1 4/5 cabo 2,2 litros
1 seá = 3 1/3 gômores 7,33 litros
1 efa = 3 seás 22 litros
1 ômer = 10 efas 220 litros
Outras medidas para secos e líquidos
A palavra hebraica ‘issaróhn, que significa “décima parte”, não raro indica uma décima parte dum efa. (Êxo. 29:40; Lev. 14:10; 23:13, 17; Núm. 15:4) Segundo fontes rabínicas, as “seis medidas de cevada” (literalmente, “seis de cevada”) mencionadas em Rute 3:15, são seis seás. Entende-se, à base da autoridade da Mixena e da Vulgata, que o termo hebraico léthekh (“leteque”, CBC; VB) designa meio ômer. (Osé. 3:2, Al; AV; NM; também as versões American Standard; Darby; Leeser e da “Jewish Publication Society”, em inglês.) Alguns igualam ao bato hebraico os termos gregos metretés (que aparece no plural em João 2:6, e é traduzido “medidas de líquidos” [NM]), e bátos (encontrado no plural em Lucas 16:6). O vocábulo grego khoínix (quénice; “queniz”, IBB; “litro”, NM), segundo comumente se imagina, é ligeiramente superior a um litro. — Rev. 6:5, 6; veja notas da IBB; LR.
PESOS
A evidência arqueológica sugere que um siclo pesava c. 11,4 gramas. Empregando este valor como base, a tabela que se segue esboça a relação entre os pesos hebraicos e seus aproximados equivalentes modernos.
Equivalente moderno
1 gera = 1/20 do siclo 0,57 grama
1 beca (meio-siclo) = 10 geras 5,7 gramas
1 siclo = 2 becas 11,4 gramas
1 mina (mané) = 50 siclos 570 gramas
1 talento = 60 minas 34 quilos
A palavra grega litra é geralmente igualada à libra romana (c. 327 gramas). A mina das Escrituras Gregas Cristãs é avaliada em 100 dracmas. (Veja DRACMA. ) Isto significaria que a mina grega pesava c. 340 gramas, e o talento grego, cerca de 20, 4 kg. — Veja DINHEIRO; GERA; MINA; SICLO; TALENTO.
ÁREA
Os hebreus designavam o tamanho dum terreno, quer pela quantidade de semente necessária para semeá-lo (Lev. 27:16; 1 Reis 18:32), quer pelo que uma junta de touros pudesse lavrar num dia. — 1 Sam. 14:14, nota da NM, ed. 1955, em inglês: “Literalmente, ‘uma jugada dum campo’, isto é, a medida de terra que uma junta de bois pode arar num dia”; veja JEIRA.