Rut
4 Boazca llacta punguman rishpami chaipi tiarishpa quidarca.* Chaipimi Elimelecpa pariente más cercano yalijujta ricushpa paitaca “Jala, caiman tiarimupai” nirca. Chaimi chai runaca chaiman rishpa tiarirca. 2 Chai jipami Boazca llactata ñaupaman pushaj 10 jaricunata* cayashpa “caiguman tiaripaichi” nirca. Shina nijpimi paicunaca chaipi tiarirca.
3 Boazca Elimelecpa parientetaca cashnami nirca: “Noemica Moab llactamandami tigramushca. Paica ñucanchi huauqui Elimelecpa alpatami jatuna tucushca. 4 Chaimi villana cani yashpa villajupani. Chai alpata randingapaj munashpaca cai llactapi gentecuna y cai llactata ñaupaman pushaj jaricuna ricujta randipailla. Pero si na randingapaj munashpaca villahuailla. Porque canba catica ñucami randina derechota charini” nircami. Shina nijpimi chai parienteca “randipashallami” nirca. 5 Chaimi Boazca cashna nirca: “Noemipash y paipa difunto churipa Rut shuti moabita huarmipashmi chai alpapa dueño can. Paicunatami chai alpataca randina cangui. Shinami herenciaca difuntopa shutipillata quidanga” nircami. 6 Chaita uyashpami chai parienteca cashna nirca: “Shinaca na randi ushapashachu. Randishpaca perditarami perdisha. Shinaca ñucapa randi can randipailla porque ñucaca na randi ushapashachu” nircami.
7 Chai tiempocunapica pipash randina derechota shuj parienteman cujushpaca paipa shuj sandaliata llujchishpa chaishuj personaman cuna costumbremi tiarca. Shinami Israel llactapica shuj acuerdoman chayan carca. 8 Chaimi chai parienteca paipa shuj sandaliata llujchishpa “can randipailla” nishpa Boazmanga curca. 9 Shina rurajpimi Boazca llactata ñaupaman pushaj jaricunapa y chaipi cashca gentecunapa ñaupapi cashna nirca: “Elimelecpa, Kilionba y Mahlonba tucuilla charishcacunatami quiquinguna ricujta Noemitaca randijuni, quiquingunami testigocuna capanguichi. 10 Shinallata Moab llactamanda Rut viuda huarmigutapashmi ñuca huarmigu tucuchun japijupani. Paica difunto Mahlonba huarmimi carca. Herenciapash difuntopa shutipillata quidachun y paipa familiapash y cai llactapi shuj gentecunapash paipa shutita ama cungachunmi shina rurajupani. Cunanmi quiquingunaca testigocuna capanguichi” nirca.
11 Chaimi llacta pungupi cashca gentecuna y llactata ñaupaman pushaj jaricunapash cashna ninajurca: “Ari tucuitami ricupashcanchi. Quiquinba huarmi cagrijujtapash Raquel y Lea huarmicunatashna Jehová Dios bendiciapachun. Porque Raquel y Leamandami Israel llactaca tiai callarirca. Efrata llactapipash tucuipi ali richun y Belén pueblopipash quiquinmandaca alita parlachun. 12 Y Jehová Dios carajpi cai joven huarmihuan huahuacunata charishpa, Pérez runapa familiashna jatun familia tucupangui. Perezca, Tamar huarmigu Judá runaguhuan charishca churimi carca” ninajurcami.
13 Shinami Boazca Rut huarmiguhuan cazarashpa paihuan igual puñurca. Rutca Jehová Dios bendiciajpimi vijsayu* quidashpa shuj huahuaguta charirca. 14 Chaimi huarmicunaca Noemitaca cashna ninajurca: “Jehová Diosca alabai tucushca cachun. Porque pai na saquishcamandami quiquinba cusapa shuj parienteca quiquindaca ayudashca. Cai huahuagupa shutigupash Israel llactapi rijsishca tucuchun. 15 Cai huahuami quiquindaca cutin cushichishca, paimi quiquin mayoryajpica cuidanga. Cai huahuaguca quiquinda juyaj jachunba huahuagumi can. Quiquinba jachunga mejor que 7 huahuacunami can” ninajurcami. 16 Noemí huarmigumi chai huahuagutaca japishpa marcarca. Paimi chai huahuagutaca viñachirca. 17 Chai huahuagutaca vecinacunami shutichirca. Paicunaca “cunanga Noemica shuj huahuagutami charin” ninajurcami. Shina nishpami Obed shutita shutichirca. Obedca Jesepa taitami carca. Jesé runaca Davidpa taitami carca.
18 Pérez shuti runapa huahuacunaca* caicunami carca: Pérez shuti runaca Hezrón shuti runapa taitami carca. 19 Hezrón shuti runaca Ram shuti runapa taitami carca. Y Ram shuti runaca Aminadab shuti runapa taitami carca. 20 Aminadab shuti runaca Nahsón shuti runapa taitami carca. Y Nahsón shuti runaca Salmón shuti runapa taitami carca. 21 Salmón shuti runaca Boazpa taitami carca. Boazca Obedpa taitami carca. 22 Obedca Jesé shuti runapa taitami carca. Y Jesé shuti runaca Davidpa taitami carca.