Hechos
19 Corinto llactapi Apolos cangacamanga, urcu lado pushtucunata yalishpami Pabloca Éfeso llactaman urai rirca. Chaipimi huaquin discipulocunahuan tuparirca. 2 Paicunataca cashna nishpami Pabloca tapurca: “Jesuspa discipulocuna tucushpaca ¿Taita Diospa espíritu santota chasquircanguichichu?”. Shina nijpimi chai discipulocunaca cashna nirca: “Taita Diospa espíritu santo tiajtaca, nunca na ñucanchica uyapashcanchichu”. 3 Chaimi Pabloca nirca: “¿Ima clase o ima laya bautismohuanda bautizai tucurcanguichi?”. Shina tapujpimi paicunaca nirca: “Juanba yachachishcacunata catishpami bautizai tucurcanchi”. 4 Chaimi Pabloca nirca: “Juanga gentecuna paicunapa pecadocunamanda arripintirishcata ricuchichunmi bautizarca. Shinallata, gentecunataca paica ninmi carca, ñucapa jipa shamuna Jesuspimi crina canguichi”. 5 Chaita uyashpami paicunaca Señor Jesuspa shutipi bautizarirca. 6 Pablo paicunapa umapi maquita churajpimi, paicunaca Taita Diospa espíritu santota chasquishpa, shuj shuj idiomacunapi parlai callarirca. Shinallata Taita Dios villashca shimicunata villai callarirca. 7 Paicunaca en totalca 12 jaricunami carca.
8 Pabloca quimsa quillacunatami, sinagoga huasiman yaicushpa, na manllashpa Taita Diospa Gobiernomanda parlashpa, aliguta pensachishpa intindichijurca. 9 Pero huaquingunaca nimamanda na cringapaj munarcachu. Chai jahuapash gentecunapa ñaupapimi Taita Diospa Ñanda* catijcunataca ninanda nalicachishpa o na ricunayachishpa rimanajurca. Chaimi Pabloca paicunata chaipi saquishpa, discipulocunataca apashpa rirca. Y tucui punllacunami Pabloca Tirano shuti runagupa escuelapi parlashpa yachachijurca. 10 Pabloca ishcai huatacunatami chai escuelapi yachachijurca. Chaimi provincia de Asiapi causajcunaca, judiocuna cashpa o griegocuna* cashpapash, tucuicuna Taita Diospa* shimitaca uyanajurca.
11 Pabloca Taita Dios ayudajpimi, jatun milagrocunata rurashpa catirca. 12 Huaquingunacarin, Pablopa ropata* y pañuelocunata japishpami ungushca gentecunapaman aparca. Chaimi ungushca gentecunaca ali tucunajurca. Demoniocunapashmi* paicunamanda llujshinajurca. 13 Pero huaquin judiocunaca shuj shuj ladocunapimi demoniocunata llujchishpa purinajurca. Paicunapashmi Señor Jesuspa shutipi demoniocunata* gentecunamanda llujchingapaj munashpa cashna ninajurca: “Pablo predicajuj Jesuspa shutipimi cangunataca llujshichi nishpa mandani” ninajurca. 14 Chaitami Esceva shuti importante sacerdotepa 7 churicunaca ruranajurca. 15 Pero shuj demoniomi* paicunataca cashna nirca: “Jesustaca rijsinimi. Pablo pi cajtapash yachanimi. Pero cangunaca ¿picunata canguichi?”. 16 Shina nishpami demonio* jundashca runaca, paicunata llaquichingapaj cati callarirca. Demonio jundashca runaca, cada unota macashpa tucuillata misharca. Chaimi paicunaca macai tucushpa, paicunapa ropatapash shitashpa chai huasimandaca calpashpa llujshirca. 17 Éfeso llactapi causajcunaca judiocunapash, griegocunapash tucuillacunami ima pasashcata yachaj chayarca. Chaimi tucuicuna ninanda manllai callarirca. Señor Jesuspa shutipash ashtahuanmi alabai tucurca. 18 Jesuspa discípulo tucushcacunaca, ashtacacunami paicuna nalicunata rurashcataca tucuicunapa ñaupapi villangapaj shamunajurca. 19 Demoniocunapa ayudahuan imacunatapash rurashpa causashcacunacarin ashtacacunami, paicunapa librocunata tandachishpa, tucuicunapa ñaupapi rupachinajurca. Chai librocunaca 50 mil culqui monedacunami* valirca. 20 Shinami Jehová* Diospa shimica ashtahuan mirashpa catirca. Ashtahuan ashtaca gentecunami crishpa catinajurca.
21 Chashna pasashca jipami Pabloca, Macedonia llactata y Acaya llactata yalishca jipaca, Jerusalenman ringapaj decidirca. Shinallata Pabloca nircami: “Jerusalenman rishca jipaca, Roma llactamanbashmi rina cani”. 22 Chaimi Pabloca paipa ishcai ayudantecunataca Macedonia llactaman cacharca. Paicunaca Timoteo y Erasto shuticunami carca. Cutin Pabloca, provincia de Asiapimi asha tiempota quidarca.*
23 Chai tiempopimi, huaquin gentecunaca, Taita Diospa Ñanda catijcunataca problemata rurashpa bullayai callarirca. 24 Demetrio shuti runaca, Ártemis* nishca diosapa templo huasitashna, uchilla templo huasigucunata plata nishca materialhuan rurashpami trabajan carca. Shinami paica, paihuan trabajajcunataca ashtaca culquita ganachin carca. 25 Chaimi Demetrioca paipa cumbacunatapash y chai negociotallata charij gentecunatapash tandachishpa paicunataca cashna nirca: “Amigocuna, quiquingunaca alimi yachapanguichi, cai negociomi ñucanchimanga culquita ganachijun. 26 Cangunallatami ricunajunguichi, uyanajupanguichi, cai Pabloca na Éfeso llactapillachu gentecunataca crichishpa purijun. Sino, cazi tucuilla provincia de Asiapipashmi convincishpa purijun. Chaimi gentecunaca maquihuan rurashca santocunaca na ciertopacha dioscunachu cashca ninajun. 27 Shina catichun saquijpica, gentecunaca nalicunatami ñucanchi negociocunamandaca parlai callaringa. Ñucanchi Ártemis jatun diosapa templotapash na valichishpami ricunga. Provincia de Asiapi y mundo enteropi gentecuna Ártemis diosata adorashpapash, Pablopa culpamandami paitaca ñana alabanga”. 28 Chaita uyashpami chai jaricunaca culirashpa cashna capari callarirca: “Éfeso llacta gentecunapa Ártemis diosaca ninan poderta charijmi can”.
29 Shina nijpimi gulpicuna chai llactapica ninanda bullayai callarirca. Tucuicuna tandanajushpami Gayo shuti, Aristarco shuti discipulocunatapash a la fuerza aisashpa teatroman calpashpa yaicunajurca. Gayo y Aristarcoca Macedonia llactamandami carca. Paicunami Pablo villachingapaj rijpica, cumbashpa rin carca. 30 Shinapash Pabloca gentecuna maipi cashcamanmi yaicungapaj munarca. Pero discipulocunaca na saquircachu. 31 Fiestacunata, pugllaicunata organizaj huaquin jaricunapashmi, Pablopa amigocuna caimandaca Pablotaca, teatromanga nimamanda ama yaicunguichu nishpa villachun cacharca. 32 Chaicamanga huaquin gentecunaca shuj yuyaita, cutin shuj gentecunaca shuj yuyaitami caparinajurca. Pero mayoría gentecunaca imamanda chaipi tandajushca cashcatapash na yacharcachu. 33 Judiocunaca, Alejandrotami tangashpa gentecunapuramanda ñaupaman llujchirca. Chaimi Alejandroca, ima pasajushcata intindichingapaj munashpa, maquihuan señasta rurarca. 34 Pero Alejandro runa, judío cashcata cuenta japishpami, chaipi caj gentecunaca tucuilla igual caparinajurca. Ishcai horastami paicunaca cashna caparinajurca: “Éfeso llacta gentecunapa Ártemis diosaca ninan poderta charijmi can” nishpa.
35 Chai llactapi ashtahuan autoridadta charij runaca tucuilla gentecunata por fin upallayachishpami cashna nirca: “Éfeso llactamanda jaricuna, Ártemis jatun diosapa templotapash, cielomanda urmashca estatuatapash ñucanchicuna cuidanajushcataca ¿nachu tucuicunallata yachapanchi? 36 Chaitaca tucuicunallatami yachapanchi. Chaimi calmarina canguichi, na imatapash yangata ruranallachu canguichi. 37 Cai runacunataca yangami caiman apamushcanguichi. Paicunaca cai templo huasita shuajcunaca na canllu. Ñucanchi diosa Artemistapash nalicachishpa o na ricunayachishpaca na rimashcachu. 38 Shinaca, Demetrio y paihuan cajcunapash pimandapash imatapash quejarinata charishpaca, tribunalman rinallami can. Tribunalca huaquin punllacunatami pascariajun. Chaipica huaquin gobernadorcunapashmi tian. Shujcunamanda imapash quejata charishpaca paicunapamanmi rinalla can. 39 Pero si canguna imatapash ashtahuan ninata charijpica, Roma llactapi autoridadcuna cayachun cachashca gentecunami, chaitaca shuj tandanajuipi imata ruranata ricuna can. 40 Cunan caipi ima pasashcacunaca, ñucanchitallami llaquichita ushan. Ñucanchitaca, yangamandami bullayanajun nishpami, culpaita ushan. Ñucanchica, imamanda cai gentecuna caipi tandanajushca cashcata nitaca na ushashunllu” nircami. 41 Chaita nishca jipami gentecunataca cacharca.