Lucas
19 Chai jipami Jesusca Jericó llactaman yaicushpa, chai llactata yalijurca. 2 Zaqueo shuti runagumi chaipi carca. Paica impuestocunata cobradorcunata mandaj, charij runami carca. 3 Paica Jesusta ricungapami munajurca. Shinapash, ashtaca gentecuna Jesuspa ladopi jundarianajujpimi, Zaqueo runaguca uchillagu caimanda na ricui ushajurca. 4 Jesús chai ñanda yaligrijujpimi Zaqueoca, Jesusta ricungapaj munaimanda ñaupashpa rishpa, shuj jatun yuraman* vitsarca.* 5 Chai jatun yura ladoman Jesús chayashpaca, vichai ricushpami Zaqueotaca nirca: “Zaqueo, uchalla uriajumupai. Cunanga canba huasimanmi rina cani”. 6 Shina nijpimi Zaqueoca uchalla uriajushpa, Jesustaca cushijushpa paipa huasipi chasquirca. 7 Chaita ricushpami tucuilla gentecunaca murmurashpa paicunapura ninajurca: “Pecador runapa huasimanramari yaicujun”. 8 Shinapash Zaqueoca shayarishpami Jesustaca nirca: “Ñuca Señorlla, ñuca charishca cosascunamandaca chaupitami pobre gentegucunaman cugrini. Shuj gentecunata llullashpa shuashcacunatapash tucuillatami chuscu viaje yalita tigrachigrini” nirca. 9 Chaimi Jesusca paitaca nirca: “Cai runagupash Abrahanba churimi* can. Chaimi, Taita Diosca cai runagutapash y paipa familiatapash cai punllaca salvashca. 10 Runapa Churica* chingashca gentecunata mascangapaj y salvangapami shamushca” nirca.
11 Jesusca ñami Jerusalén llacta ladollapi carca. Shinallata paipa discipulocunapash, Jerusalenman Jesús chayajhuanmi, Taita Diospa Gobiernoca chayamunga yanajurca. Chaimi Jesusca paipa yachachishcacunata uyanajujpillata cai comparaciondapash nirca: 12 “Shuj reypa churimi rey tucungapaj caru llactaman rishca jipa tigramurca. 13 Tigramushca jipaca, paipa 10 esclavocunata cayashpami, 10 mina* culquita cushpa paicunataca: ‘Ñuca tigramungacamanga cai culquihuan negociaichi’ nirca. 14 Shinapash paipa llactamanda gentecunaca, nimamanda na paitaca ricunayachinllu carca. Chaimi paicunaca huaquin runacunata cashna nichun cacharca: ‘Can ñucanchipa rey cachunga na munanchichu’ nishpa.
15 ”Jipaman ña rey tucushpa tigramushpaca, paipa esclavocuna pai cushca culquihuan negociashpa mashnata ganashcata ricungapami paicunataca cayarca. 16 Shuj esclavo paipaman shamushpami nirca: ‘Amo, canba mina culquihuanga 10 mina culquitami ganarcani’. 17 Chaimi reyca nirca: ‘Alipacha, alitami rurashcangui. Ashagutalla mingajpipash canman imata mingashcataca alipachami pactachishcangui. Chaimi canga 10 llactacunata mandagringui’ nirca. 18 Chai jipaca shuj esclavopash shamushpami reytaca nirca: ‘Amo, canba mina culquihuanga 5 mina culquitami ganarcani’ nirca. 19 Reyca chai esclavotapashmi cashna nirca: ‘Canga 5 llactacunatami mandagringui’ nishpa. 20 Shinapash shuj esclavo shamushpaca, reytaca nircami: ‘Amo, can cushca mina culquica caipimi capan. Cai culquitaca shuj pañuelopimi pacashca charijurcani. 21 Quiquin millai millai cajpimi, ninanda manllarcani. Quiquinga, culquita bancopi na churashpapash culquita llujchinatami yachangui. Tarpuitapash na tarpushpatami cozechanata yachangui’. 22 Chaimi reyca nirca: ‘Nali esclavomi cashcangui. Canllata chashna nijushcamandami, llaquichi tucungui. Ñuca millai millai cajta yachashpa, culquita bancopi na churashpata culquita llujchijta yachashpa y tarpuitapash na tarpushpa cozechajta yachashpaca 23 ¿imashpata ñuca culquitaca na bancopi churarcangui? Bancopi churajpimi ñuca tigramushpaca, interescunandi ñuca culquitaca japiman carcani’ nirca.
24 ”Chai jipami, chaipi shayanajujcunataca reyca nirca: ‘Paitaca mina culquita quichushpa, chai culquitaca 10 mina culquita charij esclavoman cuichi’. 25 Shinapash paicunaca nircami: ‘Amo, chai esclavoca ñamari 10 mina culquita charin’. 26 Chaimi reyca paicunataca nirca: ‘Imatapash charijmanga ashtahuanmi cunga. Shinapash, ashagutalla charijtaca, chai charishcatapashmi quichunga. 27 Shinallata, ñucapa contracunataca caiman apamuichi. Paicunaca ñuca mandachunga na munarcachu. Paicunataca caiman apamushpa ñuca ñaupapi huañuchishpa saquichi’”.
28 Chaicunata nishca jipami Jesusca Jerusalenman rishpa catirca. 29 Paica ñami Betfagué shuti pueblo y Betania shuti pueblo ladollapi carca. Chai pueblocunaca Olivos shuti lomapimi carca. Chai pueblocunaman chayajushpami paipa ishcai discipulocunataca cashna nishpa mandarca: 30 “Chimba lado puebloman ripaichi. Chaiman chayashpaca, pipash nara tiarishca shuj maltun burrugu huatashca shayajujtami taringuichi. Chai burruguta cacharishpa caiman apamupaichi. 31 Pipash ‘¿imamandata burrugutaca cacharinajunguichi?’ nishpa tapujpica, ‘ñucanchi Señormi cai maltun burrugutaca minishtijupan’ ninguichi”. 32 Shina nijpi rishpami Jesuspa ishcai discipulocunaca, Jesús nishcashna chai burrugutaca huatashca shayajujta tarigrirca. 33 Shinapash burruguta cacharinajujpimi dueñocunaca tapunajurca: “¿Imamandata cai burrugutaca cacharinajunguichi?”. 34 Chaimi paicunaca “ñucanchi Señormi cai maltun burrugutaca minishtijupan” nirca. 35 Shina nishpami chai burrugutaca Jesuspaman aparca. Chai burrugupa jahuapi paicunapa jahualla churajunata churashca jipami, Jesusca chai burrugupi tiarirca.
36 Jesusta ñaupashpa rinajuj gentecunaca, paicunapa jahualla churajushcacunatami ñanbi mandanajurca. 37 Olivos lomamanda urai shamujuj ñanman Jesús ña chayajujpimi, tucuilla paipa discipulocunaca ninanda cushijunajurca. Paicunaca Jesús rurashca milagrocunata ricushcamandami, Taita Diosta alabashpa shinllita cashna ninajurca: 38 “Jehová* Diospa shutipi shamujuj Reyca bendiciashca cachun. Taita Dioshuan y ñucanchihuanga tranquilo ali causaigu tiachun. Ñucanchica jahua cielopi Taita Diostami alabanajunchi” ninajurca. 39 Pero gentecunapurapi shayanajuj huaquin fariseocunaca Jesustaca nircami: “Yachachij, canba discipulocunataca upallai nipayari”. 40 Shina nijpimi Jesusca nirca: “Cangunataca ninimi, paicuna upalla quidajpica* rumicunami caparinman” nishpa.
41 Jerusalén llacta ladoman chayashpaca, chai llactata ricushpami Jesusca cashna nishpa huacarca: 42 “Ali causaiguta imashina charinata intindichunmi ñucaca munarcani. Shinapash canba ñavi tapashcashna* cajpimi chaicunata intinditaca na ushangui. 43 Porque canba contracuna shamushpa jatun estaca caspicunata muyundipi shayachishpa, canda llaquichina punllacunaca chayamungami. 44 Candapash, cai llactapi causanajuj gentecunatapashmi* tucuchinga. Ima hora juzgashcatapash* na cuenta japishcamandami, cai llactapica shuj rumillapash na chaipillata quidanga” nirca.
45 Chai jipaca Taita Diospa templo huasiman yaicushpami, Jesusca chaipi jatushpa tianajuj gentecunata llujchishpa cacharca. 46 Paicunataca nijurcami: “Taita Dios escribichishca shimicunapica nijunmi, ‘Ñuca huasica Taita Diosta mañana huasimi canga’. Pero cangunaca shuacuna causana huasitami rurashcanguichi” nirca.
47 Jesusca tucui punllacunami Taita Diospa templo huasipi yachachishpa catirca. Shinapash, importante sacerdotecuna, Leyta yachachijcuna y judiocunata ñaupaman pushajcunaca paita huañuchingapami munanajurca. 48 Shinapash, gulpi gentecuna muyundipi shayarishpa Jesusta alicachishpa o cushijushpa uyanajujpimi, paita imashina huañuchinataca na atinanajurca.