CAPÍTULO 3
‘Tucuicunami Taita Diospa espíritu santota chasquirca’
Pentecostés punllapica espíritu santoca ashtacatami ayudarca
Hechos 2:1-47manda japishcami can
1. Pentecostés fiestapica ¿imacunallata pasajurca?
JERUSALÉN llactapica ashtaca ashtaca gentecunami carca.a Templo altarpica jahuacamanmi cushnijurca. Chaipimi levitacunaca Salmo 113manda 118caman candanajurca (Salmos de Hallel). Talvez huaquingunaca shuj parteta, cutin huaquingunaca chaishuj partetami candanajushcanga. Callecunapica shuj shuj llactamanda ashtaca gentecunami Elam, Mesopotamia, Capadocia, Ponto, Egipto, Roma llactacunamanda carca.b ¿Imashpata ashtaca gentecuna tiarca? Pentecostés fiesta o ‘punda fucushca mushuj granopa’ fiestami carca (Núm. 28:26). Cai fiestataca cada huatami cebada cozechana tucurijujpi, trigo cozechana tiempo callarijujpi ruran carca.
2. Huata 33 Pentecostespica ¿imacunallata pasarca?
2 Huata 33 Pentecostés punllapi, más o menos 9 tutamandaca nuncapash na cungai shuj jatun ruraimi pasarca. Ñapashmi ‘jahua cielomandaca huaira ninanda huacamunshna uyarirca’ (Hech. 2:2). 120 discipulocuna tianajujpimi, huairaca ninanda huacamunshna ucu entero uyarirca. Chaipi cajcunaca cada unopa umapi rupajuj uchilla ninacunashna tiarijtami ricunajurca.c Chaimi paicunaca ‘Taita Diospa espíritu santota chasquishpa’ shuj shuj idiomacunapi parlai callarirca. Jesuspa discipulocuna llujshishpa chai gentecunapa idiomapi parlajpica, chai gentecunaca ninanda manllarishpami uyanajurca (Hech. 2:1-6).
3. a) ¿Imamandata Pentecostespica shuj importante arreglomi tiai callarirca ninchi? b) Pedroca ¿imashinata Taita Diospa Gobiernopa punda llavetaca utilizarca?
3 Cai capitulopi parlashcacunaca, Jehovapa llactapi shuj importante arreglo tiai callarishcatami ricuchin. Jesusta catij ungido huauquicunapa congregación o mushuj Israel espiritualmi tiai callarirca (Gál. 6:16). Shinapash na chaillachu pasarca. Chai punllallatami Pedroca ashtacacunapa ñaupapi parlashpa, ‘Diospa Gobiernopa quimsa llavecunamanda’ punda llaveta utilizashpa, shuj punguta pascashna shuj shuj llactamanda gentecunaman villachi callarirca (Mat. 16:18, 19). Punda llaveca judiocunapash, judío tucushcacunapash ali villaicunata chasquishpa, espíritu santota chasquichunmi ayudana carca.d Shinami, Jehovata tucui shunguhuan sirvishpaca, mushuj Israelpurapi cashpa, Diospa Gobierno mandajpica reycuna, sacerdotecunashna mandana carca (Apoc. 5:9, 10). Chai oportunidadtallatami samaritanocunapash, shuj shuj llactamanda gentecunapash charigrinajurca. Cunanbipash Jesusta catijcunaca, Pentecostespi imacunalla pasashcacunamandaca ¿imatata yachajupanchi?
“Tucuillacunami chai huasipillata tandanajushca carca” (Hechos 2:1-4)
4. ¿Imamandata cunanbi congregacionga huata 33pi callarichishca congregacionllatami can ninchi?
4 Jesusta catijcunapa congregacionga 120 discipulocuna ‘chai huasipillata tandanajushca cajpi’, espíritu santota chasquijpimi tiai callarirca (Hech. 2:1). Chai chishillatami ashtaca gentecuna bautizarirca. Chaica callarillami carca, cunangamanmi mirashpa catijun. Cunanbipash tucurimui punlla nara chayamujpillatami shuj shuj llactamanda jaricuna, huarmicuna ‘ali villaicunataca tucui llactapi gentecuna uyachun, mundo enteropi predicanajun’ (Mat. 24:14). Paicunaca testigo de Jehovacunami can.
5. Primer siglopipash, cunanbipash congregaciongunaca ¿imapata can?
5 Pentecostespi tiai callarishca congregacionga, primeroca ungidocunapash, tiempohuanga ‘shuj llamagucunapash’ espiritualmente animaringapami carca (Juan 10:16). Pabloca huauquicuna caishujmanda chaishujmanda apoyarijta ricushpaca ninandami cushijurca. Chaimi Roma llactamanda huauquipanicunamanga cashna escribirca: “Taita Diospa bendicionmanda parlashpa, paihuan ashtahuan ali amigocuna tucuchun ayudashpa shinllichingapami, quiquingunataca ricungapaj munani. Shuj shimipi nishpaca, canguna crishcamandapash, ñuca crishcamandapash randimanda ayudarishpa shinlli tucungapami, cangunataca ricungapaj munapani” (Rom. 1:11, 12).
6, 7. Jesús mandashcashna tucui llactacunapi villachingapaca ¿imatata congregaciongunaca ruranajun?
6 Primer siglopishnallatami cunanbi congregaciongunapash shinallata rurashpa catin. “Tucui llactapi gentecunapaman ripaichi y ñucapa discipulocuna tucuchun yachachigripaichi. Paicunataca Taita Diospa shutipi, paipa Churipa shutipi y espíritu santopa shutipi bautizapanguichi. Paicunamanga tucui ñuca imata mandashcata pactachichun yachachipanguichi” nishpa mandashcatami pactachin (Mat. 28:19, 20).
7 Cunanbipash ñaupa punllacunapishnallatami ashtaca shimicunapi villachinaca asha shinlli can. Shinapash testigo de Jehovacunaca, más de mil idiomacunapimi Bibliamanda publicaciongunata llujchin. Ñucanchica ali villaicunata regularmente villachijushpa, shuj gentecunapash discipulocuna tucuchun ayudajushpaca ninandami cushijuna capanchi. Shinami, huaquingunalla cashpapash Jehová Diospa shutimanda tucuicunaman villachinajushcata ricuchinchi.
8. Congregacionbica ¿ima bendiciongunatata chasquinchi?
8 Cai shinlli punllacunapica tucui shunguhuan, animohuan villachinaca na facilchu can. Chaimi Jehová Diosca mundo enteropi huauquipanicunata utilizashpa ñucanchitaca ayudan. Ñucanchicunapash hebreos huauquicunaman Pablo escribishcashnami beneficiarinchi. “Shujcunata juyangapaj y ali cosascunata rurashpa ñucanchipura ayudaringapaca, cada unomi caishujmanda chaishujmanda pendiente cana capanchi. Huaquingunaca tandanajunata saquina costumbretami charin. Pero ñucanchicunaca tandanajunataca na saquinachu capanchi. Ashtahuangarin caishuj chaishujmi animarina capanchi. Taita Diospa punlla chayamujujta ricushpacarin, ashtahuanmi chaicunataca rurana capanchi” (Heb. 10:24, 25). Congregaciondaca Jehová Diosmi callarichirca. Chaipica randimandami animari ushanchi. Chaimandami ñucanchi huauquipanicunahuan tandanajunataca nunca na saquina capanchi.
“Chai gentecunapa idiomacunapimi parlanajurca” (Hechos 2:5-13)
9, 10. Shuj idiomacunapi villachingapaca ¿imatata huaquingunaca rurashca?
9 Pentecostespica ninan cushijuimi tiashcanga. Judiocunamanda, judío tucushcacunamanda mayoriaca griegota o hebreotami parlan cashcanga. Shinapash cunanga paicunapa idiomapilla parlajtami uyanajurca (Hech. 2:6). Paicunapa propio idiomapi ali villaigucunata uyashpaca ninandami cushijushcanga. Cunanbica Jesusta catijcunaca espíritu santo milagrota rurajpi yangata shuj shuj idiomacunapi parlaitaca na ushanchichu. Shinapash ashtacacunami ali villaicunata shuj llactacunapi villachingapaj esforzarishca. ¿Imatata rurashca? Huaquingunaca ladolla congregacionda apoyangapaj o shuj llactacunapi ayudangapami shuj idiomacunata yachajushca. Chaita ricushpaca gentecunaca ninandami manllarin.
10 Christine panigupash chaitami rurarca. Paipash, 7 testigocunapashmi gujaratí idiomata yachajungapaj shuj cursota japirca. Chai idiomata parlaj trabajomanda compañerahuan tuparishpaca, cursopi yachajushcashnami saludarca. Compañeraca manllarishpami ¿imamandata gujaratí idiomata yachajujungui? nirca. Christineca shuj alipacha testimoniotami curca. Paipa compañeraca: “Maijan religionbash cai shinlli idiomata yachajuchunga na animangachu. Canguna villachijushcaca importantepachami canga” nircami.
11. Shuj idiomacunata parlaj gentecunaman villachingapaca ¿imatata rurai ushapanchi?
11 Ciertota parlashpaca na tucuicunachu shuj idiomata yachajuita ushanchi. Shinapash shuj idiomacunapi villachingapami siempre preparado cana canchi. Chaipaca ¿imatata rurai ushapanchi? JW Language® nishca aplicaciondami utilizai ushapanchi. Chai aplicacionhuanga shuj saludotallapash, gentecuna Bibliamanda yachajuna munaita charichunmi shuj presentaciondallapash shuj idiomacunapi yachajuita ushapanchi. Ashtahuanbash, jw.org paginata mascachun animai ushapanchi o ñucanchillatami gentecuna parlashca idiomapi videocunata, publicaciongunata ricuchi ushapanchi. Cai ayudacunata aprovechashunchi. Shinami Jesusta punda catijcunashna, ñucanchipash paicunapa propio idiomapi gentecuna ali villaicunata uyajpi ninanda cushijushun.
‘Pedroca shayarishpami gentecunataca shinllita cashna nirca’ (Hechos 2:14-37)
12. a) Pentecostespi ¿ima pasanatata profeta Joelca villarca? b) ¿Imamandata primer siglopi discipulocunaca Joelpa nishcacuna pactarichun shuyanajurca?
12 Ima ashtahuan pasashcata ricupashun. Pedroca shuj shuj shimita parlaj ashtaca gentecunapa ñaupapimi shayarirca (Hech. 2:14). Paica chai gentecunamanga Taita Dios shuj milagrota rurajpi shuj shuj idiomacunapi parlai ushashcata, Joel parlashca profecía pactarijushcatami explicarca. Profeta Joelca: “Ñuca espiritutami talinshna tucui gentecunaman cachamusha” nircami (Joel 2:28). Primer siglopi discipulocunaca shina pasanatami shuyanajurca. Jesusllatami cieloman nara rishpallata: Ñuca Taitataca rogashpami mañasha. Chaimi ñuca Taitaca cangunata para siempre ayudachunga shuj ayudatapash cunga. Espíritu santotami cunga’ nirca (Juan 14:16, 17).
13, 14. a) Gentecunapa shunguman chayangapaca ¿imatata Pedroca rurarca? b) Ñucanchipash ¿imashinata Pedropa ejemplota cati ushapanchi?
13 Pedroca paipa discursotaca cai shinlli shimicunahuanmi tucuchirca: ‘Cangunaca jatun racu caspipi huarcushpami Jesustaca huañuchircanguichi. Paitami Taita Diosca Gobernante cachun y Cristo cachunbash churashca. Chaitaca Israel llactapi gulpi gentecunami yachana can’ nircami (Hech. 2:36). Pedrota uyajcunamanda mayoriaca, Jesusta jatun racu caspipi huarcushpa huañuchishca horasca na chaipi carcachu. Shinapash chai llactamanda paicunapash caimandami Jesusta huañuchishcamandaca responsable carca. Shina cajpipash Pedroca paipa huauqui judiocunataca respetohuan, shunguman chayaj shimicunahuanmi parlarca. Na culpangapaj munarcachu. Arripintirichunmi munarca. Pedroca paipa nishcacunahuanga ¿llaquichircachu? Na. Ashtahuangarin, chai ‘gentecunaca imahuanbash shungupi clavajpi nanachinshna llaquirishpami’, Pedrotaca: “¿Imatata rurana capanchi?” nirca Apóstol Pedro ali shimicunahuan parlajpimi ashtacacunaca chaicunata ali chasquishpa arripintirishcanga (Hech. 2:37).
14 Ñucanchicunapash gentecunapa shunguman chayangapami Pedropa ejemplota catina capanchi. Villachijushpa panda yuyaicunata uyashpa paicunahuan pliturijunapa randica, imatapash alita nijpica chai yuyaimandami parlashpa catina canchi. Shinami chai yuyaimanda Biblia ima nijta ricuchi ushashun. Chashnallami ali shunguta charij gentecuna Diospa shimita chasquichun ayudashun.
‘Bautizarinami capanguichi’ (Hechos 2:38-47)
15. a) Pedroca ¿imatata nirca? Paita uyashpaca ¿imatata rurarca? b) ¿Imashpata ashtaca ashtaca gentecuna chai punllallata bautizarirca?
15 Chai cushijui punllaca ali villaicunata chasquij judiocunatapash, judío tucushcacunatapash Pedroca: “Cada unomi arripintirishpa Jesucristopa shutipi bautizarina capanguichi” nircami (Hech. 2:38). Chaimandami chai punllaca más o menos tres mil gentecuna Jerusalenba ladolla llactacunapa estanquecunapi bautizarishcanga.e Paicunaca ¿yangata cushijuimandallachu chashna rurarca? Cai ejemploca Bibliamanda yachajujcuna, testigo de Jehovacunapa huahuacuna ¿narapash listo cashpata, uchalla ña bautizarina cashcatachu intindichin? Na, na shinachu can. Pentecostés punllapi bautizarishca judiocuna, judío tucushcacunaca ñami Bibliamanda ali yachajurca. Jehová Diospa llactamandapashmi carca. Ashtahuanbash, ashtacacunaca cai fiestapi cangapaca carutami viajana carca. Shinami Jehovata sirvina munaita charishcata ricuchinajurca. Paicunaca Diospa Gobiernopi Jesús imata rurana cashcata intindinatallami minishtirca. Ña intindishpaca Jehovata sirvishpa catingapami Jesusta catijcunashna bautizarirca.
16. Primer siglopi Jesusta catijcunaca ¿imashinata paicunapura ayudarirca?
16 Chai punllapi bautizarishcacunataca Jehová Diosmi bendiciajurca. Bibliapica ninbashmi: “Tucuilla mushuj discipulocunami tandanajun carca. Paicunaca tucui imata charishcagutami paicunapura cararin carca. Paicuna charishca cosascunatapash, alpacunatapash jatushpami, chai jatushca culquitaca cada uno según mashnaguta minishtishcata ricushpa caranajurca” nin (Hech. 2:44, 45).f Cunanbi Jesusta catijcunapash paicunashnami ayudarina juyaita ricuchina capanchi.
17. Bautizaringapaca ¿ima requisitocunatata pactachina can?
17 Jehovaman dedicaringapaj, bautizaringapaca cunanbipash Bibliapi nishcashnami huaquin requisitocunata pactachina can. Primeroca Bibliamandami yachajuna can (Juan 17:3). Jipaca feta charishcata, nalita rurashcamanda tucui shunguhuan arripintirishcatami ricuchina can (Hech. 3:19). Shinallata causaipi cambiocunata rurashpa, alita rurashpami Jehová Dios mandashcashna causana can (Rom. 12:2; Efes. 4:23, 24). Ultimopica, shuj oracionbimi Jehová Diostalla sirvingapaj decidishcata nina can. Jipaca bautizarinami can (Mat. 16:24; 1 Ped. 3:21).
18. Bautizarishcacunaca ¿ima oportunidadtata charin?
18 Quiquinga ¿imatata ruragripangui? Jesusta catingapaca ¿Jehová Diostalla sirvingapaj dicidishpachu bautizarishcangui? Shina cashpaca chai oportunidadtaca valichinami cangui. Diosmanda aliguta yachachishpa intindichijujpi, Diospa munaita rurajujpica, primer siglopi discipulocunaman paipa espíritu santota cushcashnami, quiquindapash paita sirvichun alipacha utilizanga.
a Recuadrota ricupangui. “Jerusalenbimi judiocunaca Diosta adoran carca”.
b Cai recuadrocunata ricupangui. “Roma llactami ashtahuan jatun llacta carca”. “Judiocunaca Mesopotamia y Egiptopipashmi causarca”. “Ponto llactamanda Jesusta catijcuna”.
c ‘Rupajuj uchilla ninacunashnaca’ na ninapachachu carca. Espíritu santo urai shamujushcata ricuchunllami rupajuj uchilla ninacunashna ricurirca.
d Recuadrota ricupangui. “Judío tucushcacunaca ¿picunata carca?”
e Casi shinallatami 7 de agosto de 1993 huatapi, Kiev Ucrania llactapi shuj asamblea internacionalpica, 7.402 gentecuna seis piscinacunapi bautizarirca. Caica ishcai horas y 15 minutocunatami pararca.
f Shina ruranaca, Jerusalenman shamushcacunata paicunapa feta shinlliyachingapaj asha tiempota chaipi quidashcacunata ayudangapami carca. Paicunaca imagutapash paicunapa munaimi compartin carca. Pipash na obliganllu carca (Hech. 5:1-4).