ISAIA
1 Viziunea pe care a avut-o Isaia*,+ fiul lui Amoț, cu privire la Iuda și la Ierusalim în zilele lui Ozia,+ ale lui Iotam,+ ale lui Ahaz+ și ale lui Ezechia,+ regii lui Iuda.+
3 Taurul își cunoaște bine cumpărătorul,
iar măgarul cunoaște ieslea stăpânului său,
dar Israelul nu mă cunoaște*,+
poporul meu nu dă dovadă de pricepere”.
de poporul încărcat de nelegiuiri,
progenitură de oameni răi, copii degenerați!
5 Unde să mai fiți loviți, voi care stăruiți în răzvrătire?+
Tot capul vă este bolnav
și toată inima voastră este suferindă.+
6 Din talpa piciorului până-n creștetul capului, nimic nu este sănătos.
7 Țara vă este pustiită.
Orașele vă sunt arse.
Pământul vă este devorat de străini chiar în fața voastră.+
Totul este devastat, ca după o invazie a străinilor.+
8 Fiica Sionului a rămas ca un adăpost într-o vie,
ca o colibă într-un câmp de castraveți,
ca un oraș asediat.+
9 Dacă Iehova al armatelor nu ne-ar fi lăsat câțiva supraviețuitori,
am fi ajuns ca Sodoma
și ne-am fi asemănat cu Gomora.+
10 Ascultați cuvântul lui Iehova, conducători despotici ai Sodomei!+
Ia aminte la legea* Dumnezeului nostru, popor al Gomorei!+
11 „La ce-mi folosește mulțimea jertfelor voastre?”,+ spune Iehova.
„Sunt sătul de berbecii aduși ca ofrande arse+ și de grăsimea animalelor bine hrănite.+
Nu-mi găsesc plăcerea în sângele+ taurilor tineri,+ al mieilor și al țapilor.+
12 Când veniți să vă prezentați înaintea mea,+
cine v-a cerut să-mi călcați curțile în picioare?+
13 Nu mai aduceți ofrande de cereale fără valoare!
Tămâia voastră mă dezgustă.+
Voi țineți luna nouă+ și sabatul+ și convocați adunări,+
dar eu nu suport să practicați magia+ și în același timp să țineți adunări solemne.
14 Urăsc* lunile voastre noi și sărbătorile voastre.
Au ajuns o povară pentru mine;
am obosit purtându-le.
Îndepărtați dinaintea ochilor mei faptele voastre rele!
Nu mai faceți răul!+
17 Învățați să faceți binele! Căutați dreptatea!+
Corectați-l pe asupritor!
Apărați drepturile orfanului de tată!
Apărați cauza văduvei!”+
18 „Veniți să îndreptăm lucrurile între noi”, spune Iehova.+
„Chiar dacă păcatele voastre sunt ca pânza stacojie,
vor fi făcute albe ca zăpada.+
Chiar dacă sunt roșii ca pânza carmin,
vor deveni ca lâna.
20 Dar, dacă veți refuza și vă veți răzvrăti,
veți fi devorați de sabie,+
căci gura lui Iehova a vorbit.”
21 O, cum a ajuns prostituată+ cetatea cea fidelă!+
23 Prinții tăi sunt încăpățânați și sunt mână-n mână cu hoții.+
Fiecare dintre ei iubește mita și aleargă după daruri.+
Nu-i fac dreptate orfanului de tată,
iar cauza văduvei n-ajunge până la ei.+
24 De aceea, adevăratul Domn, Iehova al armatelor,
Puternicul Israelului, declară:
„Ah! Voi scăpa de vrăjmașii mei
și mă voi răzbuna pe dușmanii mei.+
25 Îmi voi întoarce mâna împotriva ta,
îți voi topi zgura ca și cu leșie
și îți voi îndepărta toate impuritățile.+
26 Îți voi da din nou judecători ca mai înainte
și sfătuitori ca la început.+
Apoi vei fi numită «Cetatea dreptății», «Cetatea fidelă».+
28 Răzvrătiții și păcătoșii vor fi zdrobiți împreună,+
iar cei care îl părăsesc pe Iehova vor pieri.+
29 Vă va fi rușine cu copacii falnici pe care i-ați dorit+
și veți fi disprețuiți din cauza grădinilor* pe care le-ați ales.+
31 Bărbatul puternic va ajunge ca niște câlți*,
iar munca lui ca o scânteie.
Amândoi vor arde împreună
și nimeni nu-i va stinge”.
2 Iată ce a văzut Isaia, fiul lui Amoț, cu privire la Iuda și la Ierusalim:+
muntele casei lui Iehova
va fi ferm stabilit deasupra vârfului munților,+
va fi înălțat deasupra dealurilor
și spre el se vor revărsa toate națiunile.+
3 Multe popoare se vor duce și vor spune:
„Veniți, să urcăm la muntele lui Iehova,
la casa Dumnezeului lui Iacob.+
El ne va învăța căile sale,
iar noi vom umbla pe cărările sale”.+
Din săbiile lor vor făuri brăzdare
și din sulițele lor, cosoare.+
Nicio națiune nu va mai ridica sabia împotriva altei națiuni
și nu vor mai învăța războiul.+
6 Căci Tu ți-ai părăsit poporul, casa lui Iacob,+
fiindcă au adoptat multe obiceiuri din Răsărit;
ei practică magia+ ca filistenii
și s-au umplut de copiii străinilor.
7 Țara lor este plină de argint și de aur,
iar comorile lor sunt fără număr.
Țara lor este plină de cai,
iar carele lor sunt fără număr.+
8 Țara lor este plină de dumnezei fără valoare.+
Ei se pleacă înaintea lucrării propriilor mâini,
înaintea a ceea ce au făcut degetele lor.
9 Astfel, omul se înjosește și se umilește,
iar tu nu-i vei putea ierta.
10 Intrați în stânci și ascundeți-vă în țărână
din cauza prezenței înfricoșătoare a lui Iehova
și a splendorii măreției sale!+
Numai Iehova va fi înălțat în ziua aceea.
12 Căci este ziua lui Iehova al armatelor.+
Ea vine peste oricine este trufaș și îngâmfat,
peste oricine, fie că are o poziție înaltă, fie că este de condiție umilă,+
13 peste toți cedrii semeți și înălțați din Liban
și peste toți stejarii din Basan,
14 peste toți munții semeți
și peste toate dealurile înalte,
15 peste orice turn înalt și peste orice zid fortificat,
16 peste toate corăbiile de Tarsis+
și peste toate corăbiile luxoase.
Numai Iehova va fi înălțat în ziua aceea.
18 Dumnezeii fără valoare vor dispărea cu totul.+
19 Oamenii vor intra în peșterile stâncilor
și în găurile pământului+
din cauza prezenței înfricoșătoare a lui Iehova
și a splendorii măreției sale,+
când el se va ridica să facă pământul să tremure de groază.
20 În ziua aceea, oamenii își vor lua dumnezeii de argint și dumnezeii de aur fără valoare,
pe care i-au făcut ca să se plece înaintea lor
și îi vor arunca la chițcani* și la lilieci.+
21 Vor intra în găurile stâncilor
și în crăpăturile piscurilor
din cauza prezenței înfricoșătoare a lui Iehova
și a splendorii măreției sale,
când el se va ridica să facă pământul să tremure de groază.
De ce s-ar ține cont de el?
3 Căci iată, adevăratul Domn, Iehova al armatelor,
înlătură din Ierusalim și din Iuda orice sprijin și orice mijloc de trai:
toate rezervele de pâine și de apă,+
2 pe viteaz și pe războinic,
pe judecător și pe profet,+ pe ghicitor și pe bătrân,
3 pe comandantul peste 50,+ pe demnitar, pe sfătuitor,
pe magicianul iscusit și pe vrăjitorul priceput.+
Băiatul se va ridica împotriva bătrânului
și cel neînsemnat îl va sfida pe cel respectat.+
6 Fiecare își va apuca fratele în casa tatălui său și va spune:
„Ai o mantie. Fii conducătorul nostru!
Stăpânește peste acest morman de dărâmături”.
7 Dar, în ziua aceea, el se va împotrivi, zicând:
„Nu eu vă voi pansa rănile.*
Nu am nici hrană, nici îmbrăcăminte în casa mea.
Nu mă puneți pe mine conducător peste popor”.
8 Căci Ierusalimul s-a poticnit
și Iuda a căzut,
fiindcă prin cuvintele și faptele lor sunt împotriva lui Iehova;
9 Expresia feței lor mărturisește împotriva lor
și ei vorbesc fără reținere despre păcatul lor ca locuitorii Sodomei;+
nu încearcă să-l ascundă.
Vai de ei*, căci își atrag nenorocirea!
11 Vai de cel rău!
Nenorocirea va veni peste el!
Fiindcă așa cum mâna lui le-a făcut altora, așa i se va face și lui!
12 Poporul meu este asuprit de cei care îl pun la muncă
și femeile stăpânesc peste el.
Poporul meu, conducătorii tăi te duc în rătăcire
și te fac să nu mai știi pe ce cărare s-o iei!+
13 Iehova se ridică să acuze
și stă în picioare ca să pronunțe sentința împotriva popoarelor.
14 Iehova îi va chema la judecată pe bătrânii și pe prinții poporului său.
„Voi ați ars via.
Și lucrurile pe care le-ați furat de la săraci sunt în casele voastre.+
15 Cum îndrăzniți să-mi zdrobiți poporul
și să striviți fața săracilor în țărână?”,+ zice Domnul Suveran, Iehova al armatelor.
16 Iehova spune: „Pentru că fiicele Sionului sunt trufașe,
umblă cu capul sus*,
aruncă priviri seducătoare, merg cu pași mărunți
și zornăie cu brățările de la glezne,
17 Iehova va acoperi capul fiicelor Sionului cu cruste
18 În ziua aceea, Iehova va înlătura toate podoabele lor:
brățările pentru gleznă, bentițele pentru cap, podoabele în formă de semilună,+
19 cerceii, brățările, vălurile,
20 învelitorile pentru cap, lănțișoarele pentru gleznă, cingătorile*,
flacoanele cu parfum*, talismanele,
21 inelele pentru degete, inelele pentru nas,
22 hainele de ceremonie, tunicile de deasupra, pelerinele, pungile,
23 oglinzile de mână,+ veșmintele de in*,
turbanele și vălurile.
24 În loc de balsam+ va fi miros urât;
în loc de centură, o frânghie;
în loc de păr aranjat, chelie;+
în loc de veșmânt scump, un veșmânt din pânză de sac;+
în loc de frumusețe, un semn făcut cu fierul roșu.
4 Șapte femei vor apuca în ziua aceea un singur bărbat+ și vor zice:
„Vom mânca pâinea noastră
și vom purta hainele noastre,
numai să fim numite cu numele tău
2 În acea zi, ceea ce va face Iehova să încolțească va fi splendid și glorios, iar rodul țării va fi o mândrie și o frumusețe pentru cei din Israel care au scăpat.+ 3 Cei care vor rămâne în Sion și vor fi lăsați în Ierusalim vor fi numiți sfinți, toți cei înscriși să trăiască în Ierusalim.+
4 Când Iehova va spăla murdăria* fiicelor Sionului+ și va curăța Ierusalimul de vina de sânge* din mijlocul lui cu spirit de judecată și cu spirit de ardere*,+ 5 Iehova va crea peste tot muntele Sion și peste locul lui de adunare un nor și un fum ziua și un foc puternic și strălucitor noaptea.+ Căci peste întregul loc glorios va fi un adăpost. 6 Și va fi o colibă pentru umbră împotriva arșiței din timpul zilei+ și pentru refugiu și adăpost împotriva furtunii și a ploii.+
Preaiubitul meu avea o vie pe un deal roditor.
2 A săpat-o, a curățat-o de pietre,
a sădit o viță aleasă care face struguri roșii,
a construit un turn în mijlocul ei
și a săpat acolo un teasc.+
El a sperat că va face struguri buni,
dar a făcut doar struguri sălbatici.+
3 „Acum, locuitori ai Ierusalimului și bărbați ai lui Iuda,
judecați, vă rog, între mine și via mea!+
Am sperat să facă struguri buni.
De ce a făcut doar struguri sălbatici?
5 Acum vă voi spune
ce-i voi face viei mele:
Îi voi îndepărta gardul viu
și ea va fi arsă.+
Îi voi dărâma zidul de piatră
și ea va fi călcată în picioare.
7 Căci casa lui Israel este via lui Iehova al armatelor,+
iar bărbații lui Iuda sunt plantația pe care el o îndrăgea.
El a sperat să se facă judecată dreaptă,+
dar iată: nu se aplică legea;
a sperat să fie dreptate,
dar iată: strigătul celor asupriți!”+
8 Vai de cei ce înșiră casă lângă casă+
și de cei ce lipesc ogor lângă ogor+
până nu mai rămâne loc,
astfel că locuiesc singuri în țară!
9 Iehova al armatelor a jurat în auzul meu
că multe case, deși mari și frumoase,
vor ajunge o ruină*
și vor fi fără locuitori.+
11 Vai de cei care se scoală dimineața devreme ca să bea băuturi tari,+
care zăbovesc până seara târziu, până îi înfierbântă vinul!
12 La ospețele lor sunt harpa și lira,
tamburina, flautul și vinul,
dar nu se gândesc la faptele lui Iehova
și nu văd lucrarea mâinilor sale.
13 De aceea, poporul meu va merge în exil,
pentru că nu mă cunoaște.+
Cei glorioși ai lui vor flămânzi+
și toți oamenii lui se vor usca de sete.
14 De aceea, Mormântul* s-a lărgit*
și și-a deschis larg gura, peste măsură.+
Splendoarea* cetății, mulțimile ei gălăgioase și oamenii ei petrecăreți
vor coborî negreșit în el.
16 Iehova al armatelor se va înălța prin judecata* sa;
adevăratul Dumnezeu, Cel Sfânt,+ se va sfinți prin dreptate.+
17 Mieii vor paște ca pe pășunea lor,
iar locuitorii străini se vor hrăni din locurile pustii unde erau odată animale bine hrănite.
18 Vai de cei ce trag nelegiuirea cu frânghiile înșelătoriei
și păcatul cu funiile de la car
19 și care spun: „Să-și grăbească lucrarea,
să vină repede ca s-o vedem,
20 Vai de cei care spun că binele este rău și că răul este bine,+
care pun întunericul în locul luminii și lumina în locul întunericului,
care pun amarul în locul dulcelui și dulcele în locul amarului!
22 Vai de cei care sunt viteji la băut vin
și de bărbații pricepuți la amestecarea băuturilor alcoolice,+
23 de cei care, pentru mită,+ îl declară drept pe cel rău
și care nu-i fac dreptate celui drept!+
24 De aceea, așa cum o limbă de foc mistuie miriștea
și iarba uscată este înghițită de flăcări,
tot așa rădăcinile lor vor putrezi
și florile lor se vor împrăștia ca praful,
căci au respins legea* lui Iehova al armatelor
și au disprețuit cuvântul Sfântului Israelului.+
25 Iată de ce mânia lui Iehova s-a aprins împotriva poporului său
și el își va întinde mâna împotriva lor și îi va lovi.+
Munții se vor cutremura,
iar corpurile lor moarte vor fi ca gunoiul pe străzi.+
De aceea, mânia lui nu s-a întors,
iar mâna lui este încă întinsă ca să lovească.
26 El a ridicat un stindard* pentru o națiune îndepărtată;+
a fluierat-o pentru ca ea să vină de la marginile pământului.+
Și iată că ea vine foarte repede.+
27 Niciunul dintre ei nu este obosit și niciunul nu se poticnește.
Niciunul nu dormitează și niciunul nu doarme.
Centura de la brâu nu li s-a desfăcut,
iar curelele sandalelor nu li s-au rupt.
Copitele cailor lor sunt precum cremenea,
iar roțile lor, ca o vijelie.+
Vor mârâi, vor apuca prada
și o vor duce cu ei și nu va fi nimeni care să o scape.
Cine va privi țara va vedea un întuneric înfricoșător.
Chiar și lumina se va întuneca din cauza norilor.+
6 În anul morții regelui Ozia+ l-am văzut pe Iehova stând pe un tron măreț și înălțat,+ iar poalele veșmântului său umpleau templul. 2 Deasupra lui stăteau niște serafimi, fiecare având șase aripi. Cu două își acopereau fața, cu două își acopereau picioarele, iar cu două zburau.
3 Și strigau unul către altul:
„Sfânt, sfânt, sfânt este Iehova al armatelor!+
Tot pământul este plin de gloria sa!”.
4 Ușorii ușilor s-au cutremurat la strigătul care răsuna*, iar casa s-a umplut de fum.+
5 Atunci am spus: „Vai de mine!
Sunt ca și mort*,
fiindcă sunt un om cu buze necurate
și locuiesc în mijlocul unui popor cu buze necurate,+
iar ochii mei l-au văzut pe Rege, pe Iehova al armatelor!”.
6 Dar unul dintre serafimi a zburat spre mine, iar în mână avea un cărbune aprins,+ pe care îl luase cu cleștele de pe altar.+ 7 Mi-a atins gura cu el și a spus:
„Iată! Ți-am atins buzele cu acesta.
Vina ta este îndepărtată,
iar păcatul tău este ispășit”.
8 Apoi am auzit glasul lui Iehova spunând: „Pe cine să trimit și cine va merge pentru noi?”.+ Atunci eu am zis: „Iată-mă! Trimite-mă!”.+
9 Și el a zis: „Du-te și spune acestui popor:
10 Fă nereceptivă inima acestui popor,+
astupă-le urechile+
și închide-le ochii
ca să nu vadă cu ochii,
să nu audă cu urechile,
să nu înțeleagă cu inima
și să nu se întoarcă și să fie vindecați!”.+
11 Atunci am zis: „Până când, o, Iehova?”. Și el a răspuns:
„Până când orașele vor ajunge niște ruine și nu vor mai avea niciun locuitor,
până când casele vor rămâne fără oameni,
iar pământul va ajunge o pustietate;+
12 până când Iehova îi va îndepărta pe oameni+
și o mare parte din țară va fi pustiită.
13 În ea va mai rămâne o zecime, dar și aceasta va fi arsă și va fi ca un butuc rămas după ce un copac mare sau un stejar este tăiat; iar butucul va fi o sămânță* sfântă”.
7 În zilele lui Ahaz,+ fiul lui Iotam, fiul lui Ozia, regele lui Iuda, Rețin, regele Siriei, și Pecah,+ fiul lui Remalia, regele Israelului, au urcat să lupte împotriva Ierusalimului, dar el* nu l-a putut cuceri.+ 2 Casa lui David a fost înștiințată: „Siria s-a aliat cu Efraim”.
Și inima lui Ahaz și inima poporului său au început să tremure cum tremură copacii din pădure din cauza vântului.
3 Atunci Iehova i-a spus lui Isaia: „Ieși, te rog, în întâmpinarea lui Ahaz, tu și fiul tău Șear-Iașub*,+ la capătul canalului bazinului de sus,+ pe drumul mare de pe câmpul albitorului. 4 Și spune-i: «Stai liniștit! Nu te teme și nu te descuraja din cauza acestor doi tăciuni care fumegă, din cauza mâniei aprinse a lui Rețin și a Siriei și a fiului lui Remalia.+ 5 Siria împreună cu Efraim și cu fiul lui Remalia au uneltit împotriva ta spunând: 6 „Să urcăm împotriva lui Iuda și s-o sfâșiem*! S-o cucerim* și să-l punem rege peste ea pe fiul lui Tabeel”.+
7 Iată ce spune Domnul Suveran Iehova:
„Lucrul acesta nu se va împlini,
nu, nu se va întâmpla.
8 Căci capul Siriei este Damascul,
iar capul Damascului este Rețin.
În doar 65 de ani,
Efraim va fi zdrobit și nu va mai fi un popor.+
Dacă nu sunteți tari în credință,
nu veți rezista”»”.
10 Și Iehova i-a mai zis lui Ahaz: 11 „Cere un semn de la Iehova, Dumnezeul tău;+ poate să fie la fel de adânc ca Mormântul* sau la fel de înalt ca cerul”. 12 Dar Ahaz a spus: „Nu voi cere, nici nu-l voi pune la încercare pe Iehova”.
13 Atunci Isaia a zis: „Ascultă, te rog, casă a lui David! Nu e destul că puneți la încercare răbdarea oamenilor? Vreți să puneți la încercare și răbdarea lui Dumnezeu?+ 14 De aceea, Iehova vă va da un semn: Iată că tânăra* va rămâne însărcinată, va naște un fiu+ și îi va pune numele Emanuel*.+ 15 Când va ști să respingă răul și să aleagă binele, băiatul nu va avea de mâncare decât unt și miere sălbatică. 16 Fiindcă, înainte ca băiatul să știe să respingă răul și să aleagă binele, țara celor doi regi de care te îngrozești va fi complet părăsită.+ 17 Iehova va aduce peste tine, peste poporul tău și peste casa tatălui tău vremuri cum n-au mai fost din ziua în care Efraim s-a despărțit de Iuda,+ da, El îl va aduce pe regele Asiriei.+
18 În ziua aceea, Iehova va fluiera ca să cheme muștele de la canalele îndepărtate ale Nilului, din Egipt, și albinele din țara Asiriei. 19 Ele vor veni toate și se vor așeza în văile* abrupte, în crăpăturile stâncilor, pe toți mărăcinii și pe toate pășunile*.
20 În ziua aceea, Iehova va rade cu un brici închiriat din regiunea Fluviului*, cu regele Asiriei,+ capul și părul de pe picioare; briciul va rade și barba.
21 În ziua aceea, un om va păstra în viață o juncană din cireadă și două oi. 22 Și, pentru că va fi mult lapte, va mânca unt, căci toți cei care vor rămâne în țară nu vor mânca decât unt și miere sălbatică.
23 În ziua aceea, în orice loc unde erau 1 000 de butuci de vie în valoare de 1 000 de arginți* vor fi doar mărăcini și buruieni. 24 Oamenii vor merge acolo cu arcuri și cu săgeți, căci toată țara va fi năpădită de mărăcini și de buruieni. 25 Și pe toți munții care erau pliviți cu sapa nu se va mai duce nimeni de frica mărăcinilor și a buruienilor; ei vor ajunge o pășune pentru tauri și un teren călcat în picioare de oi”.
8 Iehova mi-a spus: „Ia o tablă mare+ și scrie pe ea cu un condei obișnuit*: «Maher-Șalal-Haș-Baz*». 2 Și vreau ca acest lucru să fie confirmat în scris* de martori fideli: de preotul Urie+ și de Zaharia, fiul lui Ieberechia”.
3 Apoi am avut relații intime cu* profetesa*, iar ea a rămas însărcinată și, după un timp, a născut un fiu.+ Atunci Iehova mi-a spus: „Pune-i numele Maher-Șalal-Haș-Baz, 4 căci, înainte ca băiatul să știe să spună «tată» și «mamă», bogățiile Damascului și prada Samariei vor fi duse înaintea regelui Asiriei”.+
5 Iehova mi-a vorbit iarăși:
6 „Pentru că acest popor a disprețuit apele Siloahului*,+ care curg lin,
și se bucură de Rețin și de fiul lui Remalia,+
7 iată că Iehova va aduce împotriva lor
apele puternice și mari ale Fluviului*,
pe regele Asiriei+ și toată gloria lui.
O va inunda și va trece prin ea, ajungând până la gât.+
Aripile lui întinse vor acoperi întinderea țării tale,
9 Faceți rău, popoare, și veți fi făcute bucăți!
Ascultați, voi toți cei din părțile îndepărtate ale pământului!
Pregătiți-vă de luptă*, și veți fi făcuți bucăți!+
Pregătiți-vă de luptă, și veți fi făcuți bucăți!
10 Faceți un plan, și va fi zădărnicit!
11 În timp ce mâna sa puternică era asupra mea, Iehova mi-a vorbit și m-a avertizat să nu umblu pe calea acestui popor, spunând:
12 „Să nu numiți complot ceea ce poporul acesta numește complot!
Să nu vă temeți de ceea ce se teme el
și să nu tremurați!
13 Pe Iehova al armatelor să-l considerați sfânt,+
de el să vă temeți
și el să vă facă să tremurați!”.+
14 El va fi ca un sanctuar,
dar și ca o piatră de poticnire
și ca o stâncă de cădere+
pentru ambele case ale lui Israel,
ca o capcană și ca o cursă
pentru locuitorii Ierusalimului.
15 Mulți dintre ei se vor poticni, vor cădea și vor fi zdrobiți;
vor cădea în cursă și vor fi prinși.
17 Eu îl voi aștepta* pe Iehova,+ care își ascunde fața de casa lui Iacob,+ și voi spera în el.
18 Iată! Eu și copiii pe care mi i-a dat Iehova+ suntem în Israel semne+ și miracole de la Iehova al armatelor, care locuiește pe muntele Sion.
19 Și, dacă vi se va spune: „Întrebați mediumurile sau prezicătorii, care șoptesc și șușotesc”, oare nu pe Dumnezeul său trebuie să-l întrebe un popor? Să-i întrebe pe cei morți pentru cei vii?+ 20 Să consulte legea și confirmarea scrisă*!
Dacă nu vor vorbi potrivit acestui cuvânt, nu vor avea lumină*.+ 21 Fiecare va trece prin țară apăsat și flămând+ și, fiindcă va fi flămând și mânios, va privi în sus și îi va blestema pe regele lui și pe Dumnezeul lui. 22 Apoi va privi spre pământ și iată: doar necaz și întuneric, negură și timpuri grele, beznă și nicio lumină!
9 Totuși, negura nu va fi ca atunci când țara era în necaz, ca în vremurile de altădată, când ținutul lui Zabulon și ținutul lui Neftali erau disprețuite.+ Dar, mai târziu, El va face să fie onorată calea de lângă mare, din regiunea Iordanului, Galileea națiunilor.
2 Poporul care umbla în întuneric
a văzut o mare lumină.
Peste cei care locuiau în țara umbrei adânci
a strălucit lumina.+
3 Tu ai înmulțit națiunea;
i-ai mărit bucuria.
Ea se bucură înaintea ta
cum se bucură oamenii la seceriș,
cum se bucură cei ce împart prada.
4 Căci tu ai făcut bucăți jugul poverii lor,
toiagul de pe umerii lor, nuiaua celui care îi punea la muncă,
întocmai ca în ziua Madianului.+
5 Încălțămintea care face să se cutremure pământul
și mantia îmbibată de sânge
vor fi înghițite de foc.
El va fi numit Sfătuitor Minunat,+ Dumnezeu Puternic,+ Tată Etern, Prinț al Păcii.
7 Conducerea* sa se va extinde peste tot
și pacea nu va avea sfârșit+
pe tronul lui David+ și în regatul său,
ca să-l întărească+ și să-l susțină
prin justiție+ și prin dreptate,+
de acum și pentru totdeauna.
Zelul lui Iehova al armatelor va face aceasta.
9 Și tot poporul va cunoaște acest lucru,
da, Efraim și locuitorii Samariei,
care, în trufia lor și în nerușinarea inimii lor, spun:
Au fost doborâți sicomorii,
dar îi vom înlocui cu cedri”.
11 Iehova îi va ridica pe vrăjmașii lui Rețin împotriva lor
și îi va întărâta pe dușmanii lor,
12 pe sirieni, din est, și pe filisteni, din vest*,+
și ei își vor deschide gura și vor devora Israelul.+
De aceea, mânia lui nu s-a întors,
iar mâna lui este încă întinsă ca să lovească.+
15 Bătrânul care este foarte respectat este capul,
iar profetul care dă învățătură falsă este coada.+
16 Conducătorii duc în rătăcire acest popor
și cei pe care îi conduc sunt derutați.
17 Iată de ce Iehova nu se va bucura de tinerii lor
și nu se va îndura de orfanii lor de tată și de văduvele lor,
căci toți sunt niște apostați și niște răufăcători+
și orice gură vorbește nebunii.
De aceea, mânia lui nu s-a întors,
iar mâna lui este încă întinsă ca să lovească.+
18 Fiindcă răutatea arde ca un foc,
mistuind mărăcini și buruieni.
Ea va da foc desișurilor pădurii,
iar acestea se vor înălța în nori de fum.
Nimeni nu-l va cruța nici chiar pe fratele său.
20 Vor tăia ce este în dreapta,
dar tot le va fi foame,
vor mânca ce este în stânga,
dar nu se vor sătura.
Împreună vor fi împotriva lui Iuda.+
De aceea, mânia lui nu s-a întors,
iar mâna lui este încă întinsă ca să lovească.+
10 Vai de cei care dau legi rele+
și scriu întruna decrete prin care îi asupresc pe alții,
2 ca să le refuze celor săraci dreptul la judecată
și să nu le facă dreptate celor de condiție umilă+ din poporul meu,
ca să ia bunurile văduvelor
și să-i jefuiască pe orfanii de tată!+
4 Nu vă rămâne decât să îngenuncheați printre prizonieri
sau să cădeți printre cei uciși.
De aceea, mânia lui nu s-a întors,
iar mâna lui este încă întinsă ca să lovească.+
6 Îl voi trimite împotriva unei națiuni apostate,+
împotriva poporului care m-a înfuriat.
Îi voi porunci să ia multă pradă, să-i jefuiască
și să-i calce în picioare ca pe noroiul de pe străzi.+
7 Dar el nu va dori lucrul acesta,
iar inima lui nu va plănui aceasta.
Căci în inima lui el vrea să nimicească
și să facă să dispară nu puține națiuni.
9 Nu este Calno+ precum Carchemișul?+
Nu este Samaria+ ca Damascul?+
10 Mâna mea a luat în stăpânire regatele dumnezeilor fără valoare,
ale căror chipuri cioplite erau mai multe decât cele din Ierusalim și din Samaria!+
11 Oare nu voi face eu Ierusalimului și idolilor lui
așa cum am făcut Samariei și dumnezeilor ei fără valoare?».+
12 Când Iehova își va termina toată lucrarea pe muntele Sion și în Ierusalim, îl va pedepsi* pe regele Asiriei pentru nerușinarea inimii lui și pentru înfumurarea și îngâmfarea ochilor lui.+ 13 Căci el spune:
«Voi face aceasta prin puterea mâinii mele
și prin înțelepciunea mea, fiindcă sunt înțelept.
Voi muta granițele popoarelor,+
le voi prăda tezaurele+
și, ca un viteaz, îi voi supune pe locuitori.+
14 Cum își întinde un om mâna într-un cuib,
așa va apuca mâna mea bogățiile popoarelor.
Și cum strânge cineva ouăle părăsite,
așa voi strânge eu tot pământul!
Nimeni nu va da din aripi, nu-și va deschide gura și nici nu va ciripi».”
15 Se va înălța oare securea mai presus de cel care taie cu ea?
Se va ridica fierăstrăul mai presus de cel care îl mânuiește?
Poate toiagul+ să-l miște pe cel care îl ridică?
Sau poate nuiaua să-l ridice pe cel care o ține*?
16 De aceea, adevăratul Domn, Iehova al armatelor,
va trimite slăbiciune peste oamenii lui* puternici+
și sub gloria lui va aprinde un foc învăpăiat.+
17 Lumina Israelului+ va deveni un foc,+
iar Sfântul lui, o flacără.
Ea va aprinde și va mistui buruienile și mărăcinii lui* într-o singură zi.
18 El va înlătura complet* gloria pădurii sale și a livezii sale.
Va fi ca atunci când un bolnav se stinge.+
19 Copacii rămași din pădurea lui
vor fi atât de puțini, încât chiar și un băiat va putea să le scrie numărul.
20 În ziua aceea, rămășița Israelului
și cei din casa lui Iacob care au scăpat
nu se vor mai sprijini pe cel care i-a lovit,+
ci se vor sprijini cu fidelitate
pe Iehova, Sfântul Israelului.
22 Căci, o, Israel, chiar dacă poporul tău
este ca firele de nisip ale mării,
numai o rămășiță dintre ei se va întoarce.+
23 Da, nimicirea hotărâtă de Domnul Suveran, Iehova al armatelor,
va fi dusă la îndeplinire în toată țara.+
24 De aceea, iată ce spune Domnul Suveran, Iehova al armatelor: „Nu te teme, poporul meu care locuiești în Sion, de asirianul care te lovea cu nuiaua+ și își ridica toiagul împotriva ta, așa cum făcea Egiptul!+ 25 Căci încă foarte puțin timp și condamnarea va lua sfârșit, iar mânia mea se va îndrepta împotriva lor*, spre distrugerea lor.+ 26 Iehova al armatelor va învârti un bici împotriva lui+ ca atunci când a înfrânt Madianul la stânca Oreb.+ Toiagul său va fi peste mare, iar el îl va ridica așa cum a făcut împotriva Egiptului.+
30 Strigă și țipă, fiică a Galimului!
Ia aminte, Laisa!
O, sărmane Anatot!+
31 Madmena a fugit.
Locuitorii Ghebimului au căutat adăpost.
32 Chiar în această zi, el se va opri în Nob.+
Amenință cu pumnul muntele fiicei Sionului,
colina Ierusalimului.
33 Iată! Adevăratul Domn, Iehova al armatelor,
taie crengile cu un trosnet înfricoșător.+
Cei mai înalți copaci sunt tăiați,
iar cei semeți sunt doborâți.
34 El culcă la pământ desișurile pădurii cu o unealtă de fier*,
iar Libanul va cădea sub loviturile unui viteaz.
2 Peste el se va așeza spiritul lui Iehova,+
spirit de înțelepciune+ și de pricepere,
spirit de sfat și de tărie,+
spirit de cunoștință și de teamă de Iehova.
3 El își va găsi desfătarea în teama de Iehova.+
Nu va judeca după aparențe
și nici nu va mustra după cele auzite.+
4 Îi va judeca pe cei de condiție umilă cu nepărtinire*
și va mustra cu corectitudine în folosul celor smeriți de pe pământ.
leopardul se va culca lângă ied,
iar vițelul, leul și animalul îngrășat vor fi toate împreună*+
și le va mâna un băiețel.
7 Vaca și ursoaica vor paște împreună
și puii lor se vor culca împreună.
Leul va mânca paie ca taurul.+
8 Sugarul se va juca deasupra găurii cobrei
și copilul înțărcat își va pune mâna deasupra vizuinii șarpelui veninos.
și nicio pagubă pe tot muntele meu sfânt,+
căci pământul va fi plin de cunoștința lui Iehova
așa cum fundul mării este acoperit de ape.+
10 În ziua aceea, rădăcina lui Iese+ se va înălța ca stindard* pentru popoare.+
11 În ziua aceea, Iehova își va întinde mâna din nou, a doua oară, ca să aducă înapoi rămășița poporului său din Asiria,+ din Egipt,+ din Patros,+ din Cuș,+ din Elam,+ din Șinear*, din Hamat și de pe insulele mării.+ 12 El va ridica un stindard* pentru națiuni și-i va strânge pe cei risipiți ai Israelului,+ iar pe cei împrăștiați ai lui Iuda îi va aduna din cele patru colțuri ale pământului.+
Efraim nu va fi invidios pe Iuda
și nici Iuda nu-l va dușmăni pe Efraim.+
14 Ei se vor năpusti pe versanții* filistenilor, spre vest,
și împreună îi vor jefui pe locuitorii Răsăritului.
Cu suflarea* sa dogoritoare îi va lovi cele* șapte pâraie
și îi va face pe oameni să-l traverseze în sandale.
16 Și va fi un drum mare+ care va ieși din Asiria pentru rămășița poporului său,+
așa cum a fost pentru Israel în ziua când a ieșit din țara Egiptului.
12 În ziua aceea vei spune:
„Îți mulțumesc, o, Iehova,
pentru că, deși ai fost mânios pe mine,
mânia ta s-a potolit și m-ai mângâiat.+
2 Iată, Dumnezeu este salvarea mea!+
Voi avea încredere și nu-mi va fi frică,+
deoarece Iah* Iehova este forța și puterea mea
și el a devenit salvarea mea”.+
4 În ziua aceea veți spune:
„Aduceți-i mulțumiri lui Iehova, chemați numele său,
faceți cunoscute printre popoare faptele sale!+
Vestiți că numele său este înălțat!+
5 Cântați-i laude* lui Iehova,+ pentru că a făcut lucruri mărețe!+
Să se anunțe aceasta pe tot pământul!
6 Chiuiți și strigați de bucurie, locuitori* ai Sionului,
căci mare este în mijlocul vostru Sfântul Israelului!”.
13 Judecată împotriva Babilonului,+ pe care Isaia,+ fiul lui Amoț, a văzut-o în viziune:
2 „Ridicați un stindard*+ pe un munte cu stânci golașe!
Strigați spre ei, faceți semn cu mâna,
pentru ca ei să intre pe porțile nobililor!
3 Le-am dat poruncă celor pe care i-am numit*.+
I-am chemat pe războinicii mei ca să-mi exprim mânia prin ei,
și ei se bucură plini de mândrie.
4 Ascultați! O mulțime se aude în munți,
ca un popor numeros!
Ascultați! Zarva regatelor,
a națiunilor adunate!+
Iehova al armatelor mobilizează armata pentru război.+
5 Iehova și armele mâniei sale
vin dintr-o țară îndepărtată,+
de la marginea cerurilor,
ca să aducă distrugerea asupra întregului pământ.+
6 Tânguiți-vă, pentru că ziua lui Iehova este aproape!
Ea va veni ca o distrugere de la Cel Atotputernic.+
8 Oamenii au intrat în panică.+
Sunt cuprinși de spasme și de dureri,
ca o femeie în durerile nașterii.
Se uită unii la alții înspăimântați,
cu fețele roșii din cauza groazei.
9 Iată! Ziua lui Iehova vine
nemiloasă, cu furie și cu mânie aprinsă,
ca să facă țara un motiv de groază+
și să-i nimicească din ea pe păcătoși.
10 Căci stelele cerurilor și constelațiile lor*+
nu-și vor mai da lumina.
Soarele va fi întunecat când va răsări
și luna nu-și va mai răspândi lumina.
Voi face să înceteze mândria celor înfumurați
și voi umili trufia tiranilor.+
12 Voi face ca muritorii să fie mai rari decât aurul purificat+
și oamenii să fie mai rari decât aurul de Ofir.+
13 De aceea, voi zgudui cerurile,
iar pământul se va clătina din locul lui+
din cauza furiei lui Iehova al armatelor în ziua mâniei sale aprinse.
14 Ca o gazelă fugărită și ca o turmă pe care n-o adună nimeni,
fiecare se va întoarce la poporul lui,
fiecare va fugi în țara lui.+
15 Toți cei care vor fi găsiți vor fi străpunși
și toți cei care vor fi prinși vor cădea loviți de sabie.+
16 Copiii lor vor fi zdrobiți sub ochii lor,+
casele lor vor fi jefuite,
iar soțiile lor vor fi violate.
17 Iată că îi stârnesc împotriva lor pe mezi,+
care consideră argintul fără valoare
și nu-și găsesc plăcerea în aur.
18 Arcurile lor îi vor sfărâma pe tineri.+
Ei nu vor avea milă de rodul pântecelui,
nici nu se vor îndura de copii.
19 Babilonul, splendoarea* regatelor,+
frumusețea și mândria caldeenilor,+
va ajunge ca Sodoma și Gomora când au fost distruse de Dumnezeu.+
Arabul nu-și va mai așeza cortul acolo
și păstorii nu-și vor mai culca turmele acolo.
21 Animalele deșertului se vor culca acolo
și casele lui se vor umple de bufnițe.
22 Animalele vor urla în turnurile lui de locuit
și șacalii în palatele lui luxoase.
Timpul judecății lui este aproape și zilele nu i se vor prelungi”.+
14 Căci Iehova va arăta îndurare față de Iacob+ și va alege din nou Israelul.+ Îi va așeza* în țara lor,+ iar locuitorii străini li se vor alătura și se vor alipi de casa lui Iacob.+ 2 Oameni din alte popoare îi vor lua și îi vor duce înapoi la locul lor, iar casa lui Israel îi va avea în proprietate ca servitori și servitoare+ în țara lui Iehova. Îi vor lua captivi pe cei care i-au ținut captivi și vor stăpâni peste cei care îi obligau să muncească.
3 În ziua când Iehova îți va da odihnă, eliberându-te de durerea ta, de neliniștea ta și de sclavia grea la care ai fost supus,+ 4 vei rosti această batjocură* împotriva regelui Babilonului:
„S-a sfârșit cu cel care îi obliga pe alții să muncească,
a încetat asuprirea!+
5 Iehova a frânt toiagul celor răi,
sceptrul conducătorilor,+
6 pe cel care, în furia lui, lovea necontenit popoarele,+
pe cel care, în mânia lui, supunea națiunile, persecutându-le fără încetare.+
7 Acum tot pământul se odihnește, a scăpat de tulburare.
Oamenii strigă de bucurie.+
8 Chiar și ienuperii și cedrii Libanului
se bucură când văd ce ți s-a întâmplat.
Ei spun: «De când ai căzut,
niciun tăietor de lemne nu mai urcă împotriva noastră».
Din cauza ta, îi trezește pe cei care zac neputincioși în moarte,
pe toți conducătorii asupritori* ai pământului.
Îi ridică de pe tronurile lor pe toți regii națiunilor.
10 Toți vorbesc și îți spun:
«Și tu ai ajuns fără putere ca noi?
Și tu ai ajuns ca noi?
Larvele se întind sub tine ca un pat,
iar viermii îți sunt învelitoare».
12 Cum ai căzut din cer,
tu, cel strălucitor, fiu al zorilor!
Cum ai fost doborât la pământ,
tu, care subjugai națiunile!+
13 Tu ai zis în inima ta: «Voi urca la ceruri.+
Îmi voi înălța tronul mai presus de stelele lui Dumnezeu+
și voi sta pe muntele întâlnirii,
în regiunile cele mai îndepărtate ale nordului.+
14 Mă voi sui deasupra înălțimilor norilor,
mă voi face asemenea Celui Preaînalt».
16 Cei care te vor vedea se vor uita țintă la tine.
Te vor cerceta cu atenție, spunând:
«Oare acesta este omul care zguduia pământul,
care făcea să tremure regatele,+
17 care a prefăcut pământul locuit în pustiu
și i-a distrus orașele,+
care nu i-a lăsat pe prizonierii lui să se întoarcă acasă?».+
19 Dar tu ești aruncat fără să ai un loc de înmormântare,
ca un vlăstar* detestat,
acoperit cu oameni uciși, străpunși cu sabia,
aruncați într-o groapă plină de pietre,
ca un cadavru călcat în picioare.
Numele urmașilor răufăcătorilor nu va fi amintit niciodată.
21 Pregătiți-vă să-i măcelăriți pe fiii lui
din cauza vinovăției strămoșilor lor,
ca să nu se ridice și să ia în stăpânire pământul
și să umple lumea cu orașele lor”.
22 „Mă voi ridica împotriva lor”,+ zice Iehova al armatelor.
„Voi înlătura din Babilon numele și rămășița, copiii și urmașii”,+ zice Iehova.
23 „Voi da Babilonul în stăpânirea porcilor-spinoși, îl voi face un ținut mlăștinos și îl voi mătura cu mătura nimicirii”,+ zice Iehova al armatelor.
24 Iehova al armatelor a jurat:
„Așa cum mi-am pus în gând, așa se va întâmpla
și așa cum am hotărât, așa se va face.
Jugul lui va fi luat de pe ei
și sarcina lui va fi luată de pe umerii lor”.+
26 Aceasta este hotărârea luată* împotriva întregului pământ
și aceasta este mâna întinsă* împotriva tuturor națiunilor.
Mâna sa este întinsă,
și cine poate s-o întoarcă?+
28 În anul morții regelui Ahaz+ a fost dată această judecată:
29 „Nu te bucura, Filistia, nu, niciunul dintre ai tăi,
că sceptrul celui care te lovea a fost zdrobit!
Fiindcă din rădăcina șarpelui+ va ieși un șarpe veninos+
și urmașul ei va fi un șarpe veninos și iute*.
30 Întâii născuți ai sărmanilor se vor sătura*
și săracii se vor culca în siguranță.
Dar ție îți voi ucide rădăcina prin înfometare
și ce va rămâne din tine va fi omorât.+
31 Tânguiește-te, poartă! Strigă, orașule!
Te vei descuraja de tot, Filistia!
Fiindcă din nord vine un fum
și nimeni nu iese din rânduri”.
32 Și ce li se va răspunde mesagerilor națiunii?
Că Iehova a pus temelia Sionului+
și că aici se vor refugia cei sărmani din poporul său.
15 Judecată împotriva Moabului:+
Pentru că a fost pustiit într-o noapte,
Arul+ din Moab a fost redus la tăcere.
Pentru că a fost pustiit într-o noapte,
Chirul+ din Moab a fost redus la tăcere.
Moabul se tânguiește pentru Nebo+ și pentru Medeba.+
Toate capetele sunt rase,+ toate bărbile sunt tăiate.+
3 Pe străzile lui, oamenii sunt îmbrăcați cu pânză de sac.
Pe acoperișuri și în piețele publice, toți se tânguiesc;
ei coboară plângând.+
De aceea strigă bărbații înarmați ai Moabului.
El* tremură.
5 Inima mea strigă de durere pentru Moab.
Fugarii lui au ajuns până la Țoar+ și până la Eglat-Șelișia.+
Toți urcă plângând urcușul Luhitului.
Pe drumul spre Horonaim, ei strigă din cauza nenorocirii.+
6 Pentru că apele Nimrimului au secat;
iarba verde s-a uscat,
iarba s-a dus și nu mai este nimic verde.
8 Strigătele se aud în tot teritoriul Moabului.+
Tânguirile ajung până la Eglaim;
tânguirile ajung până la Beer-Elim.
9 Căci apele Dimonului s-au umplut de sânge.
Și voi mai aduce ceva peste Dimon:
un leu împotriva celor din Moab care scapă
și împotriva celor rămași în țară.+
3 „Dă un sfat, execută hotărârea!
În toiul zilei, fă-ți umbra ca noaptea!
Ascunde-i pe cei risipiți și nu-i trăda pe fugari!
4 Cei risipiți ai mei să locuiască în tine, Moab!
Fii o ascunzătoare pentru ei în fața distrugătorului!+
Asupritorul își va ajunge sfârșitul,
distrugerea va înceta
și cei care îi calcă în picioare pe alții vor pieri de pe pământ.
5 Atunci un tron va fi ferm stabilit prin iubire loială.
Cel care va sta pe el în cortul lui David va fi fidel;+
el va judeca cu nepărtinire și va face imediat dreptate.”+
6 Am auzit de mândria Moabului, că este foarte mândru,+
de trufia lui, de mândria lui și de furia lui;+
dar vorbirea lui deșartă nu va duce la nimic.
Cei loviți vor plânge după turtele de stafide din Chir-Hareset.+
8 Căci terasele Hesbonului+ s-au uscat.
Conducătorii națiunilor au călcat în picioare ramurile roșii*
din via Sibmei.+
Ele ajunseseră până la Iazer,+
se întinseseră până în pustiu.
Vlăstarele ei crescuseră mult și ajunseseră până la mare.
9 De aceea, voi plânge pentru via Sibmei așa cum plâng pentru Iazer.
Vă voi scălda în lacrimile mele, Hesbon și Eleale,+
fiindcă strigătul de bucurie pentru roadele voastre de vară și pentru recolta voastră a încetat*.
Nimeni nu mai calcă struguri în teascuri ca să facă vin,
pentru că am pus capăt strigătelor de bucurie.+
11 De aceea, tremur înăuntrul meu din cauza Moabului+
precum corzile unei harpe
și în adâncul ființei mele, din cauza Chir-Haresetului.+
12 Moabul se va istovi pe locul înalt și se va duce să se roage la sanctuarul său, dar aceasta nu-i va servi la nimic.+
13 Acesta este cuvântul pe care l-a spus Iehova înainte cu privire la Moab. 14 Și acum, Iehova spune: „În trei ani, numărați ca anii unui lucrător tocmit*, gloria Moabului va fi disprețuită din cauza unor tulburări mari, de tot felul; cei rămași vor fi foarte puțini și slabi”.+
17 Judecată împotriva Damascului:+
„Iată! Damascul nu va mai fi un oraș,
va ajunge un morman de ruine.+
2 Orașele Aroerului+ vor fi părăsite;
vor ajunge locuri de odihnă pentru turme
și nimeni nu le va înspăimânta.
3 Orașele fortificate vor dispărea din Efraim+
și regatul va dispărea din Damasc.+
Gloria celor rămași din Siria
va fi ca gloria israeliților*”, zice Iehova al armatelor.
5 Va fi ca atunci când secerătorul strânge cerealele
și când brațul lui seceră spicele,
ca atunci când un om strânge spicele rămase în Valea Refaimiților.+
6 Va fi doar ceea ce rămâne după cules,
ca la baterea măslinului:
doar două, trei măsline coapte pe ramura cea mai de sus,
doar patru, cinci pe crengile roditoare”,+ zice Iehova, Dumnezeul Israelului.
7 În ziua aceea, omul își va ridica privirea spre Făuritorul său și ochii i se vor uita țintă la Sfântul Israelului. 8 Nu va privi spre altare,+ lucrarea mâinilor lui;+ nu se va uita la ce au făcut degetele lui: la stâlpii sacri* sau la altarele pentru tămâie.
9 În ziua aceea, orașele lui fortificate vor ajunge ca un loc părăsit din pădure,+
ca o ramură părăsită înaintea israeliților;
totul va ajunge o întindere pustie.
11 Ziua îți împrejmuiești cu grijă plantația,
iar dimineața faci să-ți încolțească sămânța,
dar recolta va dispărea în ziua bolii și a durerii fără alinare.+
12 Ascultați! Se aude zarvă de multe popoare,
care se agită cum se agită mările!
Se aude vuiet de națiuni,
al căror zgomot este ca mugetul apelor puternice!
13 Națiunile vor face un zgomot ca mugetul apelor multe.
El le va certa, iar ele vor fugi departe,
alungate ca pleava de pe munți înaintea vântului
și ca un vârtej de scaieți* înaintea vijeliei.
14 Seara, iată, groază!
Până dimineață nu mai sunt!
Aceasta este partea celor care ne pradă
și plata celor care ne jefuiesc.
2 Ea trimite soli pe mare
și pe ape în vase de papirus, spunând:
„Duceți-vă, mesageri iuți,
la o națiune de oameni înalți și cu pielea netedă,
la un popor temut pretutindeni,+
la o națiune puternică și cuceritoare*,
al cărei pământ este spălat de râuri”.
3 Voi toți, locuitori ai lumii, și voi, care locuiți pe pământ,
veți vedea ceva ca un stindard* ridicat pe munți
și veți auzi un sunet ca de corn.
4 Căci iată ce mi-a spus Iehova:
„Voi sta liniștit și mă voi uita la* locul meu stabil,
precum căldura și lumina soarelui,
precum norul de rouă în arșița culesului.
5 Fiindcă, înainte de cules,
când înflorirea a trecut și floarea devine strugure care dă în copt,
lăstarii vor fi tăiați cu cosoare
și cârceii vor fi retezați și îndepărtați.
6 Vor fi lăsați toți pentru păsările de pradă ale munților
și pentru fiarele pământului.
Păsările de pradă vor mânca din ei vara
și toate fiarele pământului vor mânca din ei în timpul culesului.
7 În timpul acela, lui Iehova al armatelor i se va aduce un dar
de la o națiune de oameni înalți și cu pielea netedă,
de la un popor temut pretutindeni,
de la o națiune puternică și cuceritoare*,
al cărei pământ este spălat de râuri;
va fi adus la locul ce poartă numele lui Iehova al armatelor, la muntele Sion”.+
19 Judecată împotriva Egiptului:+
Iată, Iehova călărește pe un nor iute și vine în Egipt.
Dumnezeii fără valoare ai Egiptului vor tremura înaintea lui,+
iar inima Egiptului se va topi de frică înăuntrul lui.
2 „Îi voi provoca pe egipteni împotriva egiptenilor,
iar ei vor lupta unii cu alții,
fiecare împotriva fratelui său și a semenului său,
oraș contra oraș și regat contra regat.
Ei vor apela la dumnezei fără valoare,
la vrăjitori, la mediumuri și la prezicători.+
4 Voi da Egiptul pe mâna unui stăpân aspru,
iar peste ei va domni un rege nemilos”,+ zice adevăratul Domn, Iehova al armatelor.
6 Râurile vor mirosi urât;
canalele Nilului, din Egipt, vor scădea și vor seca.
Trestia și pipirigul se vor veșteji.+
Vor fi spulberate și nu vor mai exista.
8 Pescarii vor jeli,
cei ce aruncă undița în Nil vor plânge,
iar cei ce își întind plasele de pescuit pe apă se vor împuțina.
11 Prinții Țoanului+ sunt nesăbuiți.
Cei mai înțelepți sfătuitori ai faraonului dau sfaturi fără sens.+
Cum îi puteți spune faraonului:
„Eu sunt un urmaș al înțelepților,
un urmaș al regilor din timpuri străvechi”?
Să-ți spună dacă știu ce a hotărât Iehova al armatelor cu privire la Egipt.
13 Prinții Țoanului s-au purtat nebunește;
prinții Nofului*+ au fost amăgiți;
căpeteniile triburilor Egiptului au dus națiunea în rătăcire.
14 Iehova a turnat peste el un spirit de confuzie;+
ei au făcut Egiptul să se rătăcească în toate lucrările lui,
așa cum se clatină un om beat în vărsătura lui.
16 În ziua aceea, Egiptul va ajunge ca femeile, tremurând și îngrozindu-se din cauza mâinii amenințătoare pe care Iehova al armatelor o va ridica împotriva lui.+ 17 Țara lui Iuda va ajunge un motiv de groază pentru Egipt. Când vor auzi de ea, egiptenii se vor înspăimânta din cauza hotărârii pe care Iehova al armatelor a luat-o împotriva lor.+
18 În ziua aceea, în țara Egiptului vor fi cinci orașe care vor vorbi limba Canaanului+ și care îi vor face un jurământ de loialitate lui Iehova al armatelor. Un oraș se va chema „Orașul Demolării”.
19 În ziua aceea, în mijlocul țării Egiptului va fi un altar pentru Iehova, iar la granița ei, un stâlp pentru Iehova. 20 Acestea vor servi drept semn și mărturie pentru Iehova al armatelor în țara Egiptului. Căci ei vor striga către Iehova din cauza asupritorilor, iar el le va trimite un salvator, da, unul mare, care îi va salva. 21 Iehova se va face cunoscut egiptenilor și, în ziua aceea, egiptenii îl vor cunoaște pe Iehova. Îi vor aduce jertfe și daruri, îi vor face lui Iehova o promisiune și o vor împlini. 22 Iehova va lovi Egiptul;+ îi va lovi pe egipteni și îi va vindeca. Și ei se vor întoarce la Iehova, iar el le va asculta implorările și îi va vindeca.
23 În ziua aceea va fi un drum mare,+ care va duce din Egipt în Asiria. Atunci Asiria va intra în Egipt, iar Egiptul în Asiria. Și Egiptul îi va sluji lui Dumnezeu împreună cu Asiria. 24 În ziua aceea, Israelul va fi al treilea, împreună cu Egiptul și cu Asiria,+ o binecuvântare în mijlocul pământului, 25 pentru că Iehova al armatelor îi va binecuvânta, spunând: „Binecuvântat să fie poporul meu, Egiptul, și lucrarea mâinilor mele, Asiria, și moștenirea mea, Israelul!”.+
20 În anul în care Sargon, regele Asiriei, l-a trimis pe tartan* la Asdod,+ acesta a luptat împotriva Asdodului și l-a cucerit.+ 2 În timpul acela, Iehova a vorbit prin Isaia,+ fiul lui Amoț, spunând: „Du-te, desfă-ți pânza de sac de pe șolduri și scoate-ți sandalele din picioare”. Și el a făcut așa și a umblat gol* și desculț.
3 Apoi Iehova a spus: „Așa cum slujitorul meu Isaia a umblat gol și desculț trei ani ca semn+ și prevestire împotriva Egiptului+ și a Etiopiei,+ 4 tot așa regele Asiriei îi va duce pe captivii Egiptului+ și pe exilații Etiopiei, băieți și bătrâni, goi, desculți și cu șezutul descoperit, dezvelind goliciunea* Egiptului. 5 Se vor îngrozi și le va fi rușine din cauza Etiopiei, speranța lor, și din cauza Egiptului, mândria lor*. 6 Locuitorii acestei regiuni de coastă vor spune în ziua aceea: «Iată ce a ajuns speranța noastră, la care fugeam ca să primim ajutor și să fim scăpați de regele Asiriei! Cum vom scăpa noi acum?»”.
21 Judecată împotriva pustiului mării*:+
Așa cum înaintează furtunile din sud,
așa vine nenorocirea din pustiu, dintr-o țară înfricoșătoare.+
2 Mi s-a arătat o viziune cumplită:
Trădătorul trădează,
iar distrugătorul distruge.
Ridică-te, Elam! Asediază, Media!+
Voi pune capăt tuturor suspinelor provocate de el.+
3 Iată de ce sunt în mare suferință*.+
M-au cuprins chinuri
precum chinurile femeii care naște.
Sunt atât de mâhnit, încât nu mai aud;
sunt atât de tulburat, încât nu mai văd.
4 Inima îmi bate cu putere, mă înfior de groază.
Amurgul, după care tânjeam, mă face acum să tremur.
5 Puneți masa și pregătiți locurile!
Mâncați și beți!+
Ridicați-vă, prinți, ungeți scutul!
6 Căci iată ce mi-a spus Iehova:
„Du-te și pune o santinelă ca să spună ce vede!”.
7 Și ea a văzut un car de război cu o pereche de cai,
un car de război cu măgari
și un car de război cu cămile.
A privit cu atenție, cu multă atenție.
8 Apoi a strigat ca un leu:
„O, Iehova, stau încontinuu ziua în turnul de veghe
și în fiecare noapte stau de pază la postul meu!+
9 Iată ce vine:
oameni într-un car de război tras de o pereche de cai!”.+
Apoi a luat cuvântul și a spus:
„A căzut! A căzut Babilonul!+
El a doborât și a zdrobit toate chipurile cioplite ale dumnezeilor lui!”.+
10 O, poporul meu, care ai fost treierat,
rodul* ariei mele de treierat!+
V-am spus ce am auzit de la Iehova al armatelor, Dumnezeul Israelului!
Cineva strigă către mine din Seir:+
„Străjerule, cât mai este din noapte?
Străjerule, cât mai este din noapte?”.
12 Străjerul a spus:
„Vine dimineața și, de asemenea, noaptea.
Dacă vreți să întrebați, întrebați.
Întoarceți-vă!”.
13 Judecată împotriva câmpiei aride:
În pădurea din câmpia aridă veți înnopta,
caravane din Dedan!+
14 Aduceți apă în întâmpinarea celui însetat,
locuitori ai țării Tema,+
și ieșiți cu pâine înaintea fugarului!
15 Căci ei au fugit dinaintea săbiilor, dinaintea sabiei scoase,
dinaintea arcului încordat și dinaintea ororilor războiului.
16 Fiindcă iată ce mi-a spus Iehova: „Într-un an, numărat ca anii unui lucrător tocmit*, toată gloria Chedarului+ se va sfârși. 17 Arcașii care vor rămâne dintre războinicii Chedarului vor fi puțini, căci Iehova, Dumnezeul Israelului, a vorbit”.
22 Judecată privitoare la Valea Viziunii*:+
Ce-i cu tine? De ce s-au urcat toți locuitorii tăi pe acoperișuri?
2 Erai plin de zarvă,
un oraș zgomotos, o cetate veselă.
Cei uciși dintre ai tăi nu au fost uciși de sabie,
nici nu au murit în luptă.+
3 Toți conducătorii tăi despotici au fugit împreună.+
Au fost luați prizonieri fără să fi fost nevoie de arc.
Toți cei care au fost găsiți au fost luați prizonieri,+
deși fugiseră departe.
5 Căci este o zi de învălmășeală, de înfrângere și de groază+
de la Domnul Suveran, Iehova al armatelor,
în Valea Viziunii.
Se dărâmă zidul+
și se strigă către munte.
8 iar paravanul* lui Iuda va fi îndepărtat.
În ziua aceea vă veți uita spre depozitul de arme din Casa Pădurii+ 9 și veți vedea multele spărturi ale Cetății lui David.+ Și veți strânge apele bazinului de jos.+ 10 Veți număra casele din Ierusalim și veți dărâma casele ca să întăriți zidul. 11 Între cele două ziduri veți face un rezervor pentru apa bazinului vechi, dar nu veți privi spre Marele Făuritor al acestor lucruri și nu-l veți vedea pe Cel care le-a întocmit cu mult timp în urmă.
12 În ziua aceea, Domnul Suveran, Iehova al armatelor,
vă va chema să plângeți și să jeliți,+
să vă radeți capul și să purtați pânză de sac.
Și ziceți: «Să mâncăm și să bem, căci mâine vom muri!»”.+
14 Atunci l-am auzit pe Iehova al armatelor zicând: „«Nelegiuirea aceasta nu vă va fi iertată* până nu veți muri»,+ spune Domnul Suveran, Iehova al armatelor”.
15 Iată ce zice Domnul Suveran, Iehova al armatelor: „Du-te la administratorul acesta, la Șebna,+ care răspunde de casă*, și spune-i: 16 «Ce ai tu aici și pe cine ai aici de ți-ai săpat un mormânt aici?». El își sapă mormântul pe înălțime, își taie un loc de odihnă* în stâncă. 17 «Iată! Iehova te va azvârli jos, omule, și apoi te va apuca cu putere! 18 Cu siguranță, te va înfășura strâns și te va azvârli ca pe o minge într-o țară întinsă. Acolo vei muri și acolo vor fi carele tale mărețe, o rușine pentru casa stăpânului tău. 19 Te voi înlătura din poziția ta și te voi îndepărta din funcția ta.
20 În ziua aceea, îl voi chema pe slujitorul meu, pe Eliachim,+ fiul lui Hilchia, 21 și îl voi îmbrăca în roba ta, îl voi lega strâns cu brâul tău+ și voi da în mâna lui autoritatea* ta. El va fi un tată pentru locuitorii Ierusalimului și pentru casa lui Iuda. 22 Voi pune cheia casei lui David+ pe umărul lui. El va deschide și nimeni nu va închide, va închide și nimeni nu va deschide. 23 Îl voi înfige ca pe un țăruș într-un loc sigur și va fi ca un tron de glorie pentru casa tatălui său. 24 Pe el va fi atârnată toată gloria* casei tatălui său: descendenții și urmașii*, adică toate vasele mici, vasele în formă de cupă, precum și toate urcioarele mari.
25 În ziua aceea», spune Iehova al armatelor, «țărușul înfipt într-un loc sigur va fi îndepărtat,+ va fi doborât și va cădea, iar sarcina de pe el va fi distrusă, căci Iehova a vorbit»”.
23 Judecată privitoare la Tir:+
Tânguiți-vă, corăbii de Tarsis,+
căci portul a fost distrus; nu se mai poate intra în el.
Din ținutul Chitimului+ s-a dezvăluit lucrul acesta.
2 Tăceți, locuitori ai regiunii de coastă!
Negustorii din Sidon+ care traversează marea te-au umplut cu bogății.
3 Grânele* Sihorului*,+ recolta Nilului, venitul tău,
au fost duse pe multe ape,
aducând câștig națiunilor.+
4 Rușinează-te, Sidon, tu, fortăreață a mării,
pentru că marea a spus:
6 Treceți în Tarsis!
Tânguiți-vă, locuitori ai regiunii de coastă!
7 Acesta este orașul vostru, care era plin de veselie din zilele de odinioară, din vremurile lui străvechi?
Picioarele l-au dus să locuiască în țări îndepărtate.
8 Cine a hotărât aceasta împotriva Tirului,
care împărțea coroane,
ai cărui negustori erau prinți,
ai cărui comercianți erau onorați pe întregul pământ?+
9 Însuși Iehova al armatelor a hotărât aceasta,
ca să pună capăt mândriei pe care o simțea Tirul din cauza frumuseții lui,
ca să-i umilească pe toți cei care erau onorați pe pământ.+
10 Traversează-ți țara ca Nilul, fiică a Tarsisului!
Nu mai este niciun loc unde se construiesc corăbii*.+
11 El și-a întins mâna peste mare,
a zguduit regatele.
Iehova a poruncit ca fortărețele Feniciei să fie nimicite.+
Ridică-te, treci în Chitim!+
Nici acolo nu vei avea odihnă!”.
15 În ziua aceea, Tirul va fi dat uitării 70 de ani,+ cât zilele unui rege. La sfârșitul celor 70 de ani, cu Tirul se va întâmpla ca în cântecul despre prostituată:
16 „Ia o harpă, înconjoară orașul, prostituată dată uitării!
Cântă cu măiestrie la harpă!
Cântă multe cântece,
pentru ca oamenii să-și amintească de tine!”.
17 La sfârșitul celor 70 de ani, Iehova își va îndrepta atenția spre Tir și acesta se va întoarce la plata lui și se va prostitua cu toate regatele de pe fața pământului. 18 Dar profitul și plata lui vor deveni un lucru sfânt pentru Iehova. Nu vor fi nici strânse, nici puse deoparte, căci câștigul lui va fi pentru cei ce locuiesc înaintea lui Iehova, pentru ca ei să mănânce pe săturate și să se îmbrace cu haine elegante.+
24 Iată, Iehova golește țara* și o pustiește!+
El o răstoarnă*+ și îi împrăștie pe locuitorii ei.+
2 Va fi la fel pentru toți:
pentru popor ca pentru preot,
pentru slujitor ca pentru stăpânul lui,
pentru servitoare ca pentru stăpâna ei,
pentru cumpărător ca pentru vânzător,
pentru cel ce dă cu împrumut ca pentru cel ce ia cu împrumut,
pentru cel ce dă cu dobândă ca pentru cel ce ia cu dobândă.+
4 Țara jelește*,+ se ofilește.
Pământul roditor se veștejește, se usucă.
Oamenii de seamă ai țării se veștejesc.
De aceea, locuitorii țării s-au împuținat
și au mai rămas foarte puțini oameni.+
8 Bucuria tamburinelor a încetat,
zarva petrecăreților a luat sfârșit,
sunetul vesel al harpei a încetat.+
9 Ei beau vin, dar nu cântă,
băuturile tari sunt amare pentru cei ce le beau.
11 Pe străzi se strigă după vin.
S-a dus toată bucuria,
a dispărut veselia țării.+
13 Căci așa va fi în țară, printre popoare:
14 Își vor înălța glasul,
vor striga de bucurie.
De la mare*, ei vor aclama măreția lui Iehova.+
15 De aceea, îl vor glorifica pe Iehova în ținutul luminii*;+
vor glorifica numele lui Iehova, Dumnezeul Israelului, pe insulele mării.+
16 De la marginile pământului auzim cântece:
Dar eu spun: „Mă lasă puterile! Mă lasă puterile!
Vai de mine! Trădătorii trădează.
Da, trădătorii trădează purtându-se în mod trădător”.+
17 Groaza, groapa și capcana te așteaptă, locuitor al țării!+
18 Oricine va fugi de zgomotul care insuflă groază va cădea în groapă
și oricine va ieși din groapă va fi prins în capcană.+
Căci stăvilarele cerurilor vor fi deschise
și temeliile țării se vor zgudui.
20 Țara se clatină ca un om beat
și se mișcă încoace și-ncolo ca o colibă în vânt.
Fărădelegea ei o apasă greu;+
ea va cădea și nu se va mai ridica.
21 În ziua aceea, Iehova își va îndrepta atenția spre* armata de sus, din înălțimi,
și spre regii pământului, de pe pământ.
22 Și ei vor fi adunați
ca prizonierii adunați într-o groapă
și vor fi închiși în temniță.
După multe zile, el își va îndrepta atenția spre ei.
23 Luna plină se va simți stânjenită
și soarele strălucitor se va rușina,+
căci Iehova al armatelor a devenit Rege+ pe muntele Sion+ și în Ierusalim
25 O, Iehova, tu ești Dumnezeul meu!
Te înalț și laud numele tău,
căci ai făcut lucruri minunate,+
lucruri plănuite* din timpuri străvechi,+
dovedind fidelitate+ și arătând că ești demn de încredere.
2 Căci ai făcut dintr-un oraș o grămadă de pietre,
dintr-o cetate fortificată o ruină.
Fortăreața străinilor nu mai este un oraș
și nu va mai fi reconstruită niciodată.
4 Căci ai devenit o fortăreață pentru cel sărman,
o fortăreață pentru cel sărac în necazul lui,+
un refugiu împotriva furtunii
și o umbră împotriva arșiței.+
Când suflul tiranilor este ca o furtună care se izbește de un zid,
5 ca arșița într-un ținut fără apă,
tu potolești zarva străinilor.
Așa cum arșița este potolită de umbra unui nor,
tot așa cântecul tiranilor este făcut să înceteze.
6 Iehova al armatelor va pregăti pentru toate popoarele pe muntele acesta+
un ospăț cu mâncăruri grase,+
un ospăț cu vin ales*,
cu mâncăruri grase, pline de măduvă,
cu vin ales, filtrat.
7 El va înlătura* pe muntele acesta vălul care înfășoară toate popoarele
și învelitoarea care acoperă toate națiunile.
8 El va înghiți* moartea pentru totdeauna.+
Domnul Suveran Iehova va șterge lacrimile de pe toate fețele.+
Va îndepărta de pe tot pământul disprețul poporului său,
căci Iehova însuși a vorbit.
9 În ziua aceea se va spune:
„Iată! Acesta este Dumnezeul nostru!+
Acesta este Iehova!
Am sperat în el.
Să ne înveselim și să ne bucurăm datorită salvării lui!”.+
10 Căci mâna lui Iehova se va odihni pe acest munte+
și Moabul va fi călcat în picioare acolo unde este,+
așa cum se calcă în picioare paiele într-o grămadă de bălegar.
11 El își va întinde mâinile și îl va lovi,
așa cum un înotător lovește apa cu mâinile când înoată;
și îi va înjosi trufia+
cu mișcările abile ale mâinilor sale.
12 El va doborî
orașul fortificat, cu zidurile sale înalte de apărare;
îl va arunca la pământ, în țărână.
26 În ziua aceea, în țara lui Iuda+ se va cânta acest cântec:+
„Avem un oraș puternic.+
El pune salvarea drept ziduri și metereze.+
3 Tu îi vei ocroti pe cei care se bizuie întru totul pe tine*;
le vei da o pace fără sfârșit,+
pentru că își pun încrederea în tine.+
5 Fiindcă el i-a umilit pe cei ce locuiesc în înălțime, în orașul semeț.
El îl înjosește,
îl înjosește până la pământ,
îl aruncă în țărână.
6 Va fi călcat în picioare
de picioarele celor năpăstuiți, de pașii celor sărmani”.
7 Calea celui drept este dreaptă*.
Fiindcă ești drept,
vei netezi calea celui drept.
Tânjim* după numele tău și după amintirea ta*.
9 Noaptea tânjesc după tine cu toată ființa mea*,
da, spiritul meu te caută neîncetat;+
căci, atunci când tu judeci pământul,
locuitorii lui învață dreptatea.+
11 O, Iehova, mâna ta este ridicată, dar ei n-o văd!+
Însă vor vedea zelul tău pentru poporul tău și se vor rușina.
Da, focul tău îi va mistui pe dușmanii tăi.
13 O, Iehova, Dumnezeul nostru, alți stăpâni în afară de tine au stăpânit peste noi,+
dar noi amintim numai numele tău.+
14 Ei sunt morți, nu vor mai trăi.
Zac neputincioși în moarte și nu se vor mai ridica.+
Căci ți-ai îndreptat atenția spre ei
ca să-i nimicești și să ștergi orice amintire a lor.
Ai extins mult toate hotarele țării.+
16 O, Iehova, în timp de necaz, ei s-au îndreptat spre tine;
s-au rugat în șoaptă și cu ardoare când i-ai disciplinat.+
17 Așa cum o femeie însărcinată care este gata să nască
are durerile nașterii și țipă în dureri,
așa am fost și noi din cauza ta, o, Iehova!
18 Am conceput, am avut durerile nașterii,
dar parcă am fi născut vânt.
Nu am adus salvare țării
și nu se naște nimeni ca să locuiască în țară.
19 „Morții tăi vor trăi.
Trupurile moarte ale poporului meu* se vor ridica.+
Treziți-vă și strigați de bucurie,
voi, care locuiți în țărână!+
Căci roua ta este ca roua dimineții*
și pământul îi va aduce la viață* pe cei ce zac neputincioși în moarte.
21 Căci, iată, Iehova iese din locul său
ca să-i tragă la răspundere pe locuitorii țării pentru nelegiuirea lor,
iar țara va da pe față vărsarea de sânge din ea
și nu-i va mai acoperi pe cei uciși în ea.”
27 În ziua aceea, Iehova va lovi cu sabia lui necruțătoare, mare și puternică+
leviatanul*, șarpele alunecos,
da, leviatanul, șarpele încolăcit,
și va omorî monstrul care este în mare.
„Vie de vin spumos!+
O ud în fiecare clipă.+
O păzesc zi și noapte
ca să n-o vatăme nimeni.+
Cine mă va înfrunta cu mărăcini și buruieni în luptă?
Le voi călca în picioare și le voi arde pe toate odată.
5 Prin urmare, să se refugieze în fortăreața mea,
să facă pace cu mine,
da, să facă pace cu mine”.
6 În zilele care vor veni, Iacob va prinde rădăcină,
Israel va înflori și va face lăstari.+
Și vor umple țara cu roade.+
7 Oare trebuie el lovit cu lovitura celui care îl lovește?
Sau trebuie el omorât așa cum au fost omorâți cei pe care i-a omorât el?
8 Cu strigăte înspăimântătoare, te vei certa cu ea când o vei trimite departe.
El o va alunga cu suflarea lui puternică în ziua vântului de est.+
9 Așadar, în felul acesta va fi ispășită nelegiuirea lui Iacob+
și acesta va fi rezultatul* când păcatul lui va fi înlăturat:
El va face toate pietrele altarului
ca pietrele de calcar prefăcute în pulbere
și nu vor mai rămâne stâlpi sacri* și altare pentru tămâie.+
Vițelul va paște și se va culca acolo
și îi va mânca ramurile.+
Căci poporul acesta nu are pricepere.+
De aceea, Făuritorul său nu îi va arăta îndurare
și Cel care l-a întocmit nu-i va arăta favoare.+
12 În ziua aceea, Iehova va bate roadele, de la cursul Fluviului* până la Valea* Egiptului,+ și veți fi adunați unul câte unul, urmași ai lui Israel.+ 13 În ziua aceea se va suna dintr-un corn mare,+ iar cei ce piereau în țara Asiriei+ și cei risipiți în țara Egiptului+ vor veni și se vor pleca înaintea lui Iehova pe muntele sfânt, în Ierusalim.+
28 Vai de coroana* strălucitoare* a bețivilor lui Efraim+
și de floarea veștejită a frumuseții și a splendorii lui,
care este pe capul văii mănoase a celor doborâți de vin!
2 Iată că Iehova are pe cineva tare și puternic.
Ca o furtună cu tunete și cu grindină, o vijelie distrugătoare,
ca o furtună cu tunete și cu mari șuvoaie de apă,
el o va arunca la pământ cu forță.
4 Floarea veștejită a frumuseții și a splendorii lui,
care este pe capul văii mănoase,
va ajunge ca smochina timpurie, care apare înaintea verii.
Când cineva o vede, o ia în mână și o înghite imediat.
5 În ziua aceea, Iehova al armatelor va fi o coroană splendidă și o ghirlandă frumoasă pentru cei rămași din poporul său.+ 6 El va fi un spirit de dreptate pentru cel ce se așază ca să judece și o sursă de putere pentru cei ce resping atacul la poartă.+
7 Dar și ei se rătăcesc din cauza vinului,
se împleticesc din cauza băuturilor tari.
Preotul și profetul se rătăcesc din cauza alcoolului;
sunt buimaci din cauza vinului,
se împleticesc din cauza alcoolului;
viziunile lor îi fac să se rătăcească
și se împiedică atunci când judecă.+
8 Căci mesele lor sunt pline de vărsături scârboase;
nu mai este niciun loc curat.
9 „Cui i se va da cunoștință
și cui i se va explica mesajul?
Celor abia înțărcați,
celor abia luați de la sân?
10 Căci este «poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă,
regulă peste regulă, regulă peste regulă*,+
puțin aici, puțin acolo».”
11 De aceea, el va vorbi acestui popor prin cei care se bâlbâie* și care vorbesc altă limbă.+ 12 El le-a spus cândva: „Acesta este locul de odihnă! Cel istovit să se odihnească. Acesta este locul de tihnă”, dar ei n-au vrut să asculte.+ 13 De aceea, pentru ei, cuvântul lui Iehova va fi:
„Poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă,
regulă peste regulă, regulă peste regulă*,+
puțin aici, puțin acolo”,
astfel că, atunci când vor umbla,
se vor împiedica și vor cădea pe spate
și vor fi zdrobiți, vor cădea în cursă și vor fi prinși.+
14 Prin urmare, ascultați cuvântul lui Iehova, lăudăroșilor,
conducători ai acestui popor, care sunteți în Ierusalim,
15 căci voi spuneți:
Când urgia apelor năvălitoare va veni,
nu va ajunge la noi,
fiindcă am făcut din minciună refugiul nostru
și ne-am ascuns în neadevăr”.+
16 De aceea, așa spune Domnul Suveran Iehova:
„Iată că pun ca temelie în Sion o piatră încercată,+
Cine manifestă credință în ea nu se va înspăimânta.+
Grindina va mătura refugiul minciunii
și apele vor inunda ascunzătoarea.
18 Legământul vostru cu Moartea va fi anulat
și înțelegerea voastră cu Mormântul* nu va rămâne în picioare.+
Când urgia apelor năvălitoare va veni,
veți fi zdrobiți de ea.
19 Ori de câte ori va trece,
vă va mătura,+
pentru că va trece în fiecare dimineață,
în timpul zilei și în timpul nopții.
Doar groaza îi va face să înțeleagă cele auzite*”.
20 Căci patul este prea scurt ca să te întinzi pe el
și cearșaful este prea îngust ca să te înfășori cu el.
21 Căci Iehova se va ridica întocmai ca la muntele Perațim,
se va mânia ca în valea din apropierea Gabaonului,+
ca să-și ducă la îndeplinire fapta – fapta sa neobișnuită –
și ca să-și facă lucrarea – lucrarea sa nemaiauzită.+
22 Și acum, nu fiți batjocoritori,+
ca să nu vi se strângă și mai tare legăturile,
căci am aflat de la Domnul Suveran, Iehova al armatelor,
23 Plecați-vă urechea și ascultați glasul meu!
Luați aminte și ascultați cuvintele mele!
24 Ară plugarul toată ziua înainte să semene?
Își afânează și își grăpează el pământul toată ziua?+
25 După ce i-a netezit suprafața,
nu împrăștie el chimen negru și nu seamănă el chimen?
Nu pune el grâu, mei și orz la locul lor
27 Căci chimenul negru nu se treieră cu o sanie de treierat+
și peste chimen nu se trece cu roata carului.
Căci chimenul negru se bate cu bățul,
iar chimenul cu nuiaua.
28 Zdrobește un om cerealele pentru pâine atunci când treieră?
Nu, el nu le treieră întruna.+
Și, când trece peste ele cu tăvălugul carului și cu caii,
el nu le zdrobește.+
29 Aceasta vine tot de la Iehova al armatelor,
29 „Vai de Ariel*, de Ariel, orașul în care David și-a așezat tabăra!+
Continuați an după an;
sărbătorile voastre să-și continue ciclul.+
2 Dar eu voi aduce necazul asupra lui Ariel+
și va fi jale și plâns,+
iar el va fi pentru mine ca vatra altarului lui Dumnezeu.+
3 Îmi voi așeza tabăra împotriva ta de jur împrejur,
te voi asedia ridicând împotriva ta
palisade și întărituri.+
Glasul tău va veni din pământ+
ca glasul unui medium,
iar cuvintele tale se vor auzi din țărână ca o șoaptă.
Aceasta se va întâmpla într-o clipă, pe neașteptate.+
6 Iehova al armatelor își va îndrepta atenția spre tine
ca să te scape cu tunet, cu cutremur și cu mare zgomot,
cu furtună, cu vijelie și cu flăcările unui foc mistuitor.”+
7 Ca un vis, ca o viziune de noapte,
așa va fi atunci mulțimea tuturor națiunilor care poartă război împotriva lui Ariel,+
toți cei care poartă război împotriva lui,
turnurile de asediu ridicate împotriva lui
și cei care aduc necazul asupra lui.
8 Da, va fi ca atunci când un om flămând visează că mănâncă,
dar, când se trezește, este flămând*
și ca atunci când un om însetat visează că bea,
dar, când se trezește, este vlăguit și însetat*.
Așa se va întâmpla cu mulțimea tuturor națiunilor
care poartă război împotriva muntelui Sion.+
Sunt beți, dar nu de vin,
se clatină, dar nu din cauza alcoolului.
10 Căci Iehova a turnat peste voi un spirit de somn adânc.+
El v-a închis ochii – profeții sunt ochii voștri –+
și v-a acoperit capetele – vizionarii sunt capetele voastre.+
11 Pentru voi, orice viziune este asemenea cuvintelor unei cărți sigilate.+ Când este dată unuia care știe să citească, spunându-i-se: „Citește-o, te rog, cu voce tare”, el zice: „Nu pot, fiindcă este sigilată”. 12 Iar când este dată unuia care nu știe să citească, spunându-i-se: „Citește-o, te rog”, el zice: „Nu știu să citesc”.
13 Iehova spune: „Poporul acesta se apropie de mine cu gura
și mă onorează cu buzele,+
dar inima lor este foarte departe de mine,
iar teama lor de mine se bazează pe porunci omenești, învățate de la alții.+
14 De aceea, eu voi face din nou lucruri minunate față de poporul acesta,+
minune după minune;
înțelepciunea înțelepților lui va dispărea,
iar priceperea oamenilor lui prevăzători va fi ascunsă”.+
15 Vai de cei ce fac mari eforturi ca să-și ascundă planurile de Iehova.+
Ei își săvârșesc faptele în întuneric
și spun: „Cine ne vede?
Cine știe ce facem?”.+
16 Cum denaturați voi lucrurile!*
Va fi oare socotit olarul ca lutul?+
Va spune lucrul făcut despre cel ce l-a făcut:
„Nu m-a făcut”?+
Și va spune lucrul întocmit despre cel ce l-a întocmit:
„Nu are pricepere”?+
17 Mai este doar puțin timp până când Libanul se va preface într-o livadă,+
iar livada va fi socotită pădure.+
18 În ziua aceea, surzii vor auzi cuvintele cărții
și ochii orbilor vor vedea din beznă și din întuneric.+
20 Căci tiranul nu va mai fi,
lăudărosul va dispărea
și toți cei care pândesc să facă răul vor fi nimiciți,+
21 cei care, prin cuvinte neadevărate, îi fac pe alții vinovați,
care îi întind capcane celui ce îi apără pe alții* la poarta orașului+
și care, cu argumente nefondate, refuză să-i facă dreptate celui drept.+
22 De aceea, Iehova, care l-a răscumpărat pe Avraam,+ spune casei lui Iacob:
23 Căci, atunci când își va vedea copiii,
lucrarea mâinilor mele, în mijlocul lui,+
ei îmi vor sfinți numele;
da, îl vor sfinți pe Sfântul lui Iacob
și vor fi plini de venerație față de Dumnezeul lui Israel.+
24 Cei ce rătăcesc în spirit vor dobândi pricepere
și cei ce murmură vor primi învățătură”.
30 „Vai de fiii încăpățânați”,+ zice Iehova.
„Ei duc la îndeplinire planuri care nu sunt ale mele,+
fac alianțe*, dar nu cu spiritul meu,
ca să adauge păcat la păcat.
2 Ei coboară în Egipt+ fără să mă consulte,+
ca să caute ocrotire la faraon*
și să se refugieze la umbra Egiptului!
3 Dar ocrotirea faraonului va fi pentru voi un motiv de rușine,
iar refugiul la umbra Egiptului, o pricină de umilire.+
5 Toți vor fi făcuți de rușine
din cauza unui popor care nu le aduce niciun folos,
care nu este de niciun ajutor și de niciun folos,
ci aduce doar rușine și dezonoare.”+
6 Judecată împotriva animalelor din sud:
Prin țara necazului și a greutăților,
a leului, a leului care răcnește,
a viperei și a șarpelui veninos și iute*,
ei își duc bogățiile pe spatele măgarilor
și bunurile pe cocoașele cămilelor.
Dar aceste lucruri nu vor fi de niciun folos poporului.
7 Căci ajutorul Egiptului este complet inutil.+
De aceea, l-am numit pe acesta: „Rahav,+ care nu face nimic”.
8 „Acum du-te, scrie lucrul acesta înaintea lor pe o tablă
și consemnează-l într-o carte,+
ca să slujească pentru o zi din viitor
ca mărturie pentru totdeauna.+
10 Ei le spun văzătorilor: «Să nu vedeți!»
și vizionarilor: «Să nu ne spuneți viziuni adevărate!+
Spuneți-ne lucruri lingușitoare*, prevestiți iluzii!+
11 Abateți-vă de la drum, deviați de la cărare!
Nu-l mai puneți înaintea noastră pe Sfântul Israelului!».”+
12 De aceea, iată ce spune Sfântul Israelului:
„Pentru că respingeți cuvântul acesta+
și vă încredeți în înșelătorie și în perfidie
și vă bazați pe ele,+
13 nelegiuirea aceasta va fi pentru voi ca un zid spart,
ca un zid înalt și crăpat, gata să cadă.
El se va prăbuși pe neașteptate, într-o clipă.
14 Va fi spart așa cum se sparge un urcior mare de lut,
va fi zdrobit, astfel că din bucățile lui nu va mai rămâne niciun ciob
cu care să se ia foc din vatră
sau să se ia apă dintr-o baltă*”.
15 Căci iată ce spune Domnul Suveran Iehova, Sfântul Israelului:
„Dacă vă întoarceți la mine și stați liniștiți, veți fi salvați.
Dacă vă păstrați calmul și aveți încredere, veți fi puternici”.+
Dar voi n-ați vrut.+
16 Ci ați zis: „Nu, ci vom fugi pe cai!”.
De aceea, veți fugi.
„Și vom încăleca pe cai iuți!”+
De aceea, cei care vă vor urmări vor fi iuți.+
17 O mie vor tremura la amenințarea unuia singur.+
Când vă vor amenința cinci, veți fugi
până veți rămâne ca un par pe vârful unui munte
și ca un stindard pe un deal.+
18 Dar Iehova așteaptă cu răbdare ca să vă arate favoare;+
el se va ridica pentru a vă arăta îndurare.+
Căci Iehova este un Dumnezeu al dreptății.+
Fericiți sunt toți cei care îl așteaptă!+
19 Când poporul va locui în Sion, în Ierusalim,+ nicidecum nu vei plânge.+ El îți va arăta favoare când vei striga după ajutor; îți va răspunde îndată ce te va auzi.+ 20 Deși îți va da necaz ca pâine și asuprire ca apă,+ Iehova, Marele tău Instructor, nu se va mai ascunde și îl vei vedea cu ochii tăi pe Marele tău Instructor.+ 21 Urechile tale vor auzi un cuvânt în urma ta, zicând: „Iată calea!+ Umblați pe ea!”, dacă v-ați abate la dreapta sau dacă v-ați abate la stânga.+
22 Vei pângări învelișul de argint al chipurilor tale cioplite și stratul de aur al statuilor tale de metal*.+ Le vei arunca precum o pânză pătată la menstruație și vei spune: „Afară de aici!”*.+ 23 El va da ploaie pentru sămânța cu care semeni pământul,+ iar hrana pe care o va da pământul va fi îmbelșugată și bună*.+ În ziua aceea, vitele tale vor paște pe pășuni întinse.+ 24 Vitele și măgarii care lucrează pământul vor mânca nutreț amestecat cu măcriș, vânturat cu lopata și cu furca. 25 Pe orice munte înalt și pe orice deal mare vor fi pâraie și cursuri de apă+ în ziua marelui măcel, când vor cădea turnurile. 26 Lumina lunii pline va fi ca lumina soarelui, iar lumina soarelui va fi de șapte ori mai intensă,+ ca lumina a șapte zile, în ziua în care Iehova va lega fractura poporului său+ și va vindeca rana gravă provocată de lovitura sa.+
27 Iată! Numele lui Iehova vine de departe,
arzând de mânie și cu nori grei.
Buzele sale sunt pline de indignare,
iar limba lui este ca un foc mistuitor.+
28 Spiritul* lui este ca un torent care se revarsă și ajunge până la gât,
ca să cearnă națiunile cu o sită a distrugerii*.
Și popoarele vor avea în fălci un frâu+ care le va duce în rătăcire.
29 Cântecul vostru va fi ca acela ce se cântă
în noaptea în care vă pregătiți* pentru o sărbătoare,+
iar bucuria inimii voastre va fi
ca a celui care merge cu flautul*
ca să ajungă la muntele lui Iehova, la Stânca Israelului.+
30 Iehova va face să se audă glasul său măreț+
și își va arăta brațul+ care este gata să lovească în mânia lui aprinsă,+
cu flacăra unui foc mistuitor,+
32 Și fiecare lovitură pe care Iehova o va da Asiriei
cu nuiaua pedepsei sale
va fi în sunet de tamburine și de harpe+
când el își va învârti brațul împotriva lor în luptă.+
El a făcut rugul adânc și lat,
cu foc și lemne din belșug.
Suflarea lui Iehova, ca un torent de sulf,
îl va aprinde.
31 Vai de cei care coboară în Egipt după ajutor,+
care se bizuie pe cai+
și își pun încrederea în care de război pentru că sunt multe
și în cai de luptă* pentru că sunt puternici,
dar nu privesc spre Sfântul Israelului
și nu-l caută pe Iehova!
2 Însă el este înțelept și va aduce nenorocirea.
El nu-și va lua cuvintele înapoi.
Se va ridica împotriva casei răufăcătorilor
și împotriva celor care îi ajută pe cei ce fac răul.+
Când Iehova își va întinde mâna,
cel ce dă ajutor se va poticni,
iar cel ce este ajutat va cădea;
vor pieri cu toții în același timp.
4 Căci iată ce mi-a spus Iehova:
„Așa cum leul, da, leul puternic, mârâie asupra prăzii
când un grup de păstori este chemat împotriva lui
și nu se sperie de glasul lor,
nici nu se intimidează când aude zgomotul lor,
tot așa Iehova al armatelor va coborî ca să poarte război
pentru muntele Sion și pentru dealul lui.
5 Ca păsările care se rotesc deasupra cuibului, așa va apăra Iehova al armatelor Ierusalimul.+
El îl va apăra și îl va salva.
Îl va cruța și îl va scăpa”.
6 „Întoarceți-vă la Cel împotriva căruia v-ați răzvrătit fără măsură, urmași ai lui Israel!+ 7 Căci în ziua aceea, fiecare își va respinge dumnezeii de argint inutili și dumnezeii de aur fără valoare, pe care i-ați făcut cu mâinile voastre, comițând astfel un păcat.
8 Asirianul va cădea lovit de sabie, dar nu de sabia unui om.
Îl va nimici o sabie, dar nu a unui om.+
El va fugi din cauza sabiei,
iar tinerii lui vor fi puși la muncă forțată.
9 Stânca lui va dispărea de spaimă
și prinții lui se vor îngrozi din cauza stindardului”, zice Iehova,
a cărui lumină* este în Sion și al cărui cuptor este în Ierusalim.
2 Fiecare va fi ca un adăpost împotriva vântului
și ca o ascunzătoare* împotriva furtunii,
ca niște șuvoaie de apă într-un ținut fără apă,+
ca umbra unei stânci mari într-un ținut uscat.
3 Atunci ochii celor ce văd nu vor mai fi închiși,
iar urechile celor ce aud vor fi atente.
5 Cel fără minte nu va mai fi numit generos,
iar omul fără principii nu va mai fi numit nobil.
6 Căci cel fără minte spune lucruri fără sens,
iar inima lui pune la cale răul,+
ca să încurajeze apostazia* și să spună minciuni împotriva lui Iehova,
ca să-l lase fără hrană pe cel flămând*
și fără apă pe cel însetat.
7 Mijloacele folosite de omul fără principii sunt rele.+
El încurajează conduita rușinoasă
ca să-l distrugă prin minciuni pe cel năpăstuit,+
chiar și atunci când cel sărac vorbește drept.
9 „Femei mulțumite de sine, ridicați-vă și ascultați glasul meu!
Fiice nepăsătoare,+ fiți atente la ce vă spun!
10 Peste un an și câteva zile, voi, care sunteți nepăsătoare, vă veți înfiora,
căci culesul viei se va sfârși, dar nu se va strânge niciun rod.+
11 Tremurați, femei mulțumite de sine!
Înfiorați-vă, voi, care sunteți nepăsătoare!
Dezbrăcați-vă și încingeți-vă șoldurile cu pânză de sac!+
12 Bateți-vă în piept și plângeți
pentru ogoarele mănoase și pentru via roditoare!
13 Căci pământul poporului meu va fi acoperit de spini și mărăcini;
ei vor acoperi toate casele veseliei,
da, orașul bucuriei.+
Ofelul+ și turnul de veghe vor deveni un pustiu pentru totdeauna,
bucuria măgarilor sălbatici,
pășunea turmelor,+
15 până când spiritul va fi turnat peste noi de sus+
și pustiul va deveni o livadă,
iar livada va fi socotită pădure.+
17 Rezultatul adevăratei dreptăți va fi pacea+
și rodul adevăratei dreptăți vor fi liniștea și siguranța fără sfârșit.+
19 Dar grindina va culca la pământ pădurea,
iar orașul va fi complet distrus.
Când vei înceta să distrugi, vei fi distrus.+
Când vei înceta să trădezi, vei fi trădat.
2 O, Iehova, arată-ne favoare!+
În tine ne punem speranța.
3 Când aud vuietul, popoarele fug.
Când tu te ridici, națiunile se risipesc.+
4 Prada voastră va fi strânsă cum strâng lăcustele devastatoare;
oamenii se vor năpusti asupra ei ca roiurile de lăcuste.
5 Iehova va fi înălțat,
căci locuiește în înălțimi.
El va umple Sionul de justiție și de dreptate.
6 El îți dă stabilitate;
belșug de salvare,+ înțelepciune, cunoștință și teamă de Iehova,+
acestea sunt comoara sa.
7 Iată! Eroii lor strigă pe stradă,
mesagerii păcii plâng cu amar.
8 Drumurile mari sunt pustii,
nu mai merge nimeni pe cărări.
9 Țara jelește* și se ofilește.
Libanul este făcut de rușine,+ se veștejește.
Saronul a ajuns ca un pustiu,
iar Basanul și Carmelul își scutură frunzele.+
11 Voi concepeți iarbă uscată și nașteți miriște.
Spiritul vostru vă va mistui ca un foc.+
12 Popoarele vor ajunge ca varul ars.
Ca spinii tăiați, vor fi arse în foc.+
13 Voi, cei de departe, ascultați ce voi face!
Și voi, cei de aproape, recunoașteți-mi puterea!
«Cine dintre noi poate să locuiască lângă un foc mistuitor?+
Cine dintre noi poate să locuiască lângă niște flăcări care nu se sting?».
15 Cel care umblă mereu în dreptate+
și vorbește ce este corect,+
care respinge câștigul necinstit, obținut prin înșelăciune,
ale cărui mâini nu iau mită, ci o refuză,+
care își astupă urechile ca să nu audă de vărsare de sânge
și care își închide ochii ca să nu vadă ce este rău,
16 acela va locui în înălțimi.
Refugiul lui* sigur va fi în locuri stâncoase, greu accesibile.
I se va da pâine,
iar rezerva lui de apă nu se va termina”.+
17 Ochii tăi vor privi un rege în splendoarea lui,
vor vedea o țară îndepărtată.
18 În inima ta îți vei aminti de* lucrul înspăimântător:
„Unde este secretarul?
Unde este cel care cântărea tributul?+
Unde este cel care număra turnurile?”.
19 Nu vei mai vedea poporul acela nerușinat,
un popor cu o limbă prea grea* pentru a fi înțeleasă,
cu o limbă bâlbâită, pe care n-o pricepi.+
20 Privește Sionul, cetatea sărbătorilor noastre!+
Ochii tăi vor vedea Ierusalimul, o locuință liniștită,
un cort care nu va fi mutat.+
Țărușii lui nu vor fi niciodată smulși
și niciuna dintre frânghiile lui nu va fi ruptă.
21 Ci acolo, Cel Măreț, Iehova,
va fi pentru noi un loc cu râuri, cu canale largi,
pe unde nu va pătrunde nicio flotă de corăbii cu vâsle
și nu va trece nicio corabie măreață.
22 Căci Iehova este Judecătorul nostru,+
Iehova este Legislatorul nostru,+
Iehova este Regele nostru.+
El ne va salva.+
23 Frânghiile tale vor atârna dezlegate,
nu vor putea să țină catargul ridicat, nici să întindă pânzele.
În timpul acela se va împărți o mare pradă;
chiar și ologii vor lua multă pradă.+
24 Niciun locuitor nu va spune: „Sunt bolnav”.+
Poporul care locuiește în țară va fi iertat de nelegiuirea lui.+
34 Apropiați-vă, națiuni, ca să auziți
și luați aminte, popoare!
Să asculte pământul și tot ce este pe el,
lumea și tot ce este în ea!
2 Căci mânia lui Iehova este împotriva tuturor națiunilor+
și furia lui, împotriva întregii lor armate.+
4 Toată armata cerurilor va putrezi,
iar cerurile vor fi înfășurate ca un sul.
Toată armata lor se va veșteji
și va cădea cum cade o frunză veștejită din vie
și o smochină zbârcită din smochin.
5 „Pentru că în ceruri sabia mea va fi plină de sânge.+
6 Iehova are o sabie, care va fi plină de sânge,
va fi acoperită cu grăsime,+
cu sângele berbecilor tineri și al țapilor,
cu grăsimea rinichilor berbecilor.
Căci Iehova are o jertfă în Boțra
și un mare măcel în țara Edomului.+
7 Taurii sălbatici vor coborî împreună cu ei
și taurii tineri, împreună cu taurii puternici.
Țara lor va fi scăldată în sânge,
iar țărâna lor va fi îmbibată de grăsime.”
10 Nu se va stinge nici noaptea, nici ziua.
Fumul ei se va înălța pentru totdeauna.
Din generație în generație va rămâne pustiită;
nimeni nu va mai trece prin ea nicicând, da, niciodată.+
11 Pelicanul și porcul-spinos o vor lua în stăpânire,
iar ciuful-de-pădure și corbul vor locui în ea.
El va întinde peste ea sfoara de măsurat a golului
și firul cu plumb* al pustietății.
12 Niciunul dintre nobilii ei nu va mai fi chemat să domnească
și toți prinții ei vor dispărea.
13 În turnurile ei fortificate vor crește spini,
iar în fortărețele ei, urzici și mărăcini.
Ea va fi vizuina șacalilor+
și curtea struților.
14 Animalele deșertului se vor întâlni cu animalele care urlă,
iar țapii sălbatici* se vor chema unul pe altul.
Pasărea de noapte* se va stabili acolo și va găsi un loc de odihnă.
15 Acolo, șarpele-săgeată își va face cuibul, își va depune ouăle,
le va cloci și le va aduna la umbra lui.
Acolo se vor aduna găile, fiecare cu perechea ei.
16 Căutați în cartea lui Iehova și citiți cu voce tare!
Niciunul dintre aceste animale nu va lipsi,
niciunul nu va rămâne fără pereche,
căci gura lui Iehova a poruncit
și spiritul său le-a adunat.
17 El a aruncat sorții pentru ele
și mâna lui le-a împărțit țara cu sfoara de măsurat.
Ele o vor stăpâni pentru totdeauna,
vor locui în ea din generație în generație.
Oamenii vor vedea gloria lui Iehova, splendoarea Dumnezeului nostru.
4 Spuneți-le celor cu inima neliniștită:
„Fiți tari! Nu vă temeți!
Iată că Dumnezeul vostru va veni cu răzbunare,
da, Dumnezeu va veni cu pedeapsă!+
El va veni și vă va salva”.+
Căci în pustiu vor țâșni ape,
iar în câmpia aridă, pâraie.
7 Pământul ars de căldură se va preface într-un iaz cu trestii,
iar pământul însetat, în izvoare de apă.+
În vizuinile unde se odihneau șacalii+
va fi iarbă verde, trestii și papirus.
Cel necurat nu va merge pe ea.+
Ea va fi pentru cel ce umblă pe cale,
iar cei fără minte nu vor ajunge pe ea.
9 Niciun leu nu va fi acolo
și niciun animal feroce nu va veni pe ea.
10 Cei răscumpărați de Iehova se vor întoarce+ și vor veni la Sion cu strigăte de veselie.+
O bucurie fără sfârșit le va încununa capul.+
Vor avea parte de bucurie și veselie,
iar durerea și suspinul vor dispărea.+
36 În al 14-lea an al regelui Ezechia, Sanherib, regele Asiriei,+ a urcat împotriva tuturor orașelor fortificate ale lui Iuda și le-a cucerit.+ 2 Apoi regele Asiriei l-a trimis pe rabșache*+ cu o armată mare din Lachiș+ la regele Ezechia, la Ierusalim. Ei s-au oprit lângă canalul bazinului de sus,+ pe drumul mare de pe câmpul albitorului.+ 3 Atunci Eliachim,+ fiul lui Hilchia, care răspundea de casă*, Șebna,+ secretarul, și Ioah, cronicarul, fiul lui Asaf, au ieșit la el.
4 Atunci rabșachele le-a zis: „Spuneți-i lui Ezechia: «Iată ce zice marele rege, regele Asiriei: „Pe ce se bazează încrederea ta?+ 5 Tu spui: «Am o strategie și putere pentru război», dar acestea nu sunt decât vorbe goale. În cine îți pui încrederea de îndrăznești să te răscoli împotriva mea?+ 6 Iată că te încrezi în sprijinul acestei trestii frânte, în Egipt, care, dacă un om s-ar sprijini în ea, i-ar intra în palmă și i-ar străpunge-o. Așa este faraonul, regele Egiptului, pentru toți cei ce se încred în el.+ 7 Dacă îmi veți zice: «Ne încredem în Iehova, Dumnezeul nostru», oare nu este el acela ale cărui locuri înalte și altare au fost îndepărtate de Ezechia,+ în timp ce el le spune lui Iuda și Ierusalimului: «Să te pleci înaintea acestui altar»?”».+ 8 Acum fă o înțelegere cu domnul meu, regele Asiriei:+ Eu îți voi da 2 000 de cai dacă tu poți găsi suficienți călăreți pentru ei! 9 Cum ai putea să te împotrivești chiar și unui singur guvernator dintre cei mai neînsemnați slujitori ai domnului meu, când tu te încrezi în Egipt pentru care și călăreți? 10 Oare fără permisiunea lui Iehova am urcat eu împotriva acestei țări ca s-o distrug? Iehova însuși mi-a spus: «Urcă împotriva acestei țări și distruge-o»”.
11 Atunci Eliachim, Șebna+ și Ioah i-au spus rabșachelui:+ „Vorbește, te rugăm, cu slujitorii tăi în limba aramaică*,+ fiindcă înțelegem. Nu vorbi cu noi în limba iudeilor, în auzul oamenilor de pe zid”.+ 12 Dar rabșachele a spus: „Oare doar la domnul vostru și la voi m-a trimis domnul meu să spun aceste cuvinte? Nu și la oamenii care stau pe zid, la cei care își vor mânca excrementele și își vor bea urina cu voi?”.
13 Apoi rabșachele, stând în picioare, a strigat cu glas tare în limba iudeilor:+ „Ascultați cuvântul marelui rege, regele Asiriei!+ 14 Iată ce spune regele: «Să nu vă amăgească Ezechia, căci el nu vă poate scăpa.+ 15 Și să nu vă facă Ezechia să vă încredeți în Iehova+ zicând: „Iehova ne va scăpa negreșit, iar orașul acesta nu va fi dat în mâna regelui Asiriei”. 16 Nu-l ascultați pe Ezechia, căci iată ce spune regele Asiriei: „Faceți pace cu mine și predați-vă* și fiecare dintre voi va mânca din via lui și din smochinul lui și va bea apă din rezervorul lui 17 până voi veni și vă voi duce într-o țară ca a voastră,+ o țară cu grâne și cu vin nou, o țară cu pâine și cu vii. 18 Nu-l lăsați pe Ezechia să vă înșele zicând: «Iehova ne va scăpa». Și-a scăpat vreunul dintre dumnezeii națiunilor țara din mâna regelui Asiriei?+ 19 Unde sunt dumnezeii Hamatului și ai Arpadului?+ Unde sunt dumnezeii Sefarvaimului?+ Au scăpat ei Samaria din mâna mea?+ 20 Care dintre toți dumnezeii acestor țări și-a scăpat țara din mâna mea? Prin urmare, va scăpa Iehova Ierusalimul din mâna mea?”»”.+
21 Însă ei au tăcut și nu i-au răspuns niciun cuvânt, căci porunca regelui era: „Să nu-i răspundeți!”.+ 22 Dar Eliachim, fiul lui Hilchia, care răspundea de casă*, Șebna,+ secretarul, și Ioah, cronicarul, fiul lui Asaf, au venit la Ezechia cu veșmintele sfâșiate și i-au spus cuvintele rabșachelui.
37 De îndată ce a auzit lucrul acesta, regele Ezechia și-a sfâșiat veșmintele, s-a acoperit cu pânză de sac și a intrat în casa lui Iehova.+ 2 Apoi i-a trimis la profetul Isaia,+ fiul lui Amoț, pe Eliachim, care răspundea de casă*, pe Șebna, secretarul, și pe bătrânii preoților, acoperiți cu pânză de sac. 3 Ei i-au spus: „Iată ce zice Ezechia: «Ziua aceasta este o zi de necaz, de mustrare* și de rușine, căci copiii sunt gata să se nască*, dar nu este putere pentru naștere.+ 4 Poate că Iehova, Dumnezeul tău, va auzi cuvintele rabșachelui, pe care regele Asiriei, domnul lui, l-a trimis ca să-l provoace pe Dumnezeul cel viu,+ și îl va trage la răspundere pentru cuvintele pe care Iehova, Dumnezeul tău, le-a auzit. Fă deci o rugăciune+ pentru cei rămași, care au supraviețuit»”.+
5 Astfel, slujitorii regelui Ezechia au intrat la Isaia,+ 6 iar Isaia le-a zis: „Așa să-i spuneți domnului vostru: «Iată ce zice Iehova: „Nu te teme+ din cauza cuvintelor pe care le-ai auzit, cu care m-au blasfemiat slujitorii regelui Asiriei!+ 7 Iată că pun un gând în mintea lui*, iar el va auzi o veste și se va întoarce în țara lui;+ și îl voi face să cadă lovit de sabie în țara lui”»”.+
8 După ce rabșachele a auzit că regele Asiriei plecase din Lachiș, s-a întors la el și l-a găsit luptând împotriva Libnei.+ 9 Regele a auzit spunându-se despre Tirhaca, regele Etiopiei: „A ieșit să lupte împotriva ta”. Când a auzit aceasta, el a trimis din nou mesageri la Ezechia,+ spunând: 10 „Așa să-i ziceți lui Ezechia, regele lui Iuda: «Nu-l lăsa pe Dumnezeul tău, în care te încrezi, să te amăgească zicând: „Ierusalimul nu va fi dat în mâna regelui Asiriei”.+ 11 Iată că ai auzit ce le-au făcut regii Asiriei tuturor țărilor, cum le-au distrus*.+ Vei scăpa tocmai tu? 12 Au fost oare scăpate de dumnezeii lor națiunile pe care le-au distrus strămoșii mei?+ Unde sunt Gozanul, Haranul,+ Rețeful și oamenii din Eden care erau în Tel-Asar? 13 Unde sunt regele Hamatului, regele Arpadului și regii orașelor Sefarvaim,+ Hena și Iva?»”.
14 Ezechia a luat scrisorile din mâna mesagerilor și le-a citit. Apoi Ezechia a urcat la casa lui Iehova și le-a întins înaintea lui Iehova.+ 15 Și Ezechia s-a rugat lui Iehova+ și a spus: 16 „O, Iehova al armatelor,+ Dumnezeul Israelului, care stai pe tron deasupra* heruvimilor, numai tu ești adevăratul Dumnezeu al tuturor regatelor pământului! Tu ai făcut cerurile și pământul! 17 Pleacă-ți urechea, o, Iehova, și ascultă!+ Deschide-ți ochii, o, Iehova, și privește!+ Ascultă toate cuvintele pe care Sanherib le-a trimis ca să-l provoace pe Dumnezeul cel viu.+ 18 Este adevărat, o, Iehova, că regii Asiriei au devastat toate țările,+ chiar și țara lor, 19 și i-au aruncat în foc pe dumnezeii lor,+ fiindcă nu erau dumnezei, ci lucrarea mâinilor omului,+ lemn și piatră. De aceea le-au putut distruge. 20 Acum, o, Iehova, Dumnezeul nostru, salvează-ne din mâna lui, pentru ca toate regatele pământului să știe că numai tu ești Dumnezeu, o, Iehova!”.+
21 Atunci Isaia, fiul lui Amoț, i-a trimis acest mesaj lui Ezechia: „Iată ce zice Iehova, Dumnezeul Israelului: «Pentru că te-ai rugat cu privire la Sanherib, regele Asiriei,+ 22 iată cuvântul pe care l-a rostit Iehova împotriva lui:
„Fecioara, fiica Sionului, te disprețuiește, râde de tine.
Fiica Ierusalimului dă din cap în urma ta.
23 Pe cine ai provocat+ și pe cine ai blasfemiat?
Împotriva cui ți-ai înălțat glasul+
și ți-ai ridicat cu aroganță ochii?
Împotriva Sfântului Israelului!+
24 Prin slujitorii tăi l-ai provocat pe Iehova+ și ai spus:
«Cu mulțimea carelor mele de război
voi urca pe înălțimile munților,+
în cele mai îndepărtate părți ale Libanului.
Îi voi tăia cedrii înalți și ienuperii aleși.
Voi pătrunde în locurile lui cele mai de sus, în pădurile lui cele mai dese.
26 N-ai auzit? Lucrul acesta a fost hotărât* cu mult timp în urmă.
Din zile de demult l-am pregătit*,+
iar acum îl fac să se împlinească.+
Tu vei preface orașe fortificate în mormane de ruine.+
27 Locuitorii lor vor fi neputincioși,
vor fi îngroziți și vor fi făcuți de rușine.
Vor ajunge ca plantele de pe câmp și ca iarba verde,
ca iarba de pe acoperișuri care este pârjolită de vântul de est.
28 Știu bine când stai, când ieși, când intri+
și când ești furios pe mine,+
29 căci furia ta+ și răcnetul tău au ajuns la urechile mele.+
De aceea, îți voi pune cârligul meu în nas și frâul meu+ între buze
și te voi duce înapoi pe drumul pe care ai venit”.
30 Iată care va fi semnul pentru tine*: Anul acesta veți mânca ce va crește de la sine*, în al doilea an veți mânca cerealele care vor răsări din acestea, dar în al treilea an veți semăna și veți secera, veți planta vii și le veți mânca rodul.+ 31 Cei din casa lui Iuda care vor scăpa, cei care vor rămâne,+ vor prinde rădăcină dedesubt și vor da rod deasupra. 32 Căci din Ierusalim va ieși o rămășiță și din muntele Sion vor ieși supraviețuitori.+ Zelul lui Iehova al armatelor va face aceasta.+
33 De aceea, iată ce spune Iehova despre regele Asiriei:+
„Nu va intra în orașul acesta,+
nici nu va trage vreo săgeată în el,
nici nu va sta în fața lui cu vreun scut
și nici nu va ridica vreo rampă de asalt împotriva lui”».+
34 «Se va întoarce pe drumul pe care a venit
și nu va intra în acest oraș», declară Iehova.
36 Și îngerul lui Iehova a ieșit și a ucis 185 000 de bărbați din tabăra asirienilor. Când oamenii s-au sculat dis-de-dimineață, au văzut peste tot trupuri moarte.+ 37 Atunci Sanherib, regele Asiriei, a plecat, s-a întors la Ninive+ și a rămas acolo.+ 38 În timp ce se pleca în casa* lui Nisroc, dumnezeul său, Adramelec și Șarețer, fiii săi, l-au ucis cu sabia,+ apoi au fugit în țara Araratului.+ Și în locul lui a devenit rege Esar-Hadon, fiul său.+
38 În zilele acelea, Ezechia s-a îmbolnăvit și a fost pe moarte.+ Profetul Isaia,+ fiul lui Amoț, a venit la el și i-a spus: „Iată ce zice Iehova: «Dă porunci casei tale, fiindcă vei muri; nu-ți vei reveni»”.+ 2 Atunci Ezechia s-a întors cu fața la perete și s-a rugat lui Iehova: 3 „Te implor, o, Iehova, amintește-ți,+ te rog, că ți-am slujit* cu fidelitate și cu o inimă întreagă+ și că am făcut ce este bine în ochii tăi!”. Și Ezechia a început să plângă în hohote.
4 Atunci cuvântul lui Iehova a venit la Isaia, zicând: 5 „Întoarce-te și spune-i lui Ezechia:+ «Iată ce zice Iehova, Dumnezeul lui David, strămoșul tău: „Ți-am auzit rugăciunea.+ Ți-am văzut lacrimile.+ Iată că adaug 15 ani la viața ta*+ 6 și te voi scăpa din mâna regelui Asiriei, pe tine și orașul acesta, și voi apăra orașul acesta.+ 7 Iată care este semnul de la Iehova că Iehova va împlini cuvântul pe care l-a spus:+ 8 Voi face ca umbra care a coborât pe scara* lui Ahaz să se retragă zece trepte”»”.+ Astfel, soarele s-a dat înapoi zece trepte pe scara pe care coborâse deja.
9 Scrierea lui Ezechia, regele lui Iuda, când s-a îmbolnăvit, iar apoi s-a vindecat de boală.
Voi fi lipsit de restul anilor mei”.
11 Am zis: „Nu-l voi mai vedea pe Iah*, da, pe Iah, în țara celor vii.+
Nu-i voi mai privi pe oameni
când voi fi cu cei din locul în care nu există viață.
Mi-am făcut viața sul ca un țesător.
El mă taie ca pe firele urzelii.
Din zori și până-n noapte tu mă mistui.+
13 Până dimineață mă liniștesc.
Ca un leu, el îmi zdrobește toate oasele.
Din zori și până-n noapte tu mă mistui.+
Ochii mei privesc obosiți spre cer:+
15 Ce-aș putea să spun?
El mi-a vorbit și el a și făcut.
În toți anii mei voi umbla cu umilință
din cauza amărăciunii mele*.
Tu mă vei însănătoși și mă vei păstra în viață.+
17 Iată că în loc de pace am avut multă amărăciune.
Dar, în marea ta iubire față de mine*,
m-ai păzit de groapa distrugerii.+
Ai aruncat înapoia ta* toate păcatele mele.+
Cei care coboară în groapă nu pot spera în fidelitatea ta.+
19 Cei vii, da, cei vii te pot lăuda,
așa cum fac eu în ziua aceasta.
Un tată le poate face cunoscută fiilor lui fidelitatea ta.+
20 O, Iehova, salvează-mă,
și vom cânta cântecele mele la instrumente cu coarde+
în toate zilele vieții noastre la casa lui Iehova!»”.+
21 Apoi Isaia a spus: „Aduceți o turtă de smochine uscate și presate și puneți-o pe furuncul, pentru ca regele să se vindece”.+ 22 Ezechia întrebase: „Care este semnul că voi urca la casa lui Iehova?”.+
39 În acel timp, regele Babilonului, Merodac-Baladan, fiul lui Baladan, i-a trimis scrisori și un dar lui Ezechia,+ deoarece auzise că fusese bolnav și se însănătoșise.+ 2 Ezechia i-a primit cu bucurie pe mesageri* și le-a arătat tezaurul său:+ argintul, aurul, balsamul și uleiul scump, tot depozitul său de arme și tot ce se găsea în tezaurele sale. Nu a fost niciun lucru în casa* lui și în tot regatul lui pe care Ezechia să nu li-l fi arătat.
3 Apoi profetul Isaia a intrat la regele Ezechia și l-a întrebat: „Ce au spus acești oameni și de unde au venit?”. Și Ezechia a răspuns: „Au venit dintr-o țară îndepărtată, din Babilon”.+ 4 Și el a mai întrebat: „Ce au văzut în casa* ta?”. Ezechia a răspuns: „Au văzut tot ce este în casa* mea. N-a fost niciun lucru în tezaurele mele pe care să nu li-l fi arătat”.
5 Atunci Isaia i-a spus lui Ezechia: „Ascultă cuvântul lui Iehova al armatelor: 6 «Iată că vin zile când tot ce este în casa* ta și tot ce au strâns strămoșii tăi până în ziua aceasta va fi dus în Babilon. Nu va rămâne nimic»,+ spune Iehova.+ 7 «Și unii dintre fiii tăi, care ți se vor naște, vor fi luați și vor fi demnitari la curte, în palatul regelui Babilonului»”.+
8 Atunci Ezechia i-a zis lui Isaia: „Cuvântul lui Iehova pe care l-ai spus este bun”. Și a mai zis: „Pentru că în timpul vieții* mele va fi pace și stabilitate*”.+
40 „Mângâiați, mângâiați poporul meu!”, spune Dumnezeul vostru.+
că vina lui a fost ispășită!+
Din mâna lui Iehova a primit o măsură deplină* pentru toate păcatele lui.”+
3 Glasul cuiva strigă în pustiu:
„Pregătiți* calea lui Iehova!+
Faceți un drum drept+ prin deșert pentru Dumnezeul nostru!+
4 Orice vale să fie ridicată
și orice munte și orice deal să fie coborâte!
Locul denivelat va deveni neted
și locul accidentat, câmpie.+
6 Ascultați! Cineva zice: „Strigă!”.
Și altcineva întreabă: „Ce să strig?”.
„Toți oamenii* sunt ca iarba verde.
Toată iubirea lor loială este ca floarea de pe câmp.+
Într-adevăr, oamenii sunt ca iarba verde.
8 Iarba verde se usucă,
floarea se ofilește,
dar cuvântul Dumnezeului nostru rămâne pentru totdeauna.”+
Înalță-ți glasul cu putere,
femeie care aduci vești bune pentru Ierusalim!
Înalță-l! Nu te teme!
Spune orașelor lui Iuda: „Iată-l pe Dumnezeul vostru!”.+
Iată că răsplata pe care o dă este cu el
și plata pe care o dă este înaintea lui.+
11 El se va îngriji de* turma lui ca un păstor.+
Va aduna mieii cu brațul său
și-i va purta în sân.
Va conduce cu blândețe oile care alăptează.+
Cine a cuprins într-o măsură țărâna pământului+
sau a cântărit munții cu cântarul
și dealurile cu balanța?
14 Cu cine s-a sfătuit el pentru a dobândi pricepere
sau cine îl învață cărarea dreptății?
Cine îl învață cunoștința
sau cine îi arată calea adevăratei priceperi?+
Iată! El ridică insulele ca pe un fir de praf.
16 Nici chiar Libanul* nu este de-ajuns pentru a întreține focul
și nici animalele lui sălbatice nu sunt de-ajuns pentru ofranda arsă.
17 Înaintea lui, toate națiunile sunt ca un lucru inexistent.+
Pentru el sunt un nimic, o deșertăciune.+
18 Cu cine îl puteți compara pe Dumnezeu+
și cu ce îl puteți asemăna?+
iar lucrătorul în metal îl îmbracă în aur+
și face niște lanțuri de argint.
Își caută un meșter iscusit
ca să facă un chip cioplit care să nu se răstoarne.+
21 Nu știți?
N-ați auzit?
Nu vi s-a spus de la început?
N-ați înțeles de la întemeierea pământului?+
22 El este Cel care locuiește deasupra cercului* pământului+
și locuitorii lui sunt ca niște lăcuste.
El întinde cerurile ca un văl fin,
le desface ca pe un cort de locuit.+
24 Abia au fost sădiți,
abia au fost semănați,
abia a prins rădăcini în pământ buturuga lor,
că se și usucă dacă suflă cineva peste ei
și sunt purtați de vânt ca niște paie din miriște.+
25 „Cu cine mă veți asemăna, ca să fiu egalul lui?”, spune Cel Sfânt.
26 „Ridicați-vă ochii spre cer și priviți!
Cine a creat aceste lucruri?+
Este Cel care face să iasă armata lor după număr.
El le cheamă pe toate pe nume.+
Datorită marii lui energii dinamice și puterii sale impresionante,+
niciuna nu lipsește.
27 De ce spui, Iacob, și de ce zici, Israel:
«Calea mea este ascunsă dinaintea lui Iehova
și Dumnezeu trece cu vederea nedreptățile pe care le îndur»?+
28 Nu știi? N-ai auzit?
Iehova, Creatorul marginilor pământului, este un Dumnezeu veșnic.+
El nu obosește și nu se istovește.+
Priceperea lui nu poate fi pătrunsă.+
30 Tinerii obosesc și se istovesc,
iar bărbații tineri se împiedică și cad,
31 dar cei ce speră în Iehova își înnoiesc puterea.
Se înalță ca și cum ar avea aripi de acvilă.+
Aleargă și nu se istovesc,
umblă și nu obosesc.”+
Să se apropie și apoi să vorbească!+
Să ne adunăm pentru judecată!
2 Cine a ridicat de la răsărit pe cineva,+
chemându-l în dreptate la picioarele Sale*,
ca să dea națiuni pe mâna sa
și să-l facă să supună regi?+
Cine le face ca praful înaintea sabiei lui
și ca pleava luată de vânt înaintea arcului său?
3 El le urmărește, trecând nestingherit
pe cărări pe care picioarele sale n-au mai umblat.
4 Cine a lucrat și a făcut aceasta,
chemând generațiile de la început?
5 Insulele au văzut și s-au temut.
Marginile pământului au început să tremure.
Se apropie și vin.
6 Fiecare își ajută semenul
și fiecare îi zice fratelui său: „Fii tare!”.
7 Astfel, meșterul îl întărește pe lucrătorul în metal.+
Cel ce netezește cu ciocanul de forjă
îl întărește pe cel ce bate cu ciocanul pe nicovală,
spunând despre îmbinare: „Este bună”.
La urmă, idolul este fixat în cuie ca să nu se răstoarne.
8 „Dar tu, Israel, ești slujitorul meu,+
tu, Iacob, pe care te-am ales,+
descendența* lui Avraam, prietenul meu,+
9 tu, pe care te-am luat de la marginile pământului+
și pe care te-am chemat din părțile lui cele mai îndepărtate!
10 Nu te teme, căci eu sunt cu tine!+
Nu te îngrijora, căci eu sunt Dumnezeul tău!+
Eu te voi întări și te voi ajuta.+
Te voi sprijini cu mâna mea dreaptă a dreptății».
11 Iată că toți cei care se aprind de mânie împotriva ta vor fi făcuți de rușine și umiliți.+
Cei care se luptă cu tine vor ajunge un nimic și vor pieri.+
12 Îi vei căuta pe oamenii care se luptă cu tine, dar nu-i vei mai găsi.
Oamenii care se războiesc cu tine vor ajunge ca un lucru inexistent, un nimic.+
13 Căci eu, Iehova, Dumnezeul tău, te iau de mâna dreaptă,
eu, Cel care-ți spune: «Nu te teme! Eu te voi ajuta!».+
14 Nu te teme, vierme* Iacob,+
tu, popor al lui Israel! Eu te voi ajuta”, zice Iehova, Răscumpărătorul tău,+ Sfântul Israelului.
Vei treiera munții și-i vei zdrobi,
vei face dealurile ca pleava.
17 „Cei nevoiași și cei săraci caută apă, dar nu este.
Li s-a uscat limba de sete.+
Eu, Iehova, le voi răspunde.+
Eu, Dumnezeul Israelului, nu-i voi părăsi.+
Voi preface pustiul într-un iaz cu trestii
și pământul uscat în izvoare de apă.+
Voi planta în câmpia aridă ienupărul,
împreună cu frasinul și chiparosul,+
20 pentru ca toți oamenii să vadă, să știe,
să dea atenție și să înțeleagă
că mâna lui Iehova a făcut lucrul acesta
și că Sfântul Israelului l-a creat.”+
21 „Prezentați-vă cauza”, spune Iehova.
„Aduceți-vă argumentele”, spune Regele lui Iacob.
22 „Aduceți dovezi și spuneți-ne ce se va întâmpla.
Sau spuneți-ne lucrurile care vor veni.+
Da, faceți ceva, bine sau rău,
ca să vedem și să rămânem uimiți.+
Cine vă alege pe voi este vrednic de dispreț.+
25 Am ridicat pe cineva de la nord și el va veni,+
pe cineva de la răsăritul soarelui,+ care va chema numele meu.
26 Cine a vorbit despre lucrul acesta de la început, ca să-l știm,
sau din timpuri îndepărtate, ca să spunem: «Are dreptate»?+
Nimeni nu l-a anunțat!
Nimeni nu l-a făcut cunoscut!
Nimeni n-a auzit nimic de la voi!”+
27 Eu am fost primul care a spus Sionului: „Iată ce se va întâmpla!”.+
Și voi trimite la Ierusalim un mesager cu vești bune.+
28 Dar m-am uitat și nu era nimeni.
Nu era nimeni printre ei care să dea sfaturi.
I-am tot întrebat, însă n-au răspuns.
29 Iată că toți sunt o amăgire*.
Lucrările lor sunt un nimic.
Chipurile lor de metal* sunt vânt și deșertăciune.+
42 Iată! Slujitorul meu+ pe care-l sprijin!
Alesul meu,+ pe care l-am aprobat*!+
Cu fidelitate, el va aduce dreptatea.+
4 Nu va slăbi, nici nu va fi zdrobit până nu va stabili dreptatea pe pământ.+
Insulele așteaptă legea* sa.
5 Iată ce spune adevăratul Dumnezeu, Iehova,
Creatorul cerurilor și Cel Grandios, care le-a întins,+
Cel care a așternut pământul și roadele lui,+
Cel care le dă suflare oamenilor de pe el+
și spirit celor ce umblă pe el:+
6 „Eu, Iehova, te-am chemat în dreptatea mea
și te-am luat de mână.
Te voi păzi și te voi da ca legământ pentru popoare+
și ca lumină pentru națiuni,+
ca să-i scoți pe prizonieri din temniță
și pe cei ce stau în întuneric din închisoare.+
8 Eu sunt Iehova. Acesta este numele meu.
Eu nu voi da gloria mea altuia*,
nici lauda mea chipurilor cioplite.+
9 Iată! Lucrurile dintâi s-au împlinit.
Acum vă spun lucruri noi.
Vă vorbesc despre ele înainte să apară”.+
10 Cântați-i lui Iehova o cântare nouă,+
cântați-i laude de la marginile pământului,+
voi, care navigați pe mare, și tot ce este în ea,
voi, insule, și voi, locuitori ai lor!+
Locuitorii stâncilor să strige de bucurie,
să strige cu putere din vârful munților!
13 Iehova va ieși ca un viteaz.+
Își va stârni zelul ca un războinic.+
Va striga, da, va scoate un strigăt de luptă
și se va dovedi mai puternic decât dușmanii săi.+
14 „Am stat mult timp liniștit.
Am tăcut și m-am stăpânit.
Ca o femeie care naște,
voi geme, voi gâfâi și voi sufla greu.
15 Voi devasta munții și dealurile
și voi usca toată verdeața lor.
16 Îi voi conduce pe orbi pe o cale pe care n-o cunosc+
și îi voi face să calce pe cărări necunoscute.+
Voi face aceasta pentru ei și nu-i voi părăsi.”
17 Cei ce-și pun încrederea în chipuri cioplite,
cei ce spun statuilor de metal*: „Voi sunteți dumnezeii noștri!”
vor trebui să se retragă și vor fi făcuți de rușine.+
19 Cine este orb, dacă nu slujitorul meu,
și cine este surd ca mesagerul pe care îl trimit?
Cine este orb ca acela pe care l-am răsplătit
sau orb ca slujitorul lui Iehova?+
20 Tu vezi multe, dar nu iei aminte.
Îți deschizi urechile, dar nu asculți.+
21 De dragul dreptății sale,
Iehova și-a găsit plăcerea în a preamări legea* și în a o face glorioasă.
Au fost jefuiți și nimeni nu i-a scăpat,+
au fost prădați și nimeni nu a spus: „Aduceți-i înapoi!”.
23 Cine dintre voi își va pleca urechea la aceasta?
Cine va lua aminte și va asculta pentru a-i fi de folos în viitor?
24 Cine l-a dat pe Iacob ca să fie prădat,
pe Israel ca să fie jefuit?
Oare nu Iehova, Cel împotriva căruia am păcătuit?
Acesta a mistuit totul în jurul lui, dar el n-a dat atenție,+
s-a aprins împotriva lui, dar el n-a luat aminte.+
„Nu te teme, căci te-am răscumpărat!+
Te-am chemat pe nume.
Ești al meu.
Când vei umbla prin foc, nu vei fi pârjolit
și flacăra nu te va arde.
3 Căci eu sunt Iehova, Dumnezeul tău,
Sfântul Israelului, Salvatorul tău.
Am dat Egiptul ca răscumpărare pentru tine,
Etiopia și Seba în locul tău.
De aceea, voi da oameni în locul tău
și națiuni în schimbul vieții* tale.
5 Nu te teme, căci eu sunt cu tine!+
și sudului: «Nu-i opri.
Adu-mi fiii de departe și fiicele de la marginile pământului,+
7 pe toți cei chemați cu numele meu+
și pe care i-am creat pentru gloria mea,
pe care i-am întocmit și i-am făcut».+
Care dintre ei* poate spune aceasta?
Sau pot ei să ne facă să auzim primele lucruri*?+
Să-și prezinte martorii și să demonstreze că au dreptate,
pentru ca oamenii să audă și să spună: «Este adevărat!»”.+
10 „Voi sunteți martorii mei”,+ zice Iehova,
„da, slujitorul meu pe care l-am ales,+
ca să mă cunoașteți, să aveți credință* în mine
și să înțelegeți că eu sunt Același.+
Înainte de mine n-a fost făcut niciun Dumnezeu
și nici după mine n-a mai fost vreunul.+
11 Eu, eu sunt Iehova,+ și în afară de mine nu este niciun salvator”.+
12 „Eu am anunțat, am salvat și am făcut cunoscut acest lucru
când nu era niciun dumnezeu străin printre voi.+
Voi sunteți deci martorii mei”, zice Iehova, „iar eu sunt Dumnezeu.+
Când eu fac ceva, cine mi se poate împotrivi?”.+
14 Iată ce spune Iehova, Răscumpărătorul vostru,+ Sfântul Israelului:+
„De dragul vostru, voi trimite o armată în Babilon și voi coborî toate zăvoarele porților,+
iar caldeenii vor striga și se vor jeli în corăbiile lor.+
15 Eu sunt Iehova, Sfântul vostru,+ Creatorul Israelului,+ Regele vostru!”.+
16 Iată ce spune Iehova,
Cel ce face o cale prin mare
și o cărare prin ape învolburate,+
17 Cel ce scoate carul de război și calul,+
armata și războinicii viteji:
„Se vor culca și nu se vor mai ridica.+
Vor fi stinși, vor fi stinși ca un fitil”.
18 „Nu vă mai amintiți lucrurile de altădată
și nu vă mai gândiți la trecut!
Nu-l recunoașteți?
20 Fiarele câmpului mă vor onora,
șacalii și struții,
pentru că voi da apă în pustiu,
râuri în deșert,+
ca să bea poporul meu, alesul meu,+
21 poporul pe care l-am întocmit pentru mine
ca să istorisească faptele mele demne de laudă.+
23 Nu mi-ai adus oi ca ofrandă arsă
și nu m-ai glorificat cu jertfele tale!
Eu nu te-am obligat să-mi aduci daruri,
nici nu te-am obosit cerându-ți tămâie albă!+
Ci m-ai împovărat cu păcatele tale
și m-ai obosit cu nelegiuirile tale.+
25 Eu, eu sunt Cel ce îți acoperă fărădelegile*+ de dragul meu+
și nu-mi voi aminti de păcatele tale.+
26 Adu-mi aminte! Să ne judecăm!
Spune ce ai de spus ca să dovedești că ai dreptate!
28 De aceea, îi voi profana pe prinții locului sfânt,
îl voi da pe Iacob nimicirii
și îl voi face pe Israel ținta batjocurii.+
5 Unul va zice: „Eu sunt al lui Iehova”.+
Altul se va numi cu numele lui Iacob,
iar altul își va scrie pe mână: „Al lui Iehova”
și își va lua numele lui Israel».
«Eu sunt cel dintâi și eu sunt cel din urmă.+
În afară de mine nu există alt Dumnezeu!+
Să strige, să spună și să-mi dovedească.+
Așa cum am făcut eu de când am întocmit poporul de demult,
așa să spună și ei lucrurile care vor veni,
precum și ce se va mai întâmpla.
N-am spus eu dinainte și n-am anunțat lucrul acesta fiecăruia dintre voi?
Voi sunteți martorii mei.+
Există oare alt Dumnezeu în afară de mine?
Nu, nu există nicio altă Stâncă.+ Nu cunosc alta».”
9 Toți cei ce fac chipuri cioplite sunt un nimic
și obiectele la care țin nu vor fi de niciun folos.+
Ele* sunt martori care nu văd nimic și nu știu nimic;+
de aceea, cei care le-au făcut vor fi rușinați.+
11 Iată! Toți tovarășii lui vor fi făcuți de rușine!+
Meșterii nu sunt decât oameni.
Să se adune toți și să-și ocupe locurile.
Se vor îngrozi și vor fi făcuți de rușine cu toții.
12 Fierarul prelucrează metalul pe cărbuni cu unealta sa.
Îi dă formă cu ciocanele,
muncind cu brațul lui puternic.+
Apoi i se face foame și nu mai are putere.
Nu bea apă și obosește.
13 Cioplitorul în lemn întinde sfoara de măsurat și schițează modelul cu cretă roșie.
Îl lucrează cu dalta și îl trasează cu compasul.
14 Un om taie cedri.
El alege o anumită specie de copac, un stejar,
și îl lasă să crească viguros printre copacii din pădure.+
Plantează un laur, iar ploaia îl face să crească.
15 Acesta îi va folosi ca lemn de foc.
Omul ia o parte din el ca să se încălzească.
Aprinde un foc și coace pâine.
Tot din el face și un dumnezeu căruia i se închină.
Își face un chip cioplit și se pleacă înaintea lui.+
16 Jumătate din lemn o arde în foc.
Cu acea jumătate frige carnea, o mănâncă și se satură.
De asemenea, se încălzește și spune:
„Ah, ce bine mă încălzesc în timp ce privesc focul!”.
17 Din ce rămâne își face un dumnezeu, un chip cioplit.
Se pleacă înaintea lui și se închină.
Se roagă la el, spunând:
„Salvează-mă, căci tu ești dumnezeul meu!”.+
18 Ei nu știu nimic și nu înțeleg nimic,+
pentru că ochii le sunt acoperiți și nu pot să vadă,
iar inima lor nu are perspicacitate.
19 Niciunul nu se gândește în inima lui
și n-are cunoștință sau pricepere ca să spună:
„Jumătate din el am ars-o în foc,
iar pe cărbunii lui am copt pâine și am fript carne ca să mănânc.
Și, din ce rămâne, să fac un lucru dezgustător?+
Să mă închin la o bucată de lemn* dintr-un copac?”.
20 El se hrănește cu cenușă.
Inima lui amăgită l-a dus în rătăcire.
El nu se poate salva*, nici nu spune:
„Oare n-am o minciună în mâna dreaptă?”.
21 „Amintește-ți aceste lucruri, Iacob, amintește-ți, Israel,
căci tu ești slujitorul meu!
Eu te-am întocmit, iar tu ești slujitorul meu.+
Israel, nu te voi uita!+
22 Îți voi acoperi fărădelegile ca și cum le-aș acoperi cu un nor+
și păcatele ca și cum le-aș acoperi cu un nor gros.
Întoarce-te la mine, căci te voi răscumpăra!+
23 Strigați de bucurie, ceruri,
căci Iehova a făcut aceasta!
Strigați triumfător, adâncimi ale pământului!
Strigați de bucurie, munți,+
și tu, pădure, și toți copacii tăi!
Căci Iehova l-a răscumpărat pe Iacob
și își arată măreția în Israel.”+
„Eu, Iehova, am făcut totul.
Cine a fost cu mine?
25 Eu zădărnicesc semnele celor ce vorbesc lucruri deșarte*.
Eu sunt Cel ce-i face pe ghicitori să acționeze ca niște nebuni;+
Cel ce-i derutează pe înțelepți
și le preface cunoștința în nebunie;+
26 Cel ce face să se împlinească cuvântul slujitorului său
și îndeplinește prezicerile mesagerilor săi;+
Cel ce spune despre Ierusalim: «Va fi locuit»+
și despre orașele lui Iuda: «Vor fi reconstruite+
și îi voi ridica dărâmăturile»;+
27 Cel ce spune adâncului de ape: «Evaporă-te
și îți voi seca toate râurile»;+
28 Cel ce spune despre Cirus:+ «El este păstorul meu
și el va îndeplini tot ce doresc»;+
Cel ce spune despre Ierusalim: «Va fi reconstruit»
și despre templu: «Ți se va pune temelia»”.+
45 Iată ce îi spune Iehova unsului său, lui Cirus,+
pe care l-a apucat de mâna dreaptă+
ca să supună națiuni înaintea lui+
și să dezarmeze regi*,
ca să deschidă înaintea lui cele două canaturi ale porților
și, astfel, porțile să nu mai fie închise:
Voi sfărâma porțile de aramă
și voi tăia zăvoarele de fier.+
3 Îți voi da comorile din întuneric
și comorile ascunse în locuri tainice,+
ca să știi că eu sunt Iehova,
Dumnezeul Israelului, care te cheamă pe nume.+
4 De dragul slujitorului meu Iacob, al lui Israel, alesul meu,
te-am chemat pe nume.
Ți-am dat un nume demn de onoare, deși nu m-ai cunoscut.
5 Eu sunt Iehova și nu este altul.
În afară de mine nu există alt Dumnezeu.+
Te voi întări*, deși nu m-ai cunoscut,
6 ca să se știe
de la răsăritul soarelui și până la apus*
că nu este nimeni în afară de mine.+
Eu sunt Iehova și nu este altul.+
7 Eu întocmesc lumina+ și creez întunericul,+
aduc pacea+ și provoc nenorocirea;+
eu, Iehova, fac toate aceste lucruri.
Să se deschidă pământul, să dea ca rod salvarea
și, în același timp, să facă să răsară dreptatea!+
Eu, Iehova, am creat aceste lucruri”.
9 Vai de cel care se ceartă cu Făuritorul său*,
căci este doar un ciob de lut
printre alte cioburi aruncate pe pământ!
Îi va spune oare lutul Olarului*: „Ce faci”?+
Și va spune lucrarea ta: „N-ai mâini”?*
10 Vai de cel care îi spune unui tată: „Ce ți se naște?”
și unei femei: „Ce aduci pe lume?”*!
11 Iată ce spune Iehova, Sfântul Israelului+ și Cel ce l-a întocmit:
„Îndrăzniți să puneți la îndoială ce am spus că se va întâmpla
și să-mi porunciți cu privire la fiii mei+ și la lucrările mâinilor mele?
12 Eu am făcut pământul+ și l-am creat pe om pe el.+
El îmi va construi orașul+
și îi va elibera pe exilații mei+ fără plată sau daruri*”,+ spune Iehova al armatelor.
14 Iată ce zice Iehova:
„Câștigul* Egiptului, mărfurile* Etiopiei și sabeenii, bărbați înalți,
vor trece la tine și vor fi ai tăi.
Vor merge în urma ta în lanțuri.
Vor veni și se vor pleca înaintea ta.+
Îți vor spune plini de respect: «Dumnezeu este cu tine+
și nu este altul. Nu există alt Dumnezeu»”.
16 Ei vor fi făcuți de rușine și vor fi umiliți cu toții.
Cei care fac idoli vor pleca toți dezonorați.+
17 Dar Israelul va fi salvat de Iehova cu o salvare veșnică.+
Nu veți fi făcuți de rușine și nu veți fi umiliți pentru eternitate.+
18 Căci iată ce spune Iehova,
Creatorul cerurilor,+ adevăratul Dumnezeu,
Cel ce a întocmit pământul, Făuritorul lui, care l-a întărit,+
care nu l-a creat în zadar*, ci l-a întocmit ca să fie locuit:+
„Eu sunt Iehova și nu este altul.
19 N-am vorbit în ascuns,+ într-un loc întunecat al pământului;
nu le-am spus urmașilor* lui Iacob:
«Căutați-mă în zadar!».
Eu sunt Iehova, care spune ce este drept și vorbește ce este corect.+
20 Adunați-vă și veniți!
Apropiați-vă, voi, care ați scăpat dintre națiuni!+
Nu știu nimic cei care își poartă chipurile cioplite
și se roagă la un dumnezeu care nu-i poate salva.+
21 Vorbiți și prezentați-vă dovezile!
Sfătuiți-vă în unitate!
Cine a prezis lucrul acesta cu mult timp în urmă
și cine l-a vestit din timpuri străvechi?
Oare nu eu, Iehova?
Nu există alt Dumnezeu în afară de mine,
un Dumnezeu drept și un Salvator.+ Nu există altul în afară de mine.+
22 Întoarceți-vă la mine și veți fi salvate,+ voi, toate marginile pământului,
căci eu sunt Dumnezeu și nu este altul!+
Orice genunchi se va pleca în fața mea
și orice limbă îmi va jura loialitate+
24 și va spune: «Da, în Iehova se află adevărata dreptate și putere.
Toți cei ce se aprind de mânie împotriva lui vor veni rușinați înaintea lui.
46 Bel se pleacă,+ Nebo se încovoaie.
Idolii lor sunt puși pe animale, pe animale de povară,+
ca niște bagaje care împovărează animalele obosite.
3 „Ascultați-mă, casă a lui Iacob și toți cei rămași din casa lui Israel,+
pe care v-am purtat încă de la naștere, pe care v-am îngrijit încă din pântece!+
Așa cum am făcut până acum, vă voi purta, vă voi sprijini și vă voi salva.+
5 Cu cine mă veți asemăna, egalul cui mă veți face sau cu cine mă veți compara,+
ca și cum am semăna unul cu altul?+
6 Unii varsă aur din pungă
și cântăresc argint în balanță.
Tocmesc un lucrător în metal, iar el face un dumnezeu.+
Apoi se prosternează, da, se închină lui*.+
nu se mișcă din locul lui.+
Ei strigă către el, dar el nu răspunde;
nu poate scăpa pe nimeni din necaz.+
8 Amintiți-vă lucrul acesta și prindeți curaj!
Îndreptați-vă inima spre el, voi, care încălcați legea!
Eu sunt Dumnezeu și nu este nimeni ca mine.+
11 Eu chem de la răsărit o pasăre de pradă+
și dintr-o țară îndepărtată un om ca să execute hotărârea* mea.+
Eu am spus și eu voi face să se împlinească.
Eu am hotărât și eu voi și împlini.+
Voi aduce salvare în Sion și voi da măreția mea Israelului.”+
Stai pe pământ, unde nu este niciun tron,+
fiică a caldeenilor,
fiindcă nu vei mai fi numită delicată și răsfățată!
2 Ia o râșniță și macină făină!
Scoate-ți vălul!
Dă-ți jos roba, dezvelește-ți picioarele!
Treci râurile!
3 Ți se va dezveli goliciunea!
Ți se va vedea rușinea!
Mă voi răzbuna+ și nimeni nu-mi va sta în cale*.
6 M-am mâniat pe poporul meu.+
Dar tu nu le-ai arătat îndurare.+
Ai pus un jug greu chiar și asupra bătrânilor.+
7 Ai spus: „Voi fi mereu Stăpână*, pentru totdeauna”.+
N-ai dat atenție acestor lucruri,
nu te-ai gândit care va fi sfârșitul.
„Nu este nimeni ca mine și nimeni în afară de mine.+
Nu voi rămâne văduvă
și nu voi ști ce înseamnă pierderea copiilor!”.+
9 Dar aceste două lucruri vor veni pe neașteptate peste tine, într-o singură zi:+
pierderea copiilor și văduvia.
Vor veni peste tine cu toată forța lor+
din cauza* multelor tale vrăjitorii și a puterii tuturor farmecelor tale.+
10 Te-ai încrezut în răutatea ta.
Ai spus: „Nu mă vede nimeni”.
Înțelepciunea și cunoștința ta, ele te-au dus în rătăcire.
Și tu spui în inima ta: „Nu este nimeni ca mine și nimeni în afară de mine”.
Necazul va cădea asupra ta și nu vei putea să-l înlături.
O distrugere cum n-ai mai văzut va veni pe neașteptate peste tine.+
Poate că vei trage vreun folos din ele,
poate că îi vei face pe oameni să se înspăimânte.
13 Te-ai istovit cu mulțimea sfătuitorilor tăi.
Să se ridice acum și să te salveze
cei care se închină la ceruri*, care observă stelele,+
cei care, în timpul lunilor noi, răspândesc cunoștința
despre lucrurile care vor veni peste tine.
14 Iată, sunt ca miriștea.
Un foc îi va arde.
Nu se pot salva* de puterea flăcării.
Aceasta nu va fi ca niște cărbuni la care să se încălzească
sau ca un foc lângă care să stea.
15 Așa vor ajunge pentru tine descântătorii tăi,
cu care te-ai ostenit din tinerețe.
Vor rătăci, fiecare pe unde va apuca*.
Nu va fi nimeni care să te salveze.+
48 Ascultați lucrul acesta, casă a lui Iacob,
voi, care vă numiți cu numele lui Israel+
și care ați ieșit din apele lui* Iuda,
voi, care jurați pe numele lui Iehova+
și care îl chemați pe Dumnezeul Israelului,
dar nu în adevăr și în dreptate!+
2 Căci voi vă numiți după orașul sfânt+
și căutați sprijinul Dumnezeului Israelului,+
al cărui nume este Iehova al armatelor.
3 „De mult v-am spus lucrurile de altădată*,
din gura mea au ieșit ele
și le-am făcut cunoscute.+
Am acționat dintr-odată și ele s-au întâmplat.+
4 Fiindcă am știut cât ești de încăpățânat
– că gâtul îți este un tendon de fier, iar fruntea îți este de aramă –,+
5 ți-am spus de mult aceste lucruri.
Te-am făcut să le auzi înainte ca ele să se întâmple,
ca să nu spui: «Idolul meu le-a făcut,
chipul meu cioplit și chipul meu de metal* le-au poruncit».
6 Pe toate acestea le-ai auzit și le-ai văzut.
Nu le vei spune oare și altora?+
De acum te fac să auzi lucruri noi,+
secrete bine păzite, pe care nu le cunoști.
7 Ele sunt create abia acum, nu de mult,
sunt lucruri pe care nu le-ai auzit până în ziua de azi,
ca să nu spui: «Iată că le cunoșteam deja».
Căci știu că ești un mare trădător+
și că, încă de la naștere, ai fost numit un om care încalcă legea.+
9 Dar, de dragul numelui meu, îmi voi reține mânia+
și, pentru lauda mea, mă voi abține
și nu te voi nimici.+
10 Iată, te-am purificat, dar nu ca pe argint.+
Te-am încercat* în cuptorul de topit al suferinței.+
Nu voi da gloria mea altuia!*
12 Ascultă-mă, Iacob, tu, Israel, cel pe care l-am chemat!
Eu sunt Același.+ Eu sunt cel dintâi; eu sunt și cel din urmă.+
Când le chem, ele se înfățișează împreună.
14 Adunați-vă toți și ascultați!
Care dintre ei* a spus aceste lucruri?
Cel pe care eu, Iehova, îl iubesc+
15 Eu am vorbit și eu l-am chemat.+
L-am adus și el va avea succes pe calea lui.+
16 Apropiați-vă de mine și ascultați!
De la început n-am vorbit în ascuns.+
Când se întâmplau aceste lucruri, eu eram de față.”
Și acum am fost trimis de Domnul Suveran Iehova și de* spiritul său.
17 Iată ce spune Iehova, Răscumpărătorul tău, Sfântul Israelului:+
„Eu, Iehova, sunt Dumnezeul tău,
Cel care te învață ce-ți este de folos*,+
Cel care te îndrumă pe calea pe care trebuie să umbli.+
18 De-ai lua aminte la poruncile mele!+
Numele lor n-ar fi șters sau nimicit niciodată dinaintea mea”.
Fugiți din mijlocul caldeenilor!
Vestiți lucrul acesta cu un strigăt de bucurie! Proclamați-l!+
Faceți-l cunoscut până la marginile pământului!+
Spuneți: „Iehova l-a răscumpărat pe slujitorul său Iacob!+
21 Nu le-a fost sete când i-a condus prin locuri pustii.+
El a făcut să curgă apă din stâncă pentru ei,
a despicat o stâncă și a țâșnit apă”.+
22 „Pentru cei răi nu este pace”, spune Iehova.+
Iehova m-a chemat înainte să mă nasc*.+
El a amintit numele meu când eram în pântecele mamei mele.
M-a făcut o săgeată ascuțită.
M-a ascuns în tolba lui.
4 Dar eu am spus: „M-am trudit în zadar.
Mi-am consumat puterea pentru o deșertăciune, pentru nimic.
5 Și acum, Iehova, Cel ce m-a întocmit din pântece ca slujitor al său,
a spus să-l aduc înapoi la el pe Iacob,
pentru ca Israel să fie strâns la el.+
Voi fi glorificat în ochii lui Iehova
și Dumnezeul meu va fi tăria mea.
6 El a spus: „Nu numai că ești slujitorul meu
ca să ridici triburile lui Iacob
și să-i aduci înapoi pe cei salvați ai lui Israel,
dar te-am și dat ca lumină a națiunilor,+
pentru ca salvarea mea să ajungă până la marginile pământului”.+
7 Iată ce îi spune Iehova, Răscumpărătorul Israelului, Sfântul său,+ celui disprețuit,+ celui urât de națiune, slujitorului celor ce conduc:
„Regii vor vedea și se vor ridica,
iar prinții se vor pleca
datorită lui Iehova, care este fidel,+
Sfântul Israelului, care te-a ales”.+
8 Iată ce spune Iehova:
„Într-un timp de favoare* ți-am răspuns+
și într-o zi de salvare te-am ajutat.+
Te-am ocrotit ca să te dau ca legământ pentru popor,+
ca să restabilești țara,
ca să faci să-și ia în stăpânire moștenirile pustiite+
și celor din întuneric:+ «Arătați-vă!».
Vor paște lângă drumuri
și vor avea pășune de-a lungul tuturor cărărilor bătătorite*.
10 Nu vor mai flămânzi și nu vor mai înseta,+
nici nu-i va mai bate căldura dogoritoare sau soarele.+
Iată, unii vin de la nord și de la vest,
iar alții, din țara Sinimului”.+
13 Strigați de veselie, ceruri, și bucură-te, pământule!+
Să se înveselească munții cu strigăte de bucurie!+
14 Dar Sionul a spus:
„Iehova m-a părăsit,+ Iehova m-a uitat!”.+
15 Poate o femeie să-și uite copilul pe care îl alăptează
și să n-aibă milă de fiul pântecelui ei?
Chiar dacă o femeie l-ar uita, eu nu te voi uita.+
16 Iată! Te-am gravat pe palmele mele.
Zidurile tale sunt mereu înaintea mea.
17 Fiii tăi se grăbesc să se întoarcă.
Cei ce te-au dărâmat și te-au devastat vor pleca de la tine.
18 Ridică-ți ochii și privește în jur!
Se adună cu toții.+
Vin la tine.
„Viu sunt eu”, zice Iehova,
„că te vei împodobi cu toți aceștia ca și cu niște podoabe
și îi vei purta ca o mireasă.
19 Deși locurile tale au fost devastate și pustiite, iar țara ta a fost în ruine,+
acum ea va fi prea mică pentru locuitorii ei,+
20 Fiii care ți s-au născut după ce ai rămas fără copii vor spune în auzul tău:
«Locul acesta este prea mic pentru mine.
Fă-mi mai mult loc ca să locuiesc aici».+
21 Și vei spune în inima ta:
«Cine este tatăl acestor copii care mi-au fost dați?
Căci sunt o femeie rămasă fără copii și sterilă,
exilată și luată prizonieră.
Cine i-a crescut?+
22 Așa spune Domnul Suveran Iehova:
Se vor pleca înaintea ta cu fața la pământ+
și îți vor linge țărâna de pe picioare.+
Și vei ști că eu sunt Iehova;
cei ce speră în mine nu vor fi făcuți de rușine”.+
24 Oare pot fi luați prizonierii de la cel puternic
sau pot fi eliberați captivii tiranului?
25 Dar iată ce spune Iehova:
Mă voi împotrivi celor ce ți se împotrivesc+
și-i voi salva pe fiii tăi.
26 Pe cei ce se poartă rău cu tine îi voi face să-și mănânce propria carne
și se vor îmbăta cu propriul sânge ca de vin nou.
Toți oamenii* vor ști că eu sunt Iehova,+
Salvatorul tău+ și Răscumpărătorul tău,+
Puternicul lui Iacob”.+
50 Iată ce spune Iehova:
„Unde este certificatul de divorț+ al mamei voastre, pe care am alungat-o?
Sau căruia dintre creditorii mei v-am vândut?
Iată! Din cauza nelegiuirilor voastre+ ați fost vânduți
și din cauza fărădelegilor voastre a fost alungată mama voastră.+
2 De ce nu era nimeni când am venit?
De ce nu mi-a răspuns nimeni când am strigat?+
Este mâna mea prea scurtă ca să nu poată elibera
sau nu am eu putere să salvez?+
Peștii lor mor de sete
și putrezesc pentru că nu este apă.
4 Domnul Suveran Iehova mi-a dat limba celor ce primesc învățătură*,+
ca să știu să-i răspund* cu un cuvânt potrivit* celui obosit.+
El mă trezește în fiecare dimineață,
îmi trezește urechea ca să ascult ca aceia care primesc învățătură.+
Nu m-am întors în direcția opusă.+
6 Mi-am dat spatele celor ce mă loveau
și obrajii celor ce îmi smulgeau barba.
Nu mi-am ascuns fața de umiliri și de scuipări.+
7 Dar Domnul Suveran Iehova mă va ajuta.+
De aceea nu mă voi simți umilit.
De aceea mi-am făcut fața ca o cremene+
și știu că nu voi fi făcut de rușine.
8 Cel ce mă declară drept este aproape.
Să ne prezentăm împreună!*
Cine mă cheamă la judecată?
Să se apropie de mine!
9 Iată! Domnul Suveran Iehova mă va ajuta.
Cine mă va declara vinovat?
Iată! Se vor uza toți ca o haină.
Îi va mânca molia.
Cine umblă în întuneric adânc, fără nicio lumină?
Să se încreadă în numele lui Iehova și să se sprijine* pe Dumnezeul său!
11 Iată! Voi toți care aprindeți un foc,
făcând să sară scântei,
umblați în lumina focului vostru,
în mijlocul scânteilor pe care le-ați aprins.
Iată ce veți avea din mâna mea:
Veți zăcea în durere.
51 „Ascultați-mă, voi, care urmăriți dreptatea,
care îl căutați pe Iehova!
Priviți la stânca din care ați fost ciopliți
și la cariera din care ați fost scoși!
3 Căci Iehova va mângâia Sionul.+
Va aduce mângâiere tuturor ruinelor lui+
și va face pustiul lui ca Edenul+
și câmpia lui aridă ca grădina lui Iehova.+
În el vor fi bucurie și veselie,
mulțumiri și cântece.+
6 Ridicați-vă ochii spre ceruri
și priviți în jos spre pământ!
Căci cerurile vor fi risipite ca fumul,
pământul se va uza ca o haină,
iar locuitorii lui vor muri ca țânțarii.
Nu vă temeți de batjocurile oamenilor muritori
și nu vă îngroziți din cauza insultelor lor!
Dar dreptatea mea va dăinui veșnic
și salvarea mea pentru toate generațiile.”+
Trezește-te ca în zilele de odinioară, ca în generațiile trecute!
10 Nu ești tu cel care a secat marea, apele adâncului imens,+
cel care a prefăcut adâncurile mării într-un drum pe care să treacă cei răscumpărați?+
11 Cei răscumpărați ai lui Iehova se vor întoarce.+
Vor găsi bucurie și veselie.
Durerea și suspinul vor dispărea.+
12 Eu, eu sunt Cel care vă mângâie.+
„De ce să te temi de omul muritor, care piere,+
și de fiul omului, care se veștejește ca iarba?
13 De ce să-l uiți pe Iehova, Făuritorul tău,+
Cel care a întins cerurile+ și a pus temelia pământului?
Și de ce să te temi mereu, cât este ziua de lungă, de furia asupritorului*,
de parcă ar putea să te nimicească?
Unde este furia asupritorului?
14 Cel aflat în lanțuri va fi eliberat în curând.+
El nu va muri și nu va ajunge în groapă,
nici nu-i va lipsi pâinea.
15 Eu sunt Iehova, Dumnezeul tău,
cel care răscolește marea și îi agită valurile.+
Iehova al armatelor este numele meu.+
16 Voi pune cuvintele mele în gura ta
și te voi acoperi cu umbra mâinii mele,+
ca să întind cerurile, să pun temelia pământului+
și să spun Sionului: «Tu ești poporul meu!».+
17 Trezește-te, trezește-te, ridică-te, cetate Ierusalim,+
care ai băut din mâna lui Iehova paharul mâniei sale!
Ai băut potirul,
ai golit paharul care provoacă amețeală.+
18 Dintre toți fiii pe care i-a adus pe lume nu este niciunul care s-o călăuzească
și dintre toți fiii pe care i-a crescut nu este niciunul care s-o ia de mână.
19 Aceste două lucruri ți s-au întâmplat.
Cine te va compătimi?
Distrugerea și pustiirea, foamea și sabia!+
Cine te va mângâia?+
zac la fiecare colț de stradă*
ca oaia sălbatică în capcană.
Sunt plini de furia lui Iehova, de mustrarea Dumnezeului tău.”
21 De aceea, ascultă, te rog,
femeie năpăstuită și beată, dar nu de vin!
22 Așa spune Domnul tău, Iehova, Dumnezeul tău, care își apără poporul:
„Iată! Îți voi lua din mână paharul care provoacă amețeală.+
Nu vei mai bea niciodată din potir,
din paharul furiei mele.+
23 Îl voi pune în mâna celor care te chinuie+
și care ți-au spus*: «Apleacă-te ca să trecem peste tine!».
Astfel, ți-ai făcut spatele ca pământul
și ca o stradă pe care ei să umble”.
52 Trezește-te, trezește-te, îmbracă-te cu puterea ta,+ Sion!+
Îmbracă-te cu veșmintele tale frumoase,+ Ierusalim, cetate sfântă!
Fiindcă cel necircumcis și necurat nu va mai intra în tine.+
2 Scutură-te de țărână, ridică-te și așază-te, Ierusalim!
Desfă-ți legăturile de la gât, fiică a Sionului, care ești captivă!+
3 Căci iată ce spune Iehova:
4 Căci iată ce spune Domnul Suveran Iehova:
„Mai întâi, poporul meu a coborât în Egipt ca să locuiască acolo ca străini;+
apoi Asiria i-a asuprit fără motiv”.
5 „Și acum, ce voi face?”, zice Iehova.
„Căci poporul meu a fost luat pe nimic.
Cei ce stăpânesc peste ei urlă triumfători”,+ zice Iehova,
„și numele meu este disprețuit încontinuu, toată ziua.+
6 De aceea, poporul meu va cunoaște numele meu;+
de aceea, va ști în ziua aceea că eu sunt Cel ce vorbește.
Iată! Eu sunt”.
7 Ce frumoase sunt pe munți picioarele celui ce aduce vești bune,+
ale celui ce vestește pacea,+
ale celui ce aduce vești bune despre ceva mai bun,
ale celui ce vestește salvarea,
ale celui ce spune Sionului: „Dumnezeul tău a devenit Rege”!+
8 Ascultă! Străjerii tăi își înalță glasul.
Ei strigă de bucurie într-un glas,
căci văd clar* cum Iehova restabilește Sionul.
9 Înveseliți-vă, strigați de bucurie într-un glas, ruine ale Ierusalimului,+
căci Iehova și-a mângâiat poporul,+ a răscumpărat Ierusalimul!+
10 Iehova și-a dezgolit brațul sfânt înaintea ochilor tuturor națiunilor+
și toate marginile pământului vor vedea faptele de salvare ale* Dumnezeului nostru.+
11 Îndepărtați-vă, îndepărtați-vă, ieșiți de acolo,+ nu atingeți nimic necurat!+
12 Căci nu veți ieși cuprinși de panică
și nu va trebui să fugiți.
Fiindcă Iehova va merge înaintea voastră+
și Dumnezeul Israelului vă va păzi din urmă.+
13 Iată! Slujitorul meu+ va acționa cu perspicacitate.
Va fi pus într-o poziție înaltă,
va fi ridicat și înălțat foarte mult.+
14 Așa cum mulți l-au privit înmărmuriți
– căci chipul i-a fost desfigurat mai mult decât al oricărui om
și înfățișarea lui impresionantă, mai mult decât a oamenilor –,
Regii își vor închide gura* înaintea lui,+
pentru că vor vedea ceea ce nu li s-a mai spus
și vor da atenție la ceea ce n-au mai auzit.+
53 Cine a crezut lucrul auzit de la noi*?+
Și cui i-a fost dezvăluit+ brațul lui Iehova?+
2 El se va înălța ca un lăstar+ înaintea lui* și ca o rădăcină dintr-un pământ uscat.
El nu are o înfățișare impresionantă, nici splendoare.+
Când îl vedem, chipul său nu are nimic atrăgător*.
Era ca și cum fața îi era ascunsă de noi.*
Era disprețuit și îl socoteam un nimic.+
Însă noi l-am considerat lovit, bătut de Dumnezeu și năpăstuit.
6 Am rătăcit cu toții ca niște oi,+
ne-am întors fiecare la calea lui,
iar Iehova a făcut ca nelegiuirea noastră, a tuturor, să cadă asupra lui.+
A fost dus ca o oaie la înjunghiere.+
Și, ca o oaie fără glas înaintea celor ce o tund,
nu și-a deschis gura.+
9 I s-a dat un mormânt* cu cei răi+
și, când a murit, a fost înmormântat cu cei bogați*,+
deși n-a făcut niciun rău*
și în gura lui n-a fost nicio înșelătorie.+
10 Dar a fost voința lui Iehova* să-l zdrobească și el l-a lăsat să sufere.
11 El va vedea roadele suferinței sale* și va fi mulțumit.
Prin cunoștința lui, cel drept, slujitorul meu,+
va face ca mulți oameni să fie considerați drepți+
și va purta nelegiuirile lor.+
12 De aceea îi voi da o parte cu cei mulți
și el va împărți prada cu cei tari,
și a fost numărat cu cei ce încalcă legea.+
El a purtat păcatul multora+
și a intervenit pentru cei ce încalcă legea.+
54 „Strigă de bucurie, femeie sterilă, care n-ai născut!+
Înveselește-te și strigă de bucurie,+ tu, care n-ai avut durerile nașterii,+
căci fiii* celei părăsite sunt mai mulți
2 „Lărgește locul cortului tău!+
Întinde pânzele grandiosului tău tabernacol!
Nu te reține, lungește funiile cortului tău
și întărește țărușii cortului tău!+
3 Căci te vei întinde la dreapta și la stânga,
iar urmașii tăi vor lua în stăpânire națiuni
și vor locui orașele pustiite.+
Pentru că vei uita rușinea din tinerețea ta
și nu-ți vei mai aduce aminte de disprețul văduviei tale.”
5 „Pentru că Marele tău Făuritor+ este ca un soț* pentru tine,+
Iehova al armatelor este numele său.
Sfântul Israelului este Răscumpărătorul tău.+
El va fi numit Dumnezeul întregului pământ.+
6 Pentru că Iehova te-a chemat ca pe o soție părăsită și îndurerată*,+
ca pe o soție din tinerețe, care apoi a fost alungată”, spune Dumnezeul tău.
8 Într-o revărsare de mânie mi-am ascuns fața de tine pentru o clipă,+
dar mă voi îndura de tine cu o iubire loială veșnică”,+ spune Răscumpărătorul tău,+ Iehova.
9 „Este ca în zilele lui Noe.+
Așa cum am jurat că apele lui Noe nu vor mai acoperi pământul,+
tot așa jur că nu mă voi mai mânia pe tine și nu te voi mai certa.+
10 Căci munții se pot îndepărta
și dealurile se pot clătina,
dar iubirea mea loială nu se va îndepărta de la tine,+
nici legământul meu de pace nu se va clătina”,+ spune Iehova, Cel ce se îndură de tine.+
11 „O, femeie năpăstuită,+ bătută de furtună și nemângâiată,+
îți voi așeza pietrele cu un mortar rezistent
și temelia cu safire!+
12 Îți voi face crenelurile din rubine,
porțile din pietre scânteietoare*
și toate hotarele din pietre prețioase.
14 Vei fi întărită în dreptate.+
Vei fi departe de asuprire,+
nu te vei teme de nimic și nu vei avea niciun motiv de groază,
căci aceasta nu se va apropia de tine.+
15 Dacă te va ataca cineva,
nu va fi din porunca mea.
Oricine te va ataca va cădea din cauza ta.”+
Tot eu l-am creat și pe omul distrugător ca să nimicească.+
17 Nicio armă pregătită împotriva ta nu va reuși+
și orice limbă care se va ridica împotriva ta la judecată o vei condamna.
Aceasta este moștenirea slujitorilor lui Iehova,
iar dreptatea lor vine de la mine”, zice Iehova.+
55 Voi, toți cei însetați,+ veniți la apă!+
Voi, care n-aveți bani, veniți, cumpărați și mâncați!
Da, veniți, cumpărați vin și lapte+ fără bani și fără plată!+
2 De ce dați bani pentru ceva ce nu este pâine
și de ce vă cheltuiți veniturile* pentru ceva ce nu satură?
3 Plecați-vă urechea și veniți la mine!+
Ascultați și veți rămâne* în viață.
Și voi face cu voi un legământ veșnic,+
în armonie cu iubirea loială pe care i-am promis-o lui David,
iar această promisiune este fidelă*.+
5 Iată! Vei chema o națiune pe care n-o cunoști,
iar aceia dintr-o națiune care nu te cunoștea vor alerga la tine,
de dragul lui Iehova, Dumnezeul tău,+ Sfântul Israelului,
fiindcă el te va onora.+
6 Căutați-l pe Iehova cât timp poate fi găsit!+
Chemați-l cât timp este aproape!+
7 Să renunțe cel rău la calea lui+
și răufăcătorul la gândurile lui.
Să se întoarcă la Iehova, care se va îndura de el,+
9 „Fiindcă pe cât de înalte sunt cerurile față de pământ,
pe atât de înalte sunt căile mele față de căile voastre
și gândurile mele față de gândurile voastre.+
10 Căci așa cum ploaia și zăpada cad din cer
și nu se mai întorc acolo până nu satură pământul și nu-l fac să rodească și să încolțească,
pentru a da sămânță semănătorului și pâine celui ce mănâncă,
Nu se va întoarce la mine fără rezultat,+
ci va face negreșit tot ce îmi place*+
și va reuși în lucrul pentru care l-am trimis.
Munții și dealurile se vor înveseli înaintea voastră și vor striga de bucurie,+
iar copacii de pe câmp vor bate cu toții din palme.+
56 Iată ce spune Iehova:
„Susțineți justiția+ și faceți ce este drept.
Căci salvarea mea va veni în curând
și dreptatea mea se va dezvălui.+
2 Fericit este omul care face lucrul acesta
și fiul omului care îl ține cu tărie,
care respectă sabatul și nu-l profanează+
și care își reține mâna de la orice rău.
3 Străinul care se alipește de Iehova+ să nu spună:
«Iehova mă va separa în mod sigur de poporul său».
Și eunucul să nu spună: «Iată că sunt un copac uscat»”.
4 Căci iată ce spune Iehova: „Eunucilor care respectă sabaturile mele, care aleg ce-mi este plăcut și care țin cu tărie legământul meu
5 le voi da în casa mea și înăuntrul zidurilor mele un monument și un nume,
ceva mai bun decât fii și fiice.
Le voi da un nume veșnic,
un nume care nu va fi șters.
6 Pe străinii care se alipesc de Iehova ca să-i slujească,
să iubească numele lui Iehova+
și să fie slujitorii lui,
pe toți cei care respectă sabatul și nu-l profanează
și care țin cu tărie legământul meu,
7 și pe ei îi voi aduce la muntele meu sfânt+
și îi voi face să se bucure în casa mea de rugăciune.
Ofrandele lor arse și jertfele lor vor fi primite pe altarul meu.
Căci casa mea se va numi casă de rugăciune pentru toate popoarele”.+
8 Iată ce spune Domnul Suveran Iehova, care îi adună pe cei risipiți ai Israelului:+
„Îi voi aduna la el și pe alții, în afară de cei deja adunați”.+
9 Voi, toate animalele sălbatice ale câmpului,
voi, toate animalele sălbatice ale pădurii, veniți să mâncați!+
10 Străjerii lui sunt orbi.+ Niciunul nu observă nimic.+
Toți sunt niște câini muți, care nu pot să latre;+
gâfâie, se tolănesc și le place să doarmă.
Sunt niște păstori fără pricepere.+
Își urmează toți propria cale;
fiecare, până la ultimul, caută câștigul necinstit și zice:
Și mâine va fi tot ca azi, ba chiar mai bine”.
57 Cel drept piere,
dar nimeni nu ia aminte.
2 El găsește pacea.
Toți cei care au umblat în dreptate se odihnesc în paturile lor*.
3 „Dar voi apropiați-vă,
voi, fii ai vrăjitoarei,
copii ai unui bărbat adulter și ai unei prostituate:
4 De cine vă bateți joc?
Împotriva cui deschideți larg gura și scoateți limba?
Nu sunteți voi copiii fărădelegii,
copiii minciunii,+
5 care vă aprindeți de pasiune printre copacii mari,+
sub orice copac cu frunziș bogat,+
care vă înjunghiați copiii în văi*,+
în crăpăturile stâncilor?
6 Pietrele netede din vale* sunt partea ta.+
Da, ele sunt sorțul tău.
Lor le torni ofrande de băutură și le aduci daruri.+
Să fiu eu mulțumit* cu aceste lucruri?
8 În spatele ușii și al ușorului ți-ai pus simbolul idolatru*.
M-ai părăsit și te-ai dezgolit;
ai urcat acolo și ți-ai lărgit patul
și ai făcut un legământ cu ei.
Ți-ai trimis solii departe
și, astfel, ai coborât în Mormânt*.
10 Te-ai ostenit umblând pe multele tale căi,
dar n-ai spus: «Este în zadar!».
Ți-ai înnoit puterea.
De aceea nu renunți*.
Nu ți-ai adus aminte de mine.+
N-ai luat seama la nimic.+
Oare n-am tăcut eu și n-am stat eu deoparte*?+
De aceea, nu te-ai temut de mine.
Un vânt îi va duce pe toți,
o suflare îi va spulbera,
dar cel ce se refugiază în mine va moșteni țara
și va lua în stăpânire muntele meu sfânt.+
14 Și se va zice: «Construiți, construiți un drum! Pregătiți calea!+
Îndepărtați orice obstacol din calea poporului meu!».”
15 Căci iată ce spune Cel Înalt, Cel Măreț,
care trăiește* pentru totdeauna+ și al cărui nume este sfânt:+
„Eu locuiesc în locul înalt și sfânt,+
dar și cu cei care sunt zdrobiți și au spiritul umil,
ca să înviorez spiritul celor de condiție umilă
și să înviorez inima celor zdrobiți.+
16 Căci nu mă voi împotrivi lor pe veșnicie,
nici nu voi rămâne mânios,+
fiindcă, din cauza mea, spiritul omului ar fi fără vlagă+
și, la fel, ființele care respiră și pe care eu le-am făcut.
17 M-am mâniat pentru că a păcătuit urmărind câștigul necinstit,+
astfel că l-am lovit și, de mânie, mi-am ascuns fața.
Dar el a continuat să umble pe calea inimii lui ca un renegat.+
19 „Eu creez rodul buzelor.
Va fi o pace fără sfârșit pentru cel de departe și pentru cel de aproape”,+ spune Iehova,
„și-l voi însănătoși”.
20 „Dar cei răi sunt ca marea agitată, care nu se poate liniști
și ale cărei ape aruncă afară alge și noroi.
21 Pentru cei răi nu este pace”, spune Dumnezeul meu.+
58 „Strigă în gura mare! Nu te reține!
Înalță-ți glasul ca un corn!
Fă cunoscută poporului meu răzvrătirea lor+
și casei lui Iacob păcatele lor!
2 Ei mă caută zi de zi
și spun că își găsesc plăcerea în cunoașterea căilor mele,
ca și cum ar fi o națiune care a practicat dreptatea
și n-a părăsit justiția Dumnezeului lor.+
Ei îmi cer hotărâri judecătorești drepte,
ca și cum desfătarea lor ar fi să se apropie de Dumnezeu:+
3 «De ce nu vezi când postim?+
De ce nu te uiți când ne mâhnim*?».+
Deoarece în ziua postului vostru vă urmăriți propriile interese*
și îi asupriți pe cei ce lucrează pentru voi.+
4 Postul vostru se sfârșește cu certuri și cu lupte
și loviți plini de răutate cu pumnul.
Nu puteți posti cum faceți astăzi și să vă așteptați ca glasul vostru să fie auzit în cer.
5 Oare așa trebuie să fie postul pe care vă cer să-l țineți:
o zi în care omul să se mâhnească*,
să-și plece capul ca un pipirig
și să se culce pe pânză de sac și pe cenușă?
Asta numești tu post și zi plăcută lui Iehova?
6 Nu, ci acesta este postul pe care vă cer să-l țineți:
să dezlegi obezile răutății,
să desfaci legăturile jugului,+
să-i eliberezi pe cei asupriți+
și să rupi orice jug;
7 să-ți împarți pâinea cu cel flămând,+
să-l aduci în casa ta pe cel sărac și fără adăpost,
să-l îmbraci pe cel pe care îl vezi că este gol+
și să nu le întorci spatele rudelor tale*.
Dreptatea ta va merge înaintea ta
și gloria lui Iehova te va păzi din urmă.+
9 Atunci vei chema și Iehova va răspunde.
Vei striga după ajutor și el va zice: «Iată-mă!».
Dacă vei îndepărta din mijlocul tău jugul,
dacă nu vei mai arăta cu degetul și nu vei mai vorbi cu răutate,+
10 dacă îi vei da celui flămând ceea ce tu însuți dorești*+
și îl vei sătura pe cel năpăstuit*,
atunci lumina ta va străluci în întuneric
și bezna ta va fi ca miezul zilei.+
11 Iehova te va călăuzi mereu
și te va sătura* chiar și într-un ținut uscat.+
El îți va întări oasele
și vei fi ca o grădină bine udată+
și ca un izvor ale cărui ape nu seacă.
Vei fi numit cel ce repară zidurile dărâmate*,+
cel ce restabilește drumurile de-a lungul cărora se poate locui.
13 Dacă, ținând cont că este sabat, te vei reține* să-ți urmărești propriile interese* în ziua mea sfântă,+
dacă vei numi sabatul o desfătare, o zi sfântă a lui Iehova, o zi ce trebuie glorificată,+
și dacă o vei glorifica în loc să-ți urmărești propriile interese și să spui vorbe goale,
14 atunci îți vei găsi desfătarea în Iehova
și te voi face să stăpânești peste înălțimile pământului.+
2 Nu, ci nelegiuirile voastre v-au separat de Dumnezeul vostru.+
Păcatele voastre l-au făcut să-și ascundă fața de voi
și el nu vrea să vă mai audă.+
Buzele voastre spun minciuni+ și limba voastră bolborosește nedreptăți.
Se încred în deșertăciune+ și spun lucruri fără valoare.
Concep nenorocirea și nasc răul.+
Cine mănâncă ouăle lor va muri,
iar din oul care este spart va ieși o viperă.
Lucrările lor sunt rele
și în mâinile lor sunt fapte de violență.+
Gândurile lor sunt gânduri rele.
Distrugerea și nenorocirea sunt pe căile lor.+
Își strâmbă drumurile.
Nimeni care va călca pe ele nu va cunoaște pacea.+
9 De aceea, justiția este departe de noi
și dreptatea nu ne ajunge din urmă.
Sperăm să fie lumină, dar, iată, întuneric,
sperăm să fie strălucire, dar umblăm în beznă.+
Ne împiedicăm ziua în amiaza mare ca la lăsarea întunericului.
Printre bărbații puternici suntem ca niște morți.
11 Mormăim cu toții ca urșii
și gângurim cu tristețe ca porumbeii.
Sperăm să fie dreptate, dar nu este;
sperăm să fie salvare, dar este departe de noi.
12 Căci răzvrătirile noastre sunt multe înaintea ta,+
iar păcatele noastre mărturisesc împotriva noastră.+
Căci răzvrătirile noastre sunt cu noi
și ne cunoaștem bine nelegiuirile.+
13 Am încălcat legea și l-am renegat pe Iehova.
I-am întors spatele Dumnezeului nostru.
Am vorbit despre asuprire și răzvrătire,+
am conceput minciuni și am bolborosit cuvinte neadevărate în inimă.+
14 Justiția este dată la o parte+
și dreptatea stă la distanță;+
căci adevărul* s-a poticnit în piața publică
și ce este drept nu poate să intre în ea.
Iehova a văzut aceasta și a fost rău în ochii lui,
căci nu era dreptate.+
16 A văzut că nu era niciun om
și s-a mirat că nimeni nu intervenea.
Atunci brațul său i-a adus salvare*
și dreptatea sa l-a sprijinit.
S-a îmbrăcat cu veșmintele răzbunării ca și cu o haină+
și s-a înfășurat cu zelul ca și cu o mantie.
18 El le va plăti după faptele lor:+
furie pentru vrăjmașii săi, pedeapsă pentru dușmanii săi.+
Și insulelor le va da ceea ce merită.
19 Cei de la apus se vor teme de numele lui Iehova
și cei de la răsărit, de gloria lui,
căci Iehova va veni ca un râu învolburat,
pe care îl mână spiritul său.
20 „Răscumpărătorul+ va veni+ la Sion,
la cei din Iacob care se întorc de la fărădelege”,+ zice Iehova.
21 „Acesta este legământul meu cu ei”,+ spune Iehova. „Spiritul meu care este peste tine și cuvintele mele pe care le-am pus în gura ta nu vor fi îndepărtate din gura ta, nici din gura copiilor tăi*, nici din gura copiilor copiilor tăi*”, spune Iehova, „de acum și pentru totdeauna”.
60 „Ridică-te, femeie,+ revarsă lumină, căci a venit lumina ta!
Gloria lui Iehova strălucește peste tine.+
2 Căci iată, întunericul va acoperi pământul
și bezna adâncă, națiunile;
dar Iehova va străluci peste tine
și gloria sa se va vedea peste tine.
4 Ridică-ți ochii și privește în jur!
S-au adunat cu toții; vin la tine.
5 Atunci vei privi și vei radia de fericire.+
Inima îți va fremăta și se va umple de bucurie,
pentru că belșugul mării se va îndrepta spre tine
și bogățiile națiunilor vor veni la tine.+
Toți cei din Șeba vor veni.
Vor aduce aur și tămâie albă
și vor vesti laudele lui Iehova.+
7 Toate turmele lui Chedar+ se vor aduna la tine.
Berbecii lui Nebaiot+ îți vor sluji.
8 Cine sunt aceia care zboară ca norii
și ca porumbeii spre porumbarele lor?
9 Căci insulele vor spera în mine.+
Corăbiile de Tarsis sunt în frunte*
ca să-i aducă de departe pe fiii tăi,+
cu argintul și cu aurul lor,
pentru numele lui Iehova, Dumnezeul tău, și pentru Sfântul Israelului,
10 Străinii îți vor construi zidurile
și regii lor îți vor sluji,+
căci în mânia mea te-am lovit,
dar în bunăvoința mea mă voi îndura de tine.+
11 Porțile tale vor rămâne tot timpul deschise,+
nu vor fi închise nici ziua, nici noaptea,
ca să fie aduse la tine bogățiile națiunilor;
și regii lor vor fi în frunte.+
12 Căci orice națiune și orice regat care nu-ți vor sluji vor pieri
și națiunile vor fi complet devastate.+
13 Gloria Libanului va veni la tine,+
ienupărul, frasinul și chiparosul, toți împreună,+
ca să împodobească locul sanctuarului meu.
Și voi glorifica locul picioarelor mele.+
14 Fiii celor ce te asupreau vor veni și se vor pleca înaintea ta;
toți cei ce te disprețuiau se vor prosterna la picioarele tale
și te vor numi Cetatea lui Iehova,
Sionul Sfântului Israelului.+
15 În loc să fii părăsită și detestată și nimeni să nu treacă prin tine,+
te voi face un motiv de mândrie pentru totdeauna
și de bucurie din generație în generație.+
16 Vei bea laptele națiunilor,+
vei fi alăptată la sânul regilor+
și vei ști cu siguranță că eu, Iehova, sunt Salvatorul tău
și că Puternicul lui Iacob este Răscumpărătorul tău.+
17 În loc de aramă voi aduce aur,
în loc de fier voi aduce argint,
în loc de lemn, aramă
și în loc de pietre, fier.
Voi pune peste tine ca supraveghetori pacea
și ca aceia care îți împart sarcini, dreptatea.+
Îți vei numi zidurile Salvare+ și porțile Laudă.
19 Soarele nu-ți va mai fi lumină ziua,
nici luna nu-ți va mai da lumină prin strălucirea ei,
fiindcă Iehova îți va fi o lumină veșnică+
și Dumnezeul tău va fi frumusețea ta.+
20 Soarele tău nu va mai apune
și luna ta nu va mai descrește,
fiindcă Iehova îți va fi o lumină veșnică+
și zilele tale de jale vor lua sfârșit.+
21 Toți cei din poporul tău vor fi drepți.
Vor stăpâni țara pentru totdeauna.
22 Cel mic va deveni o mie
și cel neînsemnat, o națiune puternică.
Eu, Iehova, voi grăbi lucrul acesta la timpul lui.”
61 Spiritul Domnului Suveran Iehova este peste mine,+
pentru că Iehova m-a uns să le anunț vestea bună celor smeriți.+
El m-a trimis să-i pansez pe cei cu inima frântă,
să le vestesc captivilor eliberarea
și prizonierilor deschiderea largă a ochilor,+
2 să vestesc anul de bunăvoință* al lui Iehova
și ziua de răzbunare a Dumnezeului nostru,+
să-i mângâi pe toți cei care jelesc,+
3 să le port de grijă celor cuprinși de jale din cauza Sionului,
să le dau o podoabă pentru cap în loc de cenușă,
uleiul exultării în loc de jale,
veșmântul de laudă în locul spiritului descurajat.
4 Ei vor reconstrui vechile ruine,
vor ridica locurile pustiite de demult+
și vor reclădi orașele devastate,+
locurile rămase pustii generații la rând.+
5 „Străinii vor veni și vor păstori turmele voastre,
6 Iar voi veți fi numiți preoții lui Iehova+
și se va spune că sunteți slujitorii Dumnezeului nostru.
7 În locul rușinii, poporul meu va primi o parte dublă
și, în locul umilirii, ei vor striga de bucurie pentru partea lor.
Da, vor obține o parte dublă în țara lor.+
Vor avea o bucurie veșnică.+
Eu sunt fidel și le voi da plata
și voi face cu ei un legământ veșnic.+
10 Voi exulta în Iehova.
Întreaga mea ființă* se va bucura în Dumnezeul meu.+
Căci el m-a îmbrăcat cu veșmintele salvării,+
m-a înfășurat cu mantia dreptății,
ca pe un mire care poartă un turban asemănător cu al unui preot+
și ca pe o mireasă care se împodobește cu podoabele ei.
11 Căci așa cum pământul face să iasă vlăstarele
și așa cum grădina face să încolțească semănăturile,
tot așa Domnul Suveran Iehova
va face să încolțească dreptatea+ și lauda înaintea tuturor națiunilor.+
62 De dragul Sionului nu voi tăcea+
și de dragul Ierusalimului nu voi sta liniștit
până când dreptatea sa nu va străluci ca lumina+
și salvarea sa nu va arde ca o torță.+
Vei fi numită cu un nume nou,+
pe care însăși gura lui Iehova îl va alege.
3 Vei fi o coroană de frumusețe în mâna lui Iehova
și un turban regal în palma Dumnezeului tău.
ci vei fi numită: «Plăcerea mea este în ea»,+
iar țara ta: «Cea căsătorită».
Căci Iehova își găsește plăcerea în tine
și țara ta va fi ca o soție.
5 Căci așa cum un tânăr se căsătorește cu o fecioară,
tot așa fiii tăi se vor căsători cu tine.
Și așa cum un mire se bucură de mireasa lui,
tot așa Dumnezeul tău se va bucura de tine.+
6 Pe zidurile tale, Ierusalim, am așezat străjeri.
Să nu tacă deloc, nici ziua, nici noaptea.
Voi, care vorbiți despre Iehova,
să n-aveți odihnă
7 și să nu-i dați odihnă până nu va întări Ierusalimul,
da, până nu-l va face un motiv de laudă pe pământ.”+
8 Iehova a jurat cu mâna sa dreaptă, cu brațul său puternic:
„Nu voi mai da cerealele voastre ca hrană dușmanilor voștri,
iar străinii nu vor mai bea vinul vostru nou, pentru care v-ați trudit.+
9 Ci aceia care vor strânge cerealele le vor mânca și-l vor lăuda pe Iehova,
iar aceia care vor culege strugurii vor bea vinul în curțile mele sfinte”.+
10 Treceți, treceți pe porți!
Pregătiți calea pentru popor!+
Construiți, construiți drumul cel mare!
Curățați-l de pietre!+
Înălțați un stindard* pentru popoare!+
11 Iată, Iehova a făcut să se audă până la marginile pământului:
„Spuneți-i fiicei Sionului:
«Iată că vine salvarea ta!+
Iată că răsplata pe care o dă este cu el
și plata pe care o dă este înaintea lui»”.+
12 Ei vor fi numiți poporul sfânt, cei răscumpărați de Iehova,+
iar tu vei fi numită „Căutată”, „Cetate nepărăsită”.+
63 Cine este acesta care vine din Edom,+
din Boțra,+ în veșminte viu colorate*,
acesta care, îmbrăcat cu haine splendide,
mărșăluiește în marea sa putere?
„Eu sunt, Cel care vorbește cu dreptate,
Cel care are o mare putere de a salva.”
3 „Am călcat singur în teascul de vin
și nimeni dintre popoare n-a fost cu mine.
I-am călcat în mânia mea,
i-am călcat în picioare în furia mea.+
Sângele lor mi-a stropit veșmintele
și mi-am pătat toată îmbrăcămintea.
5 M-am uitat, dar nu era nimeni să mă ajute.
M-am mirat că nu m-a sprijinit nimeni.
6 Am călcat în picioare popoare în mânia mea,
le-am îmbătat cu furia mea+
și le-am vărsat sângele pe pământ.”
7 Voi aminti faptele de iubire loială ale lui Iehova,
faptele demne de laudă ale lui Iehova,
pentru tot ce a făcut Iehova pentru noi,+
multele lucruri bune pe care le-a făcut pentru casa lui Israel,
potrivit îndurării sale și marii sale iubiri loiale.
8 Căci el a zis: „Negreșit, ei sunt poporul meu, fii care nu vor fi neloiali”.+
De aceea, el a devenit Salvatorul lor.+
9 În toată suferința lor a suferit și el,+
iar mesagerul său* i-a salvat.+
În iubirea și îndurarea sa, el i-a răscumpărat,+
i-a înălțat și i-a purtat în toate zilele de demult.+
10 Dar ei s-au răzvrătit+ și au întristat spiritul său sfânt.+
11 Și ei și-au adus aminte de zilele de demult,
de zilele lui Moise, slujitorul său:
„Unde este Cel ce i-a scos din mare+ cu păstorii turmei sale?+
Unde este Cel ce a pus spiritul Său sfânt în el,+
12 Cel ce a făcut ca brațul Său glorios să însoțească mâna dreaptă a lui Moise,+
Cel ce a despărțit apele dinaintea lor+
ca să-și facă un nume veșnic,+
13 Cel ce i-a făcut să umble prin ape învolburate*,
astfel că ei au umblat fără să se poticnească,
la fel ca un cal în câmp deschis*?
14 Așa cum coboară o cireadă în câmpie ca să se odihnească,
tot așa spiritul lui Iehova le-a dat odihnă”.+
În felul acesta ți-ai condus poporul,
ca să-ți faci un nume măreț.+
Tu te reții să le arăți față de noi.
16 Totuși, tu ești Tatăl nostru.+
Chiar dacă Avraam nu ne cunoaște
și Israel nu ne recunoaște,
tu, o, Iehova, ești Tatăl nostru!
Răscumpărătorul nostru de demult, acesta este numele tău!+
17 De ce, o, Iehova, ne lași* să rătăcim de la căile tale?
De ce ne lași* să ne împietrim inima ca să nu ne temem de tine?+
Întoarce-te, de dragul slujitorilor tăi,
de dragul triburilor moștenirii tale!+
18 Poporul tău sfânt a stăpânit țara puțin timp.
Dușmanii noștri au călcat în picioare sanctuarul tău.+
19 De prea mult timp suntem ca aceia peste care n-ai domnit,
ca aceia care n-au fost chemați cu numele tău.
64 Dacă ai sfâșia cerurile și ai coborî,
astfel încât munții să se cutremure din cauza ta,
2 ca atunci când focul aprinde crengile uscate
și când focul face să fiarbă apa,
atunci dușmanii tăi ar cunoaște numele tău,
și națiunile ar tremura înaintea ta!
3 Când ai făcut lucruri impresionante pe care nu le speram,+
ai coborât, iar munții s-au cutremurat înaintea ta.+
4 Din timpuri străvechi, nimeni n-a auzit și nimeni n-a plecat urechea
și niciun ochi n-a văzut un alt Dumnezeu în afară de tine,
5 Tu îi întâmpini pe cei ce fac cu bucurie ce este drept,+
pe cei ce își amintesc de tine și urmează căile tale.
Iată că te-ai mâniat când noi am păcătuit,+
și am făcut lucrul acesta mult timp.
Vom fi oare acum salvați?
6 Am ajuns cu toții ca un om necurat
și toate faptele noastre de dreptate sunt ca o pânză pătată la menstruație.+
Ne vom ofili cu toții ca frunza
și nelegiuirile noastre ne vor duce ca vântul.
7 Nu este nimeni care să cheme numele tău,
nimeni care să se ridice și să se alipească de tine,
căci ți-ai ascuns fața de noi+
și ne faci să ne topim din cauza* nelegiuirii noastre.
8 Dar acum, o, Iehova, tu ești Tatăl nostru!+
9 Nu te mânia peste măsură, o, Iehova,+
și nu-ți aduce aminte pentru totdeauna de nelegiuirea noastră!
Privește spre noi, te rugăm, căci toți suntem poporul tău.
10 Orașele tale sfinte au ajuns un pustiu.
Sionul a ajuns un pustiu,
Ierusalimul, o întindere pustie.+
11 Casa* noastră de sfințenie și de glorie*,
în care te lăudau strămoșii noștri,
a fost arsă în foc+
și toate lucrurile noastre de preț zac în ruine.
12 Oare, văzând aceasta, te vei mai reține, o, Iehova?
Vei continua să taci și ne vei lăsa să fim asupriți peste măsură?+
Am spus: «Iată-mă, iată-mă!» unei națiuni care nu chema numele meu.+
2 Toată ziua mi-am întins mâinile spre un popor încăpățânat,+
care umblă pe o cale ce nu este bună,+
în voia gândurilor lor,+
3 spre un popor care mereu mă insultă în față,+
aducând jertfe în grădini+ și făcând să se înalțe fum de jertfă pe cărămizi.
și își petrec noaptea în locuri ascunse*,
mâncând carne de porc+
și având în vasele lor zeamă de necurății.+
Aceștia sunt un fum în nările mele, un foc ce arde toată ziua.
6 Iată, este scris înaintea mea.
Nu voi tăcea,
ci le voi plăti,+
le voi da o plată deplină*
7 pentru nelegiuirile lor, precum și pentru nelegiuirile strămoșilor lor”,+ spune Iehova.
„Pentru că au făcut să se înalțe fum de jertfă pe munți
și m-au batjocorit pe dealuri,+
le voi măsura mai întâi o plată deplină*.”
8 Iată ce spune Iehova:
„Ca atunci când se găsește vin nou într-un ciorchine
și cineva zice: «Nu-l distruge, pentru că este ceva bun* în el»,
tot așa voi face și eu de dragul slujitorilor mei:
nu-i voi distruge pe toți.+
9 Voi scoate din Iacob o descendență*
și din Iuda moștenitorul munților mei.+
Aleșii mei vor lua în stăpânire țara
și slujitorii mei vor locui acolo.+
10 Saronul+ va ajunge o pășune pentru oi
și valea Acor,+ un loc de odihnă pentru vite.
Așa va fi pentru poporul meu care mă caută.
11 Dar voi sunteți dintre cei care l-au părăsit pe Iehova,+
care au uitat muntele meu sfânt,+
care pregătesc o masă pentru dumnezeul norocului
și care umplu cupe de vin amestecat pentru dumnezeul destinului.
12 De aceea, vă voi destina sabiei+
și vă veți pleca toți ca să fiți omorâți.+
Pentru că am chemat, dar n-ați răspuns,
am vorbit, dar n-ați ascultat;+
ați continuat să faceți ce este rău în ochii mei
și ați ales ce nu-mi place”.+
13 De aceea, așa spune Domnul Suveran Iehova:
„Iată, slujitorii mei vor mânca, dar voi veți suferi de foame!+
Iată, slujitorii mei vor bea,+ dar voi veți suferi de sete!
Iată, slujitorii mei se vor bucura,+ dar voi veți fi făcuți de rușine!+
14 Iată, slujitorii mei vor striga datorită bucuriei inimii lor,
dar voi veți striga din cauza durerii inimii voastre
și vă veți tângui din cauza spiritului vostru zdrobit!
15 Veți lăsa în urmă un nume pe care aleșii mei îl vor folosi ca blestem
și Domnul Suveran Iehova vă va omorî pe fiecare,
dar pe slujitorii săi îi va numi cu alt nume;+
16 astfel, cine va căuta o binecuvântare pentru sine pe pământ
va fi binecuvântat de Dumnezeul adevărului*
și cine va face un jurământ pe pământ
Căci necazurile de altădată vor fi uitate
și vor fi ascunse dinaintea ochilor mei.+
17 Pentru că, iată, eu creez ceruri noi și un pământ nou+
și nimănui nu-i vor mai veni în minte* lucrurile din trecut,
nici nu i se vor mai întoarce în inimă.+
18 De aceea, exultați și bucurați-vă pentru totdeauna de ceea ce creez.
Căci, iată, eu creez Ierusalimul ca să fie un motiv de bucurie
și poporul lui ca să fie un motiv de exultare.+
19 Mă voi bucura pentru Ierusalim și voi exulta pentru poporul meu.+
Nu se va mai auzi în el nici plânset, nici strigăt de durere”.+
20 „Nu va mai fi acolo sugar care să trăiască doar câteva zile,
nici bătrân care să nu-și împlinească zilele,
căci cel care va muri la o sută de ani va fi considerat doar un copil,
și păcătosul, chiar dacă va avea o sută de ani, va fi blestemat*.
22 Nu le vor construi ca altcineva să locuiască în ele,
nici nu vor sădi ca altcineva să mănânce.
Căci zilele poporului meu vor fi ca zilele copacului+
și aleșii mei se vor bucura din plin de lucrarea mâinilor lor.
nici nu vor aduce pe lume copii pentru necaz,
fiindcă ei sunt descendența* alcătuită din cei binecuvântați de Iehova,+
ei și urmașii lor.+
24 Înainte ca ei să strige, eu voi răspunde
și, în timp ce încă vor vorbi, eu voi auzi.
și hrana șarpelui va fi țărâna.
Nu vor face niciun rău și nicio pagubă pe tot muntele meu sfânt”,+ spune Iehova.
66 Iată ce spune Iehova:
„Cerurile sunt tronul meu și pământul este scăunelul picioarelor mele.+
„Iată deci spre cine voi privi:
spre cel umil și cu spiritul zdrobit, care tremură la* cuvântul meu.+
3 Cine înjunghie un taur este ca acela care omoară un om.+
Cine jertfește o oaie este ca acela care frânge gâtul unui câine.+
Cine oferă un dar este ca acela care oferă sângele unui porc.+
Cine oferă tămâie albă+ ca ofrandă de aducere-aminte este ca acela care spune o binecuvântare rostind cuvinte magice*.+
Ei și-au ales propriile căi
și își găsesc plăcerea* în ce este dezgustător.
Căci am chemat, dar nimeni n-a răspuns,
am vorbit, dar nimeni n-a ascultat.+
Ei au continuat să facă ce este rău în ochii mei
și au ales să facă ce nu-mi place.”+
5 Ascultați cuvântul lui Iehova, voi, care tremurați la* cuvântul său:
„Frații voștri care vă urăsc și vă exclud din cauza numelui meu au spus: «Iehova să fie glorificat!».+
Dar El va apărea și vă va aduce bucurie;
atunci ei vor fi cei făcuți de rușine”.+
6 Un vuiet se aude din oraș, un glas se aude din templu!
Este glasul lui Iehova, care le dă dușmanilor săi ce merită.
7 Înainte de a avea durerile nașterii, ea* a născut.+
Înainte de a-i veni durerile, a dat naștere unui fiu.
8 Cine a mai auzit așa ceva?
Cine a mai văzut asemenea lucruri?
Este oare adusă în existență o țară într-o singură zi?
Se naște o națiune dintr-odată?
Totuși, Sionul abia a avut durerile nașterii, că și-a și născut fiii.
9 „Voi deschide eu pântecele și nu voi lăsa copilul să se nască?”, spune Iehova.
„Sau voi provoca eu nașterea și apoi voi închide pântecele?”, spune Dumnezeul tău.
10 Bucurați-vă cu Ierusalimul, înveseliți-vă cu cetatea aceasta,+ voi toți care o iubiți!+
Exultați cu ea, voi toți care o jeliți,
11 pentru că vă veți hrăni la sânul mângâierii ei și vă veți sătura,
pentru că veți bea pe săturate și vă veți desfăta cu bogăția gloriei ei!
12 Căci așa spune Iehova:
„Iată că voi întinde peste ea pacea ca un râu+
și gloria națiunilor ca un torent care iese din matcă.+
Veți fi alăptați, veți fi purtați în brațe
și veți fi dezmierdați pe genunchi.
13 Așa cum își mângâie o mamă fiul,
așa vă voi mângâia și eu.+
Și veți fi mângâiați datorită Ierusalimului.+
14 Veți vedea aceasta și inima voastră se va bucura,
iar oasele voastre vor fi pline de vigoare ca iarba fragedă.
15 „Căci Iehova va veni ca un foc+
și carele sale sunt ca o furtună.+
El va veni ca să-i răsplătească în marea sa mânie
și să-i mustre cu flăcări de foc.+
16 Căci Iehova își va executa judecata cu foc,
da, cu sabia sa, împotriva tuturor oamenilor*.
Și mulți vor fi cei uciși de Iehova.
17 Cei care se sfințesc și se purifică pentru a intra în grădini*,+ urmându-l pe cel care este în mijloc și mâncând carne de porc,+ lucruri respingătoare și șoareci,+ vor pieri toți împreună”, zice Iehova. 18 „Deoarece cunosc lucrările și gândurile lor, voi veni să adun oameni din toate națiunile și limbile. Ei vor veni și vor vedea gloria mea.”
19 „Voi pune printre ei un semn și îi voi trimite pe unii dintre cei scăpați la națiuni – la Tarsis,+ la Pul și la Lud,+ țări ale arcașilor, la Tubal și la Iavan+ și pe insulele îndepărtate – care n-au auzit vestea despre mine și n-au văzut gloria mea. Ei vor face cunoscută gloria mea printre națiuni.+ 20 Îi vor aduce ca dar pentru Iehova pe toți frații voștri din toate națiunile,+ pe cai, în care, în căruțe acoperite, pe catâri și pe cămile iuți, la muntele meu sfânt, la Ierusalim”, spune Iehova, „ca atunci când israeliții își aduc darul într-un vas curat în casa lui Iehova”.
21 „De asemenea, îi voi lua pe unii dintre ei ca să fie preoți, iar pe alții ca să fie leviți”, spune Iehova.
22 „Căci, așa cum cerurile noi și pământul nou+ pe care le fac vor rămâne înaintea mea”, zice Iehova, „tot așa vor rămâne și urmașii* voștri și numele vostru”.+
23 „De la lună nouă la lună nouă și de la sabat la sabat,
toți oamenii* vor veni să se plece înaintea mea*”,+ spune Iehova.
24 „Vor ieși și vor privi cadavrele oamenilor care s-au răzvrătit împotriva mea.
Pentru că viermii de pe ei nu vor muri
și focul lor nu se va stinge.+
Ei vor ajunge un lucru respingător pentru toți oamenii*.”
Însemnând „Salvarea lui Iehova”.
Sau „nu-și cunoaște stăpânul”.
Lit. „stoarse”.
Sau „învățătura”.
Sau „Sufletul meu urăște”.
Sau „berea ta de grâu”.
Din câte se pare, se referă la copaci și la grădini care aveau legătură cu închinarea la idoli.
Fire de in care se aprind ușor.
Sau „În zilele din urmă”.
Sau „învățătura”.
Sau „va corecta”.
Sau „va fi umilită”.
Sau „va fi umilită”.
Mamifere mici și lacome.
Sau „a cărui suflare este în nările lui”.
Sau „schimbători”.
Sau „Nu eu voi fi vindecătorul vostru”.
Lit. „în ochii gloriei sale”.
Sau „sufletul lor”.
Lit. „vor mânca rodul faptelor lor”.
Lit. „cu gâtul întins”.
Sau „le va lăsa capul fără păr”.
Sau „eșarfele pentru piept”.
Lit. „casele sufletului”.
Sau „cămășile”.
Adică situația umilitoare de a fi necăsătorite și fără copii.
Lit. „excrementele”.
Sau „vărsările de sânge”.
Sau „purificare”.
Sau „un motiv de groază”.
Lit. „Zece perechi de animale”, adică suprafața de pământ care putea fi arată cu zece perechi de boi într-o zi.
Vezi Ap. B14.
Vezi Ap. B14.
Vezi Ap. B14.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „și-a lărgit sufletul”.
Sau „Nobilii”.
Sau „justiția”.
Sau „hotărârea”, „sfatul”.
Sau „învățătura”.
Sau „stâlp”.
Sau „pregătite pentru a se trage cu ele”.
Lit. „glasul celui care striga”.
Lit. „Am fost redus la tăcere”.
Sau „descendență”.
Sau, posibil, „ei”.
Însemnând „Doar o rămășiță se va întoarce”.
Sau, posibil, „s-o îngrozim”.
Sau „Să facem o spărtură în zidurile ei”. Lit. „S-o despicăm”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
În Septuaginta, „fecioara”.
Însemnând „Dumnezeu este cu noi”.
Sau „uedurile”. Vezi Glosarul.
Sau „adăpătorile”.
Adică Eufratul.
Sau „bucăți de argint”.
Lit. „cu condeiul omului muritor”.
Însemnând, posibil, „Care se grăbește la pradă, care vine repede să jefuiască”.
Sau „să fie mărturisit”, „să fie atestat”.
Lit. „m-am apropiat de”.
Adică soția lui Isaia.
Siloahul era un canal de apă.
Adică Eufratul.
Vezi Is 7:14.
Sau „Încingeți-vă”.
Sau „mărturia”.
Sau „învățătura”.
Sau „îl voi aștepta cu nerăbdare”.
Sau „mărturia”.
Lit. „zori”.
Sau „guvernarea”, „domnia princiară”.
Sau „Guvernarea”, „Domnia princiară”.
Lit. „din spate”.
Sau, posibil, „ramura de palmier și trestia”.
Sau „ziua pedepsei”.
Sau „gloria”.
Lit. „îl voi pedepsi”.
Sau „cel care nu este făcut din lemn”.
Adică ai asirianului.
Adică ai asirianului.
Sau „de la suflet până la carne”.
Sau „pedeapsa”.
Adică a asirienilor.
Este posibil să se refere la uleiul cu care erau unși regii Israelului sau la un ulei ca acela folosit pentru torțele celor 300 de bărbați ai lui Ghedeon.
Sau „secure”.
Sau „dreptate”.
Sau „spiritul”.
Sau „va locui uneori”.
Sau, posibil, „iar vițelul și leul vor paște împreună”.
Sau „stâlp”.
Sau „Națiunile îl vor căuta”.
Adică Babilonia.
Sau „stâlp”.
Lit. „umărul”.
Sau „Își vor extinde puterea asupra”.
Sau, posibil, „va seca”.
Lit. „limba”.
Adică Eufratul.
Sau „spiritul”.
Sau, posibil, „îl va împărți în”.
„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „Cântați-i vocal și instrumental”.
Lit. „locuitoare”, cu sens colectiv de populație.
Sau „stâlp”.
Lit. „celor sfințiți ai mei”.
Lit. „și Chesilele lor”; posibil cu referire la Orion și la constelațiile din jur.
Sau „podoaba”.
Sau, posibil, „demonii cu înfățișare de țap”.
Sau „Le va da odihnă”.
Lit. „proverb”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Lit. „țapii”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Lit. „casa”.
Sau „o ramură”.
Lit. „sfatul care este sfătuit”.
Sau „gata să lovească”.
Lit. „un șarpe arzător care zboară”.
Sau „vor paște”.
Sau „Templu”.
Sau „Sufletul lui”.
Sau „uedul”. Vezi Glosarul.
Sau „ramurile încărcate cu struguri roșii”.
Sau, posibil, „fiindcă strigătul de luptă a coborât asupra roadelor voastre de vară și asupra recoltei voastre”.
Sau „numărați cu aceeași atenție cu care numără un lucrător tocmit”, adică în exact trei ani.
Lit. „fiilor lui Israel”.
Lit. „grăsimea cărnii lui”.
Vezi Glosarul.
Sau „plăcute”.
Sau „unui dumnezeu străin”.
Sau „ghem de ciulini”.
Sau „o națiune călită, care calcă totul în picioare”.
Sau „stâlp”.
Sau, posibil, „din”.
Sau „o națiune călită, care calcă totul în picioare”.
Sau „vor avea sufletul mâhnit”.
Sau „Memfisului”.
Sau, posibil, „ramura de palmier sau trestia”.
Sau „comandant”.
Sau „îmbrăcat sumar”.
Sau „spre rușinea”.
Sau „a cărui frumusețe au admirat-o”.
Din câte se pare, se referă la regiunea Babiloniei antice.
Lit. „șoldurile îmi sunt pline de durere”.
Lit. „fiul”.
Însemnând „Tăcere”.
Sau „numărat cu aceeași atenție cu care numără un lucrător tocmit”, adică exact într-un an.
Din câte se pare, se referă la Ierusalim.
Personificare poetică exprimând, probabil, milă sau compasiune.
Sau „călăreți”.
Sau „pregătește”.
Sau „călăreții”.
Sau „protecția”.
Sau „ispășită”.
Sau „palat”.
Lit. „o locuință”.
Sau „stăpânirea”.
Lit. „greutatea”.
Sau „vlăstarele”.
Lit. „Sămânța”.
Adică un braț al Nilului.
Lit. „fecioare”.
Sau, posibil, „niciun port”.
Posibil cu referire la Tir.
Sau „pământul”.
Sau „îi schimbă fața”.
Sau, posibil, „seacă”.
Sau „străvechi”.
Sau, posibil, „seacă”.
Sau „vest”.
Sau „în est”.
Sau „Podoabă”.
Sau „va pedepsi”.
Lit. „în fața bătrânilor săi”.
Sau „sfaturi”.
Sau „ținut pe drojdii”.
Lit. „va înghiți”.
Sau „va înlătura”.
Sau, posibil, „cei cu o gândire statornică”.
„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „netedă”.
Sau „hotărârilor tale judecătorești”.
Sau „Sufletul nostru tânjește”.
Adică tânjeau ca oamenii să-l cunoască pe Dumnezeu și numele său și să-și amintească de el.
Sau „cu sufletul meu”.
Lit. „Trupul meu mort”.
Sau, posibil, „roua de pe ierburi (nalbe)”.
Sau „îi va naște”.
Sau „condamnarea”.
Vezi Glosarul.
Din câte se pare, se referă la Israel, asemănat aici cu o vie.
Sau „întregul rod”.
Vezi Glosarul.
Adică Eufratul.
Sau „Uedul”. Vezi Glosarul.
Din câte se pare, se referă la capitala Samaria.
Sau „trufașă”, „mândră”.
Sau „trufașe”, „mândre”.
Sau „sfoară de măsurat peste sfoară de măsurat, sfoară de măsurat peste sfoară de măsurat”.
Lit. „cu buza bâlbâită”.
Sau „sfoară de măsurat peste sfoară de măsurat, sfoară de măsurat peste sfoară de măsurat”.
Sau, posibil, „am avut o viziune împreună cu”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „o nivelă”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau, posibil, „Când vor înțelege, vor fi cuprinși de o mare groază”.
Sau „pentru tot pământul”.
Vezi Glosarul.
Sau „îl disciplinează”, „îl pedepsește”.
Sau „scop”.
Sau „a cărui înțelepciune practică este mare”.
Însemnând, posibil, „Vatra altarului lui Dumnezeu”. Din câte se pare, se referă la Ierusalim.
Lit. „străinilor”.
Sau „sufletul îi este gol”.
Sau „sufletul îi este uscat”.
Sau „Cât de degradați sunteți!”.
Lit. „celui ce mustră”.
Adică din cauza rușinii și a dezamăgirii.
Lit. „varsă o ofrandă de băutură”, din câte se pare, cu referire la încheierea unei înțelegeri.
Lit. „în fortăreața faraonului”.
Lit. „a șarpelui arzător care zboară”.
Sau „învățătura”.
Lit. „netede”.
Sau, posibil, „dintr-un rezervor”.
Sau „al statuilor tale turnate”.
Sau, posibil, „și le vei numi murdare”.
Lit. „grasă și uleioasă”.
Sau „Suflarea”.
Lit. „o sită a deșertăciunii”.
Sau „vă sfințiți”.
Sau „în sunetul flautului”.
„Tofetul” este folosit aici cu sensul de loc de ardere simbolic, reprezentând distrugerea.
Sau „în călăreți”.
Sau „foc”.
Sau „un refugiu”.
Sau „să se poarte în mod ireverențios”.
Sau „sufletul celui flămând”.
Sau „nobile”.
Cu referire la Asiria.
Sau „tăria”.
Cu referire la dușman.
Sau, posibil, „seacă”.
Sau „Locul lui înalt”.
Sau „vei medita la”.
Lit. „adâncă”.
Sau „le va dedica distrugerii”. Vezi Glosarul.
Sau „Din munți va curge sângele lor”.
Sau „pe care l-am dedicat distrugerii”. Vezi Glosarul.
Din câte se pare, se referă la Boțra, capitala Edomului.
Lit. „pietrele”.
Sau, posibil, „demonii cu înfățișare de țap”.
Sau „Caprimulgul”.
Sau „brândușa”.
Sau „marele paharnic”.
Sau „palat”.
Sau „siriană”.
Lit. „Faceți cu mine o binecuvântare și ieșiți la mine”.
Sau „palat”.
Sau „palat”.
Sau „insultă”.
Lit. „au ajuns la ieșirea din pântece”.
Lit. „un spirit în el”.
Sau „le-au dedicat distrugerii”. Vezi Glosarul.
Sau, posibil, „între”.
Sau „canalele Nilului”.
Lit. „făcut”.
Sau „l-am întocmit”.
Adică pentru Ezechia.
Sau „ce va crește din boabele căzute”.
Sau „templul”.
Lit. „am umblat înaintea ta”.
Lit. „zilele tale”.
Este posibil ca această scară să fi fost folosită pentru a calcula timpul, la fel ca un cadran solar.
Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau, posibil, „cocorul”.
Lit. „Fii garantul meu!”.
Sau „amărăciunii sufletului meu”.
Adică prin cuvintele și faptele lui Dumnezeu.
Sau „sufletul meu”.
Sau „Ai îndepărtat dinaintea ochilor tăi”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Lit. „s-a bucurat de ei”.
Sau „palatul”.
Sau „palatul”.
Sau „palatul”.
Sau „palatul”.
Lit. „în zilele”.
Sau „adevăr”.
Sau „Vorbiți consolator”.
Sau „timpul lui de suferință”.
Sau „a primit dublu”.
Sau „Neteziți”, „Curățați”.
Lit. „toată carnea”.
Lit. „Toată carnea”.
Sau „spiritul”.
Sau „va păstori”.
Distanța dintre vârful degetului mare și vârful degetului mic când degetele sunt depărtate și întinse. Vezi Ap. B14.
Sau, posibil, „a înțeles”.
Sau „copacii din Liban”.
Sau „face o statuie turnată”.
Sau „sferei”.
Sau „conducătorii”.
Sau „Tăceți înaintea mea”.
Adică pentru a-i sluji.
Lit. „sămânța”.
Adică fără apărare și vrednic de milă.
Lit. „dintâi”.
Sau „să le punem în inimă”.
Sau „demnitari”.
Sau „un lucru inexistent”.
Sau „Statuile lor turnate”.
Sau „sufletul meu l-a aprobat”.
Sau „învățătura”.
Sau „nu voi împărți gloria mea cu altcineva”.
Sau „pământ uscat”.
Sau „statuilor turnate”.
Sau „învățătura”.
Sau „învățătura”.
Sau „sufletului”.
Lit. „sămânța”.
Din câte se pare, se referă la dumnezeii falși.
Este posibil să se refere la primele lucruri care se vor întâmpla în viitor.
Sau „încredere”.
Sau „faptele de răzvrătire”.
Este posibil să se refere la învățătorii Legii.
Sau „de la naștere”.
Însemnând „Cel drept”, titlu onorific pentru Israel.
Sau „ținutul însetat”.
Lit. „sămânța”.
Adică chipurile cioplite.
Sau „o statuie turnată”.
Sau „sanctuar”.
Sau „de lemn uscat”.
Sau „nu-și poate salva sufletul”.
Sau „profeților falși”.
Lit. „să descingă șoldurile regilor”.
Lit. „Te voi încinge strâns”.
Sau „de la est la vest”.
Sau „Cel ce l-a întocmit”.
Sau „Celui ce i-a dat formă”.
Sau, posibil, „Și va spune lutul: «Lucrarea ta nu are toarte»?”.
Sau „Pentru cine ai durerile nașterii?”.
Sau „mită”.
Sau, posibil, „Lucrătorii”.
Sau, posibil, „negustorii”.
Sau, posibil, „ca să fie gol”.
Lit. „seminței”.
Lit. „sămânța”.
Sau „Se va vedea că toată descendența lui Israel a făcut bine să-i slujească lui Iehova”.
Adică idolii puși pe animale.
Sau „sufletele lor”.
Lit. „se pleacă înaintea lui”.
Lit. „dintâi”.
Sau „Cel Divin”.
Sau „Scopul”, „Sfatul”.
Sau „scopul”, „sfatul”.
Lit. „puternică”.
Sau, posibil, „nu mă voi purta cu bunătate față de nimeni”.
Sau „Regină”.
Sau „Regină”.
Sau, posibil, „în ciuda”.
Sau „și nu vei ști niciun descântec ca s-o alungi”.
Sau, posibil, „cei care împart cerurile”, „astrologii”.
Sau „Nu-și pot salva sufletul”.
Lit. „spre regiunea lui”.
Sau, posibil, „care vă trageți din”.
Lit. „dintâi”.
Sau „statuia mea turnată”.
Sau „Te-am cercetat”. Sau, posibil, „Te-am ales”.
Sau „Nu voi împărți gloria mea cu altcineva!”.
Din câte se pare, se referă la dumnezeii falși.
Sau „împreună cu”.
Sau „spre binele tău”.
Lit. „Sămânța”.
Lit. „din pântece”.
Sau „Iehova îmi va face dreptate”.
Sau „răsplata”.
Sau „bunăvoință”.
Sau, posibil, „pe toate dealurile golașe”.
Sau „stâlpul”.
Lit. „sân”.
Lit. „Toată carnea”.
Sau „o limbă bine instruită”.
Sau, posibil, „să-l întăresc”.
Lit. „cu un cuvânt”.
Sau „se poate certa cu mine”.
Sau „Să ne confruntăm!”.
Sau „să se bizuie”.
Sau „v-a născut în dureri”.
Sau „puterea”.
Sau „nu va fi distrusă”.
Sau „învățătura”.
Sau, posibil, „viermele”.
Vezi Glosarul.
Lit. „va fi pe capul lor”.
Sau „celui ce te împresoară”.
Lit. „în capul tuturor străzilor”.
Sau „au spus sufletului tău”.
Sau „cu ochii lor”.
Sau „victoria”.
Sau „vor rămâne fără grai”.
Sau, posibil, „ceea ce am auzit noi”.
„Lui” se poate referi la un observator în general sau la Dumnezeu.
Sau „nu are nimic special care să ne facă să-l dorim”.
Sau „care înțelegea durerea”.
Sau, posibil, „Era ca unul de la care oamenii își întorceau fața”.
Lit. „prin asuprire și judecată”.
Sau „modului său de viață”. Lit. „generației sale”.
Sau „A fost lovit de moarte”.
Sau „Cineva îi va da mormântul său”.
Lit. „un om bogat”.
Sau „niciun act de violență”.
Sau „Dar lui Iehova i-a plăcut”.
Sau „sufletul”.
Lit. „sămânța”.
Sau „voința”.
Sau „suferinței sufletului său”.
Lit. „și-a vărsat sufletul în moarte”.
Sau „copiii”.
Sau „stăpân”.
Sau „stăpân”.
Lit. „mâhnită în spirit”.
Sau „pietre de foc”.
Sau „copiii”.
Sau „banii câștigați cu greu”.
Sau „sufletul vostru se va desfăta”.
Lit. „cu grăsime”.
Sau „sufletul vostru va rămâne”.
Sau „demnă de încredere”, „sigură”.
Sau „mărinimie”.
Sau „voința mea”.
Sau „îi va face un nume”.
Sau „cu un suflet puternic”.
Adică în moarte.
Sau, posibil, „ca să scape de nenorocire”.
Adică în mormânt.
Sau „ueduri”. Vezi Glosarul.
Sau „ued”. Vezi Glosarul.
Sau „Să mă consolez eu”.
Lit. „aducerea-aminte”.
Este posibil să se refere la folosirea de reprezentări ale organului sexual masculin în închinarea la idoli.
Sau, posibil, „la rege”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Lit. „nu obosești”.
Sau „n-am ascuns eu faptele tale”.
Sau „locuiește”.
Sau „ne mâhnim sufletul”.
Sau „plăceri”.
Sau „să-și mâhnească sufletul”.
Lit. „propriei cărni”.
Sau „sufletul tău dorește”.
Sau „sufletul năpăstuit”.
Sau „îți va sătura sufletul”.
Lit. „spărtura”.
Lit. „îți vei întoarce piciorul”.
Sau „plăceri”.
Sau „Te voi face să te bucuri de”.
Lit. „grea”.
Sau „cinstea”.
Sau „Cinstea”.
Sau „victorie”.
Sau „victoriei”.
Lit. „seminței tale”.
Lit. „seminței seminței tale”.
Sau „zorilor”.
Lit. „te vor acoperi”.
Sau „masculii tineri de cămilă”.
Sau „casa mea plină de frumusețe”.
Sau „ca la început”.
Sau „te va împodobi”.
Sau „favoare”.
Sau „împodobit”.
Sau „bogățiile”.
Lit. „Sămânța”.
Lit. „sămânța”.
Sau „Sufletul meu”.
Sau „stâlp”.
Sau, posibil, „de culoare roșu-aprins”.
Sau „victoria”.
Sau „îngerul care stătea înaintea sa”.
Sau „adânci”.
Sau „în pustiu”.
Sau „frumusețe”.
Lit. „zbuciumul dinăuntrul tău”.
Lit. „ne faci”.
Lit. „ne faci”.
Sau „îl așteaptă cu răbdare”.
Lit. „prin mâna”.
Sau „Cel ce ne-a dat formă”.
Sau „Templul”.
Sau „frumusețe”.
Sau, posibil, „colibe de pază”.
Sau, posibil, „căci îți voi da sfințenia mea”.
Lit. „în sânul lor”.
Lit. „în sânul lor”.
Lit. „o binecuvântare”.
Lit. „sămânță”.
Sau „fidelității”. Lit. „Amin”.
Sau „fidelității”. Lit. „Amin”.
Sau „nimeni nu-și va mai aminti”.
Sau, posibil, „și cel care nu va ajunge la o sută de ani va fi considerat blestemat”.
Lit. „sămânța”.
Sau „are un respect profund față de”.
Sau, posibil, „care aduce laude unui idol”.
Sau „sufletul lor își găsește plăcerea”.
Sau „aveți un respect profund față de”.
Adică Sionul.
Sau „Puterea”.
Lit. „întregii cărni”.
Adică grădini speciale, folosite în închinarea la idoli.
Lit. „sămânța”.
Lit. „toată carnea”.
Sau „să mi se închine”.
Lit. „toată carnea”.