-
Luca, note de studiu – capitolul 22Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
-
-
Binefăcători: Termenul grecesc euergétēs (lit. „persoană care face bine [altora]”) era deseori folosit ca titlu onorific acordat prinților și oamenilor de seamă, mai ales celor care realizau ceva valoros în folosul comunității. Cei ‘aflați în frunte’ printre continuatorii lui Cristos nu trebuiau să se considere „Binefăcători”, cărora colaboratorii în credință le-ar fi fost îndatorați în vreun fel. Ei trebuiau să fie diferiți de conducătorii acestei lumi. (Lu 22:26)
-