Ioan 3:22 Biblia – Traducerea lumii noi 22 După aceea, Isus și discipolii săi au mers în satele din Iudeea; el a stat cu ei acolo un timp și boteza.+ Ioan Indexul publicațiilor Watch Tower – 1994-2024 3:22 jy 46; gt 18 Ioan Indexul textelor biblice explicate în publicaţiile WT — 1980–2000 3:22 w89 1/4 6; w87 1/10 8 Ioan Ghid de cercetare pentru Martorii lui Iehova - Ediția 2019 3:22 Isus – Calea, pag. 46 Turnul de veghe,1/4/1989, pag. 61/10/1987, pag. 8 Ioan, note de studiu – capitolul 3 Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu) 3:22 el . . . boteza: În Ioa 4:2 se spune că „nu Isus boteza, ci discipolii săi”. Așadar, se pare că botezurile amintite în acest verset erau făcute de discipoli sub îndrumarea lui Isus.
22 După aceea, Isus și discipolii săi au mers în satele din Iudeea; el a stat cu ei acolo un timp și boteza.+
3:22 el . . . boteza: În Ioa 4:2 se spune că „nu Isus boteza, ci discipolii săi”. Așadar, se pare că botezurile amintite în acest verset erau făcute de discipoli sub îndrumarea lui Isus.