Stâlp de tortură
Această expresie reprezintă redarea termenului grecesc staurós, care înseamnă stâlp sau par vertical, precum cel pe care a fost țintuit Isus. Nu există nicio dovadă că termenul grecesc ar fi însemnat cruce. Când Isus a fost pe pământ, crucea era un simbol religios pe care popoarele păgâne îl foloseau deja de multe secole. Expresia „stâlp de tortură” redă sensul deplin al termenului din limba originală, întrucât cuvântul staurós a fost folosit și pentru a indica tortura, suferința și rușinea pe care aveau să le suporte continuatorii lui Isus. (Mt 16:24; Ev 12:2) (Vezi STÂLP.)