Глава 119
Отведен к Анне, затем к Каиафе
ИИСУСА, связанного, как самого заурядного преступника, отводят к Анне, бывшему первосвященнику, который пользуется большим влиянием. Анна служил первосвященником в то время, когда 12-летний Иисус удивил в храме иудейских учителей. После этого первосвященниками служили несколько сыновей Анны, а сейчас это положение занимает его зять Каиафа.
Иисуса ведут сначала в дом Анны. Это делают, вероятно, потому, что Анна уже давно известен как старший священник, занимающий видное положение в иудейской религиозной жизни. Благодаря такой задержке у Анны первосвященник Каиафа успевает собрать Синедрион, иудейский верховный суд, в котором насчитывается 71 член, а также найти ложных свидетелей.
Старший священник Анна расспрашивает Иисуса о его учениках и учениях. Но Иисус отвечает: «Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего; что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил».
Услышав эти слова, один из служителей, стоящий рядом с Иисусом, ударяет его в лицо и говорит: «Так отвечаешь Ты первосвященнику?»
«Если Я сказал худо,— отвечает Иисус,— покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?» После этого Анна отправляет Иисуса связанным к Каиафе.
К этому времени начинают собираться все старшие священники, старейшины и книжники — весь Синедрион. Очевидно, они встречаются в доме Каиафы. Проведение такого суда в пасхальную ночь — это явное нарушение иудейского закона. Но религиозные руководители не намерены отказываться от исполнения своего злого замысла.
Еще несколько недель назад, когда Иисус воскресил Лазаря, Синедрион решил, что Иисус должен умереть. А два дня назад, в среду, религиозные власти сговорились взять Иисуса хитростью, чтобы убить его. Только представь: Иисус осужден еще до суда!
Теперь они стараются найти свидетелей для дачи ложных показаний, чтобы можно было собрать доводы против Иисуса. Но не могут найти свидетелей, показания которых согласовывались бы. Наконец приходят два человека и говорят: «Мы слышали, как Он говорил: „Я разрушу храм сей рукотворенный, и чрез три дня воздвигну другой нерукотворенный“».
«Что Ты ничего не отвечаешь? — спрашивает Каиафа.— Что они против Тебя свидетельствуют?» Но Иисус молчит. К стыду Синедриона, даже в этом ложном обвинении свидетели не могут согласовать свои показания. Поэтому первосвященник пробует другой подход.
Каиафа знает, как болезненно иудеи реагируют на то, что кто-то утверждает, будто он Сын Бога. Раньше они уже дважды поспешно объявляли Иисуса богохульником, заслуживающим смерти, ошибочно полагая, будто он претендует на равенство с Богом. Теперь Каиафа хитро требует: «Заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?»
Что бы ни думали иудеи, Иисус действительно Сын Бога. А его молчание могли бы неправильно истолковать как отрицание того, что он Христос. Поэтому Иисус смело отвечает: «Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных».
Услышав это, Каиафа театрально разрывает свои одежды и восклицает: «Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его! как вам кажется?»
«Повинен смерти»,— выносит решение Синедрион. Они начинают издеваться над Иисусом и произносят много хулений против него. Одни бьют Иисуса по щекам и плюют ему в лицо. Другие закрывают ему лицо, ударяют его кулаками и насмешливо говорят: «Прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?» Так оскорбительно и незаконно обращаются с Иисусом во время ночного суда. Матфея 26:57—68; 26:3, 4; Марка 14:53—65; Луки 22:54, 63—65; Иоанна 18:13—24; 11:45—53; 10:31—39; 5:16—18.
▪ Куда ведут Иисуса сначала и что там с ним случается?
▪ Куда отводят Иисуса после этого и с какой целью?
▪ Как Каиафе удается добиться того, чтобы Синедрион объявил, что Иисус заслуживает смерти?
▪ Как оскорбительно и незаконно обращаются с Иисусом во время суда?