Биография
Полна решимости совершать наше служение
Рассказала Лина Дейвисон
«Все плывет перед глазами. Я ничего не вижу»,— невнятно сказал пилот маленького самолета, на котором мы летели. Через пару мгновений его руки сползли с рычагов управления, и он потерял сознание. Мой муж, который не имел никакого представления о том, как управлять самолетом, отчаянно пытался привести пилота в чувство. Прежде чем рассказать, как мы спаслись, позвольте объяснить, почему мы оказались в этом самолете над Папуа — Новой Гвинеей, одним из самых отдаленных уголков земли.
Я РОДИЛАСЬ в Австралии в 1929 году и выросла в Сиднее — столице штата Новый Южный Уэльс. Мой отец, Билл Маскет, был коммунистом, который, как ни странно, верил в Бога. В 1938 году он даже согласился подписать петицию с просьбой разрешить Джозефу Рутерфорду из всемирного главного управления Свидетелей Иеговы выступить с речью в ратуше Сиднея.
«Наверное, он хочет донести до людей что-то важное»,— сказал нам тогда отец. Через восемь лет мы узнали, о какой важной вести шла речь. Отец пригласил к нам домой Нормана Белотти, полновременного проповедника Свидетелей Иеговы, чтобы побеседовать о Библии. Наша семья быстро приняла библейскую истину и вскоре стала очень активной в христианском служении.
В середине 1940-х годов я оставила учебу в школе, чтобы помогать маме, которая сильно болела. Также я стала заниматься шитьем, чтобы зарабатывать на жизнь. В субботние вечера мы с моей сестрой Роуз участвовали в служении с группой пионеров, проповедуя на улице рядом с ратушей Сиднея. В 1952 году мой старший брат, Джон, закончил в Соединенных Штатах миссионерскую школу Галаад и получил назначение в Пакистан. Я тоже любила служение и хотела последовать его примеру. Поэтому в следующем году я стала общим пионером.
Замужество и миссионерское служение
Вскоре я познакомилась с Джоном Дейвисоном, который работал в австралийском филиале Свидетелей Иеговы. Его скромность, непоказная решительность и сила характера покорили меня. Во время Второй мировой войны он три раза был в заключении за позицию христианского нейтралитета. Мы решили посвятить христианскому служению всю свою жизнь.
Наша с Джоном свадьба состоялась в июне 1955 года. Мы купили автобус, чтобы переделать его в дом на колесах и поехать на нем проповедовать в отдаленные части Австралии. В следующем году Свидетели Иеговы призывались переехать в Новую Гвинею, расположенную в северо-восточной части большого острова с таким же названием к северу от Австралииa. В этой части мира весть о Царстве еще не проповедовалась. И мы сразу откликнулись на этот призыв.
В то время попасть в Новую Гвинею можно было только по рабочему контракту, поэтому Джон стал искать там работу. Вскоре он заключил контракт с лесопильным заводом на острове Новая Британия, который был гораздо меньше по размеру и входил в состав Новой Гвинеи. Через несколько недель мы отправились в наше новое назначение и в июле 1956 года прибыли на Новую Британию, в город Рабаул. Там мы шесть дней ждали корабль, на котором должны были плыть в Уотерфолл-Бей.
Наше служение в Уотерфолл-Бее
После нескольких дней нелегкого плавания мы прибыли в Уотерфолл-Бей — большой залив приблизительно в 240 километрах на юг от Рабаула. Здесь в джунглях, на расчищенном участке, находилась лесопилка. В тот вечер, когда все работники сидели за столом, управляющий сказал: «Кстати, мистер и миссис Дейвисон, в нашей компании принято, чтобы все работники сообщали, какая у них религия».
Мы были уверены, что такого правила не было, но их, вероятно, насторожило то, что мы отказались курить. Так или иначе, Джон ответил: «Мы Свидетели Иеговы». Последовало неловкое молчание. Эти мужчины были ветеранами Второй мировой войны и с предубеждением относились к Свидетелям из-за их позиции нейтралитета во время войны. С того момента они старались при любой возможности усложнить нам жизнь.
Сначала управляющий отказался выдать нам холодильник и плиту, хотя был обязан это сделать. Продукты у нас быстро испортились, а готовить нам пришлось на неисправной плите, которую мы нашли в джунглях. Затем местным жителям запретили продавать нам свежие продукты, поэтому мы питались овощами, которые только могли найти. Нас также стали называть шпионами и внимательно следили за тем, не учим ли мы кого-нибудь Библии. И вдобавок ко всему я заболела малярией.
Тем не менее мы были полны решимости совершать наше служение. Мы попросили двух местных молодых мужчин, которые работали на лесопилке и говорили по-английски, чтобы они учили нас меланезийскому пиджину — национальному языку страны. А мы в свою очередь проводили с ними изучение Библии. По выходным мы часто отправлялись на «экскурсии». По дороге мы с осторожностью проповедовали сельским жителям, которые нам встречались, а наши спутники, с которыми мы изучали Библию, были нашими переводчиками. Мы переправлялись через реки с сильным течением, по берегам которых грелись на солнышке огромные крокодилы. За исключением одного случая, эти грозные хищники нас не трогали.
Делаем пособия для обучения
Так как наше служение расширялось, мы решили напечатать простые библейские сообщения, чтобы раздавать их интересующимся людям. Мужчины с лесопилки, с которыми мы изучали Библию, помогли нам с переводом первых из них. На протяжении многих ночей мы печатали на машинке трактаты. Мы сделали сотни таких трактатов, а потом распространяли их жителям деревень и морякам с проходивших судов.
В 1957 году нас очень ободрил своим посещением Джон Катфорт, опытный разъездной служительb. Он посоветовал использовать картинки для обучения библейским истинам тех, кто не умеет читать. Вместе с моим мужем они придумали целую серию простых рисунков, с помощью которых можно было объяснять основные библейские учения. Позднее мы потратили немало часов, перерисовывая эти «проповеди в картинках» в школьные тетрадки. Каждый изучавший Библию получал такую тетрадку, с помощью которой он сам мог проповедовать другим. Потом такой метод стали использовать по всей стране.
Через два с половиной года, проведенных в Уотерфолл-Бее, мы закончили работать по контракту и получили от властей разрешение остаться в стране. Это позволило нам принять приглашение начать служение специальными пионерами.
Обратно в Рабаул
По пути на север в Рабаул наш корабль пришвартовался на ночь в Уайд-Бее, где находилась плантация деревьев какао и кокосовых пальм для производства копры. Владельцы плантации — пожилая пара, которая хотела вернуться в Австралию,— предложили Джону должность управляющего плантацией. Предложение было очень заманчивым, однако ночью, обсудив его, мы напомнили себе, что приехали в Новую Гвинею не за тем, чтобы обогащаться. Мы были решительно настроены совершать наше пионерское служение. Поэтому на следующий день мы сообщили о своем решении владельцам плантации и поплыли на корабле дальше.
Прибыв в Рабаул, мы присоединились к маленькой группе Свидетелей, которые переехали сюда из других стран. Местные жители проявляли большой интерес к вести о Царстве, и мы начали много изучений Библии. Также в арендованном зале мы проводили христианские встречи, на которые приходило до 150 человек. Многие из этих людей приняли истину и помогли распространению благой вести о Царстве Бога в других частях страны (Матфея 24:14).
Мы ездили в Вунабал, деревню, расположенную в 50 километрах от Рабаула, где была группа интересующихся библейской истиной. Вскоре это привлекло внимание одного влиятельного в той местности католика. Вместе со своими сторонниками он ворвался на наше еженедельное изучение Библии и выгнал нас из деревни. Узнав, что на следующей неделе они собираются создать еще больше проблем, мы обратились в полицию с просьбой сопровождать нас.
В тот день вдоль дороги на протяжении нескольких километров стояли воинственно настроенные католики. Они насмехались над нами, а многие были готовы забросать нас камнями. Тем временем священник собрал в деревне несколько сотен человек. Полицейские заверили нас в законности проведения нашей встречи и помогли нам пройти сквозь толпу. Но как только мы начали встречу, подстрекаемая священником толпа стала неистовствовать. Полицейские не могли сдержать ее напор, поэтому начальник полиции сказал, что нам лучше уехать, и быстро довел нас до машины.
Толпа обступила нас. Они ругались, плевались и грозили нам кулаками, а священник стоял, скрестив на груди руки, и улыбался. После того как мы уехали, начальник полиции сказал, что это была самая напряженная ситуация, в которую ему доводилось попадать. Хотя большинство людей в Вунабале были напуганы яростью толпы, один изучавший Библию человек мужественно стал на сторону истины о Царстве. С тех пор сотни других людей по всей Новой Британии тоже приняли истину.
Назначение на Новую Гвинею
В ноябре 1960 года нас назначили в Маданг — большой город на северном побережье Новой Гвинеи, главного острова. Здесь нас с Джоном засыпали предложениями о работе. Одна компания настойчиво предлагала мне заведовать магазином одежды, другая — заниматься подгонкой одежды. Некоторые женщины, переехавшие сюда из Австралии, даже советовали мне открыть швейную мастерскую. Помня о наших целях, мы вежливо отклонили эти и другие предложения (2 Тимофею 2:4).
В Маданге многие откликались на проповедь, и вскоре там появилось хорошее собрание. Мы отправлялись проповедовать в отдаленные деревни на несколько дней, добираясь до них пешком или на мотоцикле. По пути ночевали в заброшенных хижинах на охапках травы, срезанной в лесу. Брали с собой лишь консервы, хлебцы и противомоскитную сетку.
Во время одной такой поездки мы навестили группу интересующихся в Талидиге — деревне, расположенной примерно в 50 километрах севернее Маданга. Когда члены этой группы стали делать духовные успехи, директор местной школы запретил им изучать Библию на территории, принадлежащей деревне. Позднее он подговорил полицейских разрушить дома изучавших Библию, а их самих отвезти в лес. Однако вождь соседнего племени позволил этой группе жить на его земле. Со временем этот доброжелательно настроенный вождь принял библейскую истину, и в той местности построили современный Зал Царства.
Переводческая и разъездная работа
В 1956 году, спустя всего два года после того как мы приехали на Новую Британию, нас с Джоном попросили переводить различные библейские публикации на меланезийский пиджин. Мы занимались этой работой многие годы. Затем в 1970 году нас пригласили полновременно заниматься переводом в филиале, расположенном в Порт-Морсби, столице Папуа — Новой Гвинеи. Также мы проводили курсы по обучению языку.
В 1975 году мы вернулись на Новую Британию и приступили к разъездному служению. В течение следующих 13 лет мы побывали почти во всех частях страны, путешествуя по воде и по воздуху, пешком и на автомобиле. Во время наших путешествий мы не раз попадали в опасные ситуации, в том числе и ту, которая описана в начале статьи. Пилот нашего самолета потерял сознание от сильного приступа гастрита, когда мы подлетали к полевому аэродрому города Кандриан на Новой Британии. Наш самолет в режиме автопилота беспомощно кружил над джунглями, пока Джон отчаянно пытался привести в чувство потерявшего сознание пилота. В конце концов пилот пришел в себя и его зрение прояснилось в достаточной мере, чтобы он хоть как-то мог посадить самолет. После посадки он опять потерял сознание.
Новое назначение
В 1988 году нас назначили в филиал в Порт-Морсби, чтобы помогать в работе переводческого отдела. В филиале нас было около 50 человек, мы жили и работали как одна дружная семья. Здесь же мы обучали новых переводчиков. Все мы жили в скромных однокомнатных квартирах. Мы с Джоном решили оставлять двери своей квартиры приоткрытыми, чтобы члены вефильской семьи и гости могли заходить и знакомиться с нами. Это очень сблизило нас с вефильской семьей, и у нас появилась возможность проявлять друг к другу больше любви и заботы.
В 1993 году у Джона случился сердечный приступ, и он умер. Я чувствовала себя так, будто умерла часть меня самой. Мы были женаты 38 лет и все это время служили вместе. Я решила продолжать служение, полагаясь на помощь Иеговы (2 Коринфянам 4:7). Двери моей квартиры оставались открытыми, и молодые вефильцы по-прежнему навещали меня. Такое созидающее общение помогло мне сохранить положительный взгляд на жизнь.
В 2003 году из-за обострившихся проблем со здоровьем меня назначили служить в филиал в Сиднее (Австралия). Сейчас мне 77 лет, я все еще служу полновременно в переводческом отделе и участвую в проповедническом служении. Мои друзья, а также духовные дети и внуки приносят мне много радости.
Дверь моей комнаты в Вефиле по-прежнему приоткрыта, и меня часто навещают. А если моя дверь закрыта, то вефильцы порой стучат, чтобы узнать, не случилось ли что-нибудь. Пока продолжает биться мое сердце, я полна решимости и дальше совершать служение моему Богу, Иегове (2 Тимофею 4:5).
[Сноски]
a В то время восточная часть острова разделялась на Папуа на юге и Новую Гвинею на севере. Сегодня западная часть острова является частью Индонезии, а восточная часть называется Папуа — Новая Гвинея.
b Биографию Джона Катфорта читайте в «Сторожевой башне» от 1 июня 1958 года, страницы 333—336, англ.
[Карты, страница 18]
(Полное оформление текста смотрите в публикации)
НОВАЯ ГВИНЕЯ
АВСТРАЛИЯ
Сидней
ИНДОНЕЗИЯ
ПАПУА — НОВАЯ ГВИНЕЯ
Талидиг
Маданг
ПОРТ-МОРСБИ
НОВАЯ БРИТАНИЯ
Рабаул
Вунабал
Уайд-Бей
Уотерфолл-Бей
[Сведения об источнике]
Map and globe: Based on NASA/Visible Earth imagery
[Иллюстрация, страница 17]
С Джоном на конгрессе в Лаэ. 1973 год
[Иллюстрация, страница 20]
В филиале в Папуа — Новой Гвинее. 2002 год