-
Праздник шалашейПонимание Писания. Том 2
-
-
Согласно раввинским трудам, кроме обычая приносить воду из Силоама, в дни Иисуса бытовал другой обычай. В конце 15 тишри, первого дня праздника, по сути, в начале 16 тишри, второго дня праздника, начиналась церемония, которая продолжалась в течение следующих пяти ночей. Приготовления проходили во дворе женщин. Там стояло четыре огромных золотых светильника, у которых было по четыре золотые чаши. Четыре юноши из священнического рода поднимались по лестнице и наполняли 16 чаш маслом из больших сосудов. В качестве фитилей использовали старую одежду священников. По свидетельству иудейских авторов, эти светильники сияли так ярко, что свет можно было видеть на значительном расстоянии, и они освещали дворы иерусалимских домов. Некоторые мужчины, включая старейшин, танцевали с факелами в руках и пели песни хвалы под музыкальное сопровождение.
-
-
Праздник шалашейПонимание Писания. Том 2
-
-
Вероятно, имея в виду духовное значение Праздника шалашей и, возможно, церемонию с водой из Силоама, в «последний день, великий день праздника, Иисус встал и громко сказал: „Кто хочет пить, пусть приходит ко мне и пьет. У того, кто верит в меня, как сказано в Писании, „изнутри польются потоки живой воды“» (Ин 7:37, 38). Кроме того, он, возможно, ссылался на обычай освещать Иерусалим светом светильников и факелов на территории храма во время праздника, когда позднее сказал иудеям: «Я — свет для мира. Кто следует за мной, тот никогда не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни» (Ин 8:12). Вскоре после разговора с иудеями Иисус, возможно, указал на связь Силоама с этим праздником и освещением на нем, когда встретил слепого от рождения человека. Сказав ученикам: «Я — свет для мира», он плюнул на землю, смешал ее со слюной, приложил эту глинообразную массу к глазам того человека и велел ему: «Пойди умойся в купальне Силоам» (Ин 9:1—7).
-