Питања читалаца
◼ Да ли је умесно говорити о долазећем „новом свету“?
Ово се питање може с правом поставити, пошто грчка реч козмос, која се често преводи са „свет“, у суштини значи човечанство, а Бог неће створити нови људски род. Осим тога у Библији не налазимо израз кенос козмос (дословно: „нови свет“).
Али библијска употреба речи козмос дозвољава да хришћанин говори о једном „новом свету“ ако мисли на рај који ће на Земљи бити поново успостављен. У Лексикону теолошког схватања новог завета се објашњава: „Именица козмос ... у почетку је означавала припрему, изградњу... али она првенствено означава уређење“. Према овом делу та реч има такође специфично значење као „украс“, „животни ред људског друштва“ и „становници Земље, човечанство“.
У Хришћанским грчким списима козмос се често односи на целу породицу човечанства. Читамо на пример: „Сви (што значи сви несавршени потомци Адама) су погрешили и остали без славе Божје“ (Римљанима 3:19, 23, НС). Такође стоји: „Јер Богу тако омиље свет (козмос), да је дао свог јединородног сина, да сваки који верује у њега, . . . има вечни живот“ (Јован 3:16, НС). Да, Христова жртва је доступна сваком члану људске породице који верује.
Ако би се реч козмос у Библији само у овом смислу употребљавала, било би погрешно говорити о једном приближавајући се „новом свету“. Зашто? Зато што ће један део човечанства предстојећу велику невољу преживети. Они ће тада имати прилику да живе у обновљеном рају. Дакле, Бог неће створити нову људску расу, нови људски свет. Ипак, реч козмос се у Библији не спомиње само у смислу човечанства.
Понекад ова грчка реч означава, на пример, све од Бога отуђене људе. У Јеврејима 11:7 пише о Ноју: „Вером... он осуди свет (козмос)“. Он очигледно није осудио сваког појединца или цео свет. Ноје и седам чланова његове породице су преживели потоп. Исус је молио: „Не молим те ради света (козмос), већ ради оних које си ми дао, ... свет их је омрзнуо, јер нису део света, као што и ја нисам део света“ (Јован 17:9, 14, НС; упореди 2. Петрову 2:5; 3:6).
Обратимо пажњу на још једно значење речи козмос које се употребљава у Библији и то у смислу оквира, уређења или сфере људског живота.a Са овим значењем сусрећемо се у Исусовим речима: „Јер каква је корист човеку ако сав свет (козмос) добије, а души својој науди?„ (Матеј 16:26). Очигледно је да Исус није говорио како неко може добити ’цео људски свет’ или ’цео свет од Бога отуђених људи’. Једна материјалистичка особа не би могла добити човечанство, него оно што људи имају, чине или изграђују. То важи за примедбу апостола Павла, да се особа у браку „брине за оно што је светско“. Један хришћанин такође не треба ’употребљавати овај свет у потпуности’ (1. Коринћанима 7:31—33).
У овом случају козмос има слично значење као грчка реч еон, која се може превести са „систем ствари’ или „век„ (Види Помоћ за разумевање Библије, страна 1432 и 1568—1571). Налазимо да су обе речи у неким случајевима мећусоб— но скоро заменљиве. Осмотримо два примера сличности значења козмос и еон: 1) Павле је писао, да га Димас оставио јер му, како се Павле изразио, „омиље садашњи систем ствари (еон)„. А апостол Јован је упозоравао на то, ’да не љубимо свет (козмос)“, од којега потичу „телесне пожуде, пожуде очију и упадљиво истицање средстава, које неко има у животу“ (2. Тимотеју 4:10; 1. Јованова 2:15—17). 2) У Јовану 12:31 је реч о „владару овог света (козмос)„, који се у 2. Коринћанима 4:4 означава као „бог овог система ствари (еон)“.
Дакле козмос или „свет“ може се применити како на цело човечанство тако и на оквир људске сфере. Из тог разлога је умесно и коректно говорити како о једном долазећем „новом систему ствари“ тако и о једном „новом свету“. То ће бити један нови оквир, ново светско уређење или нова сфера људског живота. Већина оних који ће насељавати обновљени земаљски рај биће они који су живели у старом систему ствари. Они ће преживети или ће васкрснути. Дакле, радиће се о истом човечанству. Али, пошто више неће бити од Бога отуђених људи и пошто ће постојати ново уређење или поредак који се темељи на откривеној Божјој вољи, тај обновљени рај биће један нови свет.
[Фуснота]
a Како цитирани лексикон показује, реч козмос у ванбиблијској употреби говора постаје ,,централнм стручни израз за светски поредак, светски систем“.