REGNFLODSDAL
Det hebreiska ordet nạchal kan beteckna antingen en dal där det flyter en flod (1Mo 26:19; 2Ku 3:16; Job 30:6; HV 6:11) eller själva floden (1Ku 17:4; Ps 110:7). I boken Sinai and Palestine (1885, sid. 590) skriver A. P. Stanley om detta ord: ”Det finns ingen exakt motsvarighet på engelska, men kanske är ’torrent-bed [flodbädd]’ det som kommer närmast.” I Koehler och Baumgartners hebreiska och arameiska ordbok anförs ”regnflodsdal” eller ”bäckdal” som en av betydelserna. (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leiden 1958, sid. 607) Det arabiska uttrycket ”wadi” används också för att beteckna den här typen av floddalar. (1Mo 32:23, not)
Det utlovade landet beskrivs som ”ett land med regnflodsdalar med vatten, med källor och djupa vatten som väller fram på dalslätten och i bergstrakten”. (5Mo 8:7) Somliga floder tillförs vatten från källor och är därför vattenförande året om, medan andra bara är vattenförande när det har regnat och torkar ut helt under den torra perioden. (1Ku 17:7; 18:5) Den trogne Job jämförde sina bröders bedrägliga handlingssätt mot honom med en vinterbäck som torkar upp under sommaren. (Job 6:15)
Bland de regnflodsdalar som nämns i Bibeln är Arabas (Am 6:14), Arnons (5Mo 2:36), Besors (1Sa 30:9), Egyptens (Jos 15:4), Eskols (4Mo 13:23), Gerars (1Mo 26:17), Jabboks (5Mo 2:37), Kanas (Jos 16:8), Kerits (1Ku 17:3), Kidrons (2Sa 15:23), Kisons (Dom 4:7), Soreks (Dom 16:4) och Zereds regnflodsdalar (5Mo 2:13; se dessa regnflodsdalar under respektive namn). Andra regnflodsdalar, som inte nämns i Bibeln men är viktiga biflöden till Jordan, är Jarmuk och Farah.