Frågor från läsekretsen
● Vad var det för ett djur som Jesus Kristus satt på, då han i triumf red in i Jerusalem? I Matteus 21:7 (NW) talas det både om en åsna och om en fåle. — M. E., Förenta staterna.
Jesus sade till lärjungarna, som han sände in i Jerusalem, att de ”strax [skulle] finna en åsninna stå där bunden och en fåle bredvid henne”. (Matt. 21:2) De fann alltså en mor, en åsninna, och en fåle, som alltjämt höll sig till sin mor. I Matteus 21:7 (NW) läser vi: ”De förde med sig åsnan och dess fåle, och de lade sina överklädnader på dessa, och han satte sig på dem.” — Jfr Åk.
Man kan få hjälp till att vinna klarhet i frågan om vilket av djuren Jesus verkligen använde, om man först tar del av den profetia, som Jesus här uppfyllde. En mot den hebreiska texten trogen översättning av Sakarja 9:9 lyder: ”Var mycket fröjdefull, o Sions dotter. Ropa i triumf, o Jerusalems dotter. Se, din konung själv kommer till dig. Han är rättfärdig, ja, frälst; ödmjuk och ridande på en åsna, ja, på ett fullvuxet djur, en åsninnas son.” (NW) Messias skulle alltså använda ett ”fullvuxet” handjur, ”en åsninnas son”.
Skildringarna i Markus, Lukas och Johannes talar bara om ett enda djur, det som Jesus red på. De kallar det dels ”åsna”, dels ”åsnefåle” och dels bara ”fåle”. Djuret i fråga kunde tydligen tillfredsställande beskrivas på vart och ett av dessa sätt. (Mark. 11:2—7; Luk. 19:30—35; Joh. 12:14, 15, Åk; NW) Det är intressant att lägga märke till att både Markus och Lukas säger att detta var en ”åsnefåle ... som ännu ingen människa ... suttit på”. Det var visserligen ett fullvuxet handjur, men det hade ännu inte blivit skilt från sin mor och använts som riddjur. Lärjungarna förde alltså både åsninnan och dess fåle till Jesus, men det var handjuret, åsnefålen, som han red.
Vi läser att lärjungarna ”lade sina överklädnader på dessa, och han [Jesus] satte sig på dem” (NW). Jesus satte sig emellertid inte på både åsninnan och dess fåle utan på överklädnaderna, som var lagda på fålen. Därpå red Kristus in i Jerusalem.