Matteus 1:23 Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln) 23 ”Jungfrun ska bli med barn och föda en son, och han ska få namnet Immạnuel”,+ som översatt betyder ”Gud är med oss”.+ Matteus 1:23 Nya världens översättning av Den heliga skrift – studieutgåva 23 ”Se, jungfrun*+ skall bli havande och föda en son, och man skall ge honom namnet Immạnuel”,*+ som översatt betyder ”med oss är Gud”.+ Matteus Index till Vakttornets publikationer – 1986-2023 1:23 it-1 1093-1095, 1330; w11 15/8 9-10; w09 1/2 14; w08 1/10 4; ip-1 107-109; rs 193; si 123; w94 15/11 29; w92 15/1 22-23; w87 1/4 12-13 Matteus Index till Vakttornets publikationer – 1945-1985 1:23 rs 198; hs 82; si 123, 177; g69 22/6 22; w66 282; im 37; w65 465; ns 207; gv 11; g63 22/3 21; w62 477; g60 8/9 22; w59 201; w55 23; w52 214; pn 12 Matteus Ämnesguide för Jehovas vittnen 2019 1:23 Bibelfrågor, artiklarna 146, 153 Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1093-1095 Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1330 Vakttornet,15/8 2011, s. 9-101/2 2009, s. 141/10 2008, s. 4-515/11 1994, s. 2915/1 1992, s. 22-231/4 1987, s. 12-13 Jesajas profetia I, s. 107-109 ”Hela Skriften är inspirerad av Gud och nyttig”, s. 123 Resoneraboken, s. 193
23 ”Jungfrun ska bli med barn och föda en son, och han ska få namnet Immạnuel”,+ som översatt betyder ”Gud är med oss”.+
23 ”Se, jungfrun*+ skall bli havande och föda en son, och man skall ge honom namnet Immạnuel”,*+ som översatt betyder ”med oss är Gud”.+
1:23 it-1 1093-1095, 1330; w11 15/8 9-10; w09 1/2 14; w08 1/10 4; ip-1 107-109; rs 193; si 123; w94 15/11 29; w92 15/1 22-23; w87 1/4 12-13
1:23 rs 198; hs 82; si 123, 177; g69 22/6 22; w66 282; im 37; w65 465; ns 207; gv 11; g63 22/3 21; w62 477; g60 8/9 22; w59 201; w55 23; w52 214; pn 12
1:23 Bibelfrågor, artiklarna 146, 153 Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1093-1095 Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1330 Vakttornet,15/8 2011, s. 9-101/2 2009, s. 141/10 2008, s. 4-515/11 1994, s. 2915/1 1992, s. 22-231/4 1987, s. 12-13 Jesajas profetia I, s. 107-109 ”Hela Skriften är inspirerad av Gud och nyttig”, s. 123 Resoneraboken, s. 193