-
Johannes studienoter – kapitel 9Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
böjde han sig ner för honom: Eller ”visade han honom vördnad”. När det grekiska verbet proskynẹō används för att beskriva tillbedjan av en gud eller gudom, återges det med ”att tillbe”. (Mt 4:10; Lu 4:8) Men i det här sammanhanget förstod den botade mannen, som hade fötts blind, att Jesus var Guds representant. Han gav Jesus ära, inte för att han var en gud, utan för att han var ”Människosonen”, den Messias som hade fått myndighet från Gud. (Joh 9:35) Han böjde sig ner för Jesus, precis som personer som nämns i de hebreiska skrifterna föll ner och bugade sig när de mötte profeter, kungar och andra som representerade Gud. (1Sa 25:23, 24; 2Sa 14:4–7; 1Ku 1:16; 2Ku 4:36, 37) När människor föll ner inför Jesus, ärade honom eller bugade sig för honom var det ofta för att visa tacksamhet för att de hade fått gudomliga uppenbarelser eller upplevt Guds godhet, precis som man hade gjort tidigare i historien. (Mt 14:32, 33; 28:5–10, 16–18; Lu 24:50–52; se också studienoter till Mt 2:2; 8:2; 14:33; 15:25.)
-