-
Kolosserna studienoter – kapitel 2Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
i honom är den gudomliga naturen fullständigt förkroppsligad: Sammanhanget visar att Jesus gudomliga natur inte gör honom jämställd med den allsmäktige Guden, som en del menar. I det förra kapitlet säger Paulus: ”Gud ville att hela fullheten skulle bo i honom”, dvs. Kristus. (Kol 1:19) Det var alltså Gud som såg till att ”den gudomliga naturen” blev ”fullständigt förkroppsligad” i Jesus. I Kol 1:15 säger Paulus att Jesus är ”den osynlige Gudens avbild”, inte Gud själv. I Kol 1:19–22 sägs det att Gud åstadkom försoning genom Kristus, och Kol 2:12 visar att Gud uppväckte honom från döden. Dessutom säger Paulus längre fram att ”Kristus sitter på Guds högra sida”. (Kol 3:1) Dessa uttalanden visar att Jesus inte är identisk med den allsmäktige Guden, även om ”den gudomliga naturen” är ”fullständigt förkroppsligad” i honom.
den gudomliga naturen: Eller ”gudomligheten”, ”gudomen”. ”Den gudomliga naturen” inbegriper alla enastående egenskaper som Jesus himmelske Far och Gud har, och Jesus har samma egenskaper. Det här är enda gången det grekiska ordet (theọtēs) förekommer i de kristna grekiska skrifterna. Det kommer från det grekiska ordet för ”gud”, theọs, men har en annan betydelse. Många ordböcker definierar det som ”gudomlig karaktär”, ”gudomlig natur”, ”gudomlighet”. Forntida grekiska skribenter använde ordet för att beskriva en egenskap eller ett tillstånd som man kunde uppnå eller förlora på grund av hur man uppförde sig. Det är därför tydligt att det här ordet även användes om skapelser och inte bara om den allsmäktige och evige Guden, Jehova. Det finns alltså goda skäl att återge theọtēs så att det syftar på en gudomlig natur och inte på Gud själv.
-