-
Döden och hades skall ge ifrån sig de dödaVakttornet – 1965 | 1 juni
-
-
klippa skall jag bygga min församling, och hades’ portar skola icke bliva den övermäktiga.” (NW) Dessa Jesu ord innebär att församlingen av hans efterföljare skulle dö och gå in i hades genom dess portar. De skulle således komma att tillhöra dem som är döda i hades.
22. Varför skulle hades’ portar inte bli Jesu församling övermäktiga?
22 Men varför skulle hades’ portar inte bli Jesu församling övermäktiga? Varför skulle dessa ”portar” inte för alltid förbli stängda om Jesu efterföljare, varigenom hades skulle kunnat bli ett land ”utan återvändo”? Det berodde på det som Jesus framhöll senare för den åldrige aposteln Johannes och som vi finner i bibelns sista bok, i Uppenbarelseboken 1:17, 18. I dessa verser citeras några ord som den uppståndne Jesus Kristus, som befann sig i himmelen, sade till Johannes: ”Var icke förskräckt. Jag är den förste och den siste och den levande; och jag blev död, men se, jag lever alltid och evinnerligen, och jag har nycklarna till döden och till hades.” (NW) Eftersom den himmelske Jesus Kristus har nycklarna till döden och till hades, kan han öppna dessa ”hades’ portar” och släppa ut de döda medlemmarna av sin församling och sålunda återställa dem till livet.
23. Vid vilken tid lovade Jesus alltså att han skulle bli hades övermäktig?
23 Det var detta som Jesus tänkte på, då han sade att hades’ portar inte skulle bli hans församling övermäktiga. Jesus skulle i stället bli hades övermäktig och skulle frigöra sin församling ur hades. Jesus gav ett direkt löfte om detta, då han sade, såsom vi läser i Johannes 6:39, 40: ”Detta är dens vilja, som har sänt mig, att jag icke skall förlora något av allt det som han har givit mig, utan att jag skall uppresa det på den yttersta dagen. Ty detta är min Faders vilja, att var och en som ser Sonen och utövar tro på honom skall hava evigt liv, och jag skall uppresa honom på den yttersta dagen.” — NW.
24. a) Vilket ord är i bibeln förbundet med hades? b) Vart gick Jesus vid sin död enligt Psalm 16:10, 11?
24 Det är intressant att lägga märke till att på samtliga tio ställen, där ordet hades förekommer i de kristna grekiska skifterna, där förekommer också ordet ”döden” tillsammans med det. (Upp. 1:18; 6:8; 20:13, 14) Det är alltså döden, inte livet, som förbinds med hades. I detta sammanhang ställer vi frågan: När Jesus Kristus själv dog och blev begraven samma dag i sin väns, Josefs från Arimatea, minnesgrav, vart gick Jesus då? (Matt. 27:57—61) En människa som vi kan lita på, när det gäller att utröna sanningen beträffande detta; är Jesu egen apostel Simon Petrus, som stod Jesus mycket nära. I Jerusalem på pingstdagen, femtioen dagar efter Jesu död och begravning, blev Guds heliga ande utgjuten över Petrus och Jesu andra lärjungar. Under inspiration från Guds ande talade Petrus då och citerade från Psalm 16:10, 11. Han sade: ”Ty du skall icke lämna min själ i hades, och icke heller skall du låta den som är lojal mot dig se förgängelse. Du har gjort livets vägar kända för mig, du skall uppfylla mig med gott mod inför ditt ansikte.” De ord, som Petrus här citerade, hade skrivits av konung David, som skrev såsom en Guds inspirerade profet.
25, 26. Vad sade Petrus på pingstdagen om David och Jesus?
25 Därpå sade aposteln Petrus, som var uppfylld av Guds ande, till de tusentals judar, som samlats för att fira pingsten:
26 ”Bröder, det är tillåtligt att dristigt tala ut till eder beträffande familjeöverhuvudet David, att han både avled och blev begraven och att hans grav är ibland oss ännu i dag. Därför, emedan han var en profet och visste att Gud hade svurit honom med en ed att han skulle sätta en som är av hans länders frukt på hans tron, såg han förut och talade om Kristi uppståndelse, att varken blev han övergiven i hades eller fick hans kött se förgängelse. Denne Jesus har Gud upprest, varom vi alla äro vittnen. Emedan han blev upphöjd till Guds högra sida och erhöll den utlovade heliga anden från Fadern, har han därför utgjutit detta, som ni se och höra. David for ju verkligen icke upp till himlarna, utan han säger själv: ’Jehova sade till min Herre: ”Sitt vid min högra sida, till dess jag lägger dina fiender såsom en pall för dina fötter.”’ Må därför hela Israels hus veta förvisst att Gud har gjort honom till både Herre och Kristus, denne Jesus som ni fastnaglade vid pålen.” — Apg. 2:27—36, NW.
27. Hur blev det möjligt för Jesus Kristus att uppväcka sin församling ur hades?
27 I detta tal säger den inspirerade Petrus tydligt och klart om Herren Jesus Kristus att han inte blev ”övergiven i hades” och att hans själ, i uppfyllelse av Psalm 16:10, inte skulle lämnas i hades. När den döde Jesus begrovs i minnesgraven, gick alltså hans själ till hades. På tredje dagen uppväckte den allsmäktige Guden honom ur hades, och därpå anförtrodde Gud ”nycklarna till döden och till hades” åt den uppståndne Jesus, så att Jesus kunde säga, enligt Uppenbarelseboken 1:18: ”Jag blev död, men se, jag lever alltid och evinnerligen, och jag har nycklarna till döden och till hades.” (NW) Eftersom han har dessa nycklar, kan han uppväcka alla dem som är döda i hades, medlemmarna av hans församling inbegripna.g
28. a) Vilket språk använde Petrus, då han på pingstdagen citerade Psalm 16:10? b) Hur skall vi då kunna ta reda på vad och var bibelns hades är?
28 Aposteln Petrus, som var hebré eller jude, talade säkert på den dåtida hebreiskan, när han höll sitt tal på pingstdagen. När han då citerade från Psalm 16, återgav han orden direkt ur den hebreiska texten och hämtade dem inte från den grekiska Septuagintaöversättningen av den hebreiska texten. Fördenskull använde Petrus inte det grekiska ordet hades utan grundordet i den hebreiska texten, nämligen scheol. Det är verkligen så att ordet hades är det grekiska ord som har använts i Septuagintaöversättningen för att återge det hebreiska ordet scheol.h I de inspirerade hebreiska skrifterna förekommer ordet scheol sextiofem gånger i sextiotre olika verser, också i Psalm 16:10, som Petrus citerade. På hebreiska lyder denna vers: ”Ty du skall icke lämna min själ i scheol. Du skall icke låta den som är lojal mot dig se gropen.”i Om vi tar reda på vad och var scheol är och i vilket tillstånd de befinner sig som är i scheol, får vi alltså samtidigt veta vad och var bibelns hades är och i vilket tillstånd de befinner sig som är i hades.
-
-
Andra delenVakttornet – 1965 | 1 juni
-
-
Andra delen
1. Hur framgår det av Job 17:13—16 att scheol är en lågt liggande, djupt ned belägen, plats och är graven?
SÅSOM vi redan har sett, är hades eller scheol inte i himmelen, utan det är en lågt liggande eller djupt ned belägen plats. (Matt. 11:23; Luk. 10:15) Den tålmodige mannen Job, som levde i forna dagar, anger att det är en djupt ned belägen plats. När Job var nära döden på grund av en fruktansvärd sjukdom, sade han: ”Nej, huru jag än bidar, bliver dödsriket [scheol, NW; graven, 1878, Åk] min boning, i mörkret skall jag bädda mitt läger; till graven [gropen, NW] måste jag säga: ’Du är min fader’, till förruttnelsens maskar: ’Min moder’, ’Min syster’. Vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det? Till dödsrikets [scheols, NW, Åk; dödens, 1878] bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet.” (Job 17:13—16) Vad är det som Job beskriver här? Varje ärlig läsare kommer att svara: ”Graven!” Graven befinner sig i jordens stoft. Den är en mörk plats, där den döda kroppen läggs såsom på en bädd eller ett läger; den är en grop, och i den finner man maskar, som förtär de ruttnande kropparna. Graven har bommar i den bemärkelsen att de som ligger begravna i graven inte kan befria sig själva. Ja, Engelska auktoriserade översättningen använder här två engelska ord som svarar mot de svenska orden ”grav” och ”grop” i stället för det hebreiska ordet scheol, som 1917 års svenska översättning genomgående återger med ”dödsriket” men som i Åkesons översättning återges ”Scheól” utom på två ställen i Jobs bok.
2. Vilka kvarlevor förbinds i Psalm 141:7 med scheol?
2 Psalmisten David tänkte på en vedhuggare som strör vedträn och stickor omkring sig, när han sade: ”Såsom när man hugger och klyver på jorden hava våra ben blivit kringspridda vid scheols mun.” (Ps. 141:7, NW)
-