ABAGTA
[Abạgta]
Namnet på en av de sju hovfunktionärer som betjänade den persiske kungen Ahasveros, judinnan Esters make, i hans palats i Susa, den dåvarande huvudstaden i Persien. (Est 1:10)
I somliga bibelöversättningar sägs det att Abagta var en av sju ”eunucker”. H. M. Melins svenska översättning har ”kamererare”, och i en not heter det: ”Eg. snöpingar, eunucker.” Även om eunucker ofta var betrodda tjänare vid kungliga hov i länderna i Mellanöstern, betyder det hebreiska ordet sarịs i första hand ”hovfunktionär”. Det är bara i andra hand som det syftar på kastrerade män. Eftersom de sju hovfunktionärerna var kungens tjänare och uppenbarligen inte var satta till att vakta kvinnorna (likt Hegaj, kungens eunuck som nämns i Ester 2:3), är det möjligt att de inte var eunucker i fysisk bemärkelse.