STORA ORMENS KÄLLA
Det hebreiska uttrycket för tanken till en källa eller brunn som har anknytning till ett stort land- eller havslevande vidunder, och det översätts på olika sätt: ”Drakkällan” (SFB, 1917, 2000); ”Ormkällan” (AT, Ro); ”Stora ormens källa” (NV). I den grekiska Septuaginta är det återgivet med ”Fikonträdens källa”.
Källan var en av de platser Nehemja passerade under sin första inspektion av Jerusalems nedbrutna murar. (Neh 2:12, 13) Eftersom detta namn inte förekommer på något mer ställe i Bibeln, måste källan kallas något annat om den alls nämns i andra bibelverser. Många menar att det rör sig om den källa som annars kallas En-Rogel. Det är mycket möjligt att detta stämmer, för även om En-Rogel ligger nere i Kidrondalen en bra bit från muren, säger skildringen bara att Nehemja passerade ”framför Stora ormens källa”, och detta kan avse det hörn av muren som vette mot En-Rogel och varifrån man kunde se källan, som låg ett stycke därifrån. (Se EN-ROGEL.)