-
Mga Study Note sa Galacia—Kabanata 5Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
Pinalaya tayo ni Kristo para matamo ang kalayaang iyon: Maraming beses na ginamit ni Pablo sa liham na ito ang mga salitang Griego para sa “kalayaan” at “malaya” para idiin “ang kalayaang taglay natin bilang mga kaisa ni Kristo Jesus.” (Gal 2:4) Pinagkumpara ni Pablo ang kalayaang ito at ang pagkaaliping inilarawan niya sa naunang kabanata. Ang ekspresyon sa itaas ay puwede ring isaling “Binigyan tayo ni Kristo ng kalayaang gaya ng sa kaniya [sa babae],” na nagdiriin na ang ganoong kalayaan ay posible lang sa mga anak ng “Jerusalem sa itaas,” ang malayang babae.—Gal 4:26.
pamatok ng pagkaalipin: Matuwid at banal ang Kautusan na ibinigay sa bansang Israel. (Ro 7:12) Kaya imposible para sa di-perpektong mga tao na masunod ito nang lubusan. Ang sinumang babalik sa pagsunod sa Kautusan matapos maging Kristiyano ay ‘mapapasailalim muli sa pamatok ng pagkaalipin’ dahil hahatulan siya ng Kautusan bilang makasalanan at alipin ng kasalanan. Ang haing pantubos ni Kristo ay nagpalaya sa kanila mula sa “pamatok” na iyan.—Gaw 15:10; Gal 5:1-6; tingnan sa Glosari, “Pamatok.”
-