2 King
21 Manase+ i gat 12-pela krismas taim em i kamap king, na em i stap king long Jerusalem inap 55 yia.+ Nem bilong mama bilong em, Hepsiba. 2 Em i mekim ol pasin nogut long ai bilong Jehova, na em i bihainim ol stingpela pasin bilong ol dispela lain manmeri+ em Jehova i bin rausim ol long ai bilong ol manmeri bilong Israel.+ 3 Em i wokim gen ol ples lotu* em bipo papa bilong em, Hesekia, i bin bagarapim.+ Na em i sanapim ol alta bilong Bal na em i wokim wanpela pos bilong lotu*+ olsem bipo King Ahap bilong Israel i bin mekim.+ Na em i brukim skru long olgeta ami bilong heven na lotu long ol.+ 4 Na em i wokim tu ol alta long haus bilong Jehova,+ em dispela ples Jehova i bin tok long en olsem: “Mi bai putim nem bilong mi long Jerusalem.”+ 5 Na em i wokim ol alta bilong olgeta ami bilong heven+ long 2-pela ples bung long haus bilong Jehova.+ 6 Na em i kukim pikinini man bilong em long paia;* na em i mekim mejik na em i lukluk long ol mak bilong kisim save long ol samting bai kamap bihain,+ na em i makim ol man i save toktok wantaim ol daiman, na ol man i save tokaut long ol samting bai kamap bihain.+ Em i mekim ol pasin nogut tru long ai bilong Jehova na mekim em i kros.
7 Em i wokim imis bilong pos bilong lotu*+ na em i putim insait long haus. Em dispela haus bipo Jehova i bin tokim Devit na pikinini man bilong em, Solomon, olsem: “Mi makim dispela haus na Jerusalem namel long olgeta traib bilong Israel long putim nem bilong mi long en na nem bilong mi bai stap oltaim oltaim long en.+ 8 Na sapos ol Israel i mekim olgeta samting olsem mi bin tokim ol long mekim na bihainim+ olgeta Lo em wokman bilong mi, Moses, i bin tokim ol long bihainim, orait mi no inap tru long mekim ol i lusim dispela graun em mi bin givim long ol tumbuna papa bilong ol.”+ 9 Tasol ol i no bihainim tok. Na Manase i wok long pulim ol na kirapim ol long mekim ol pasin i nogut moa winim ol lain manmeri em Jehova i bin pinisim ol olgeta long ai bilong ol Israel.+
10 Jehova i wok long givim tok long rot bilong ol profet em ol wokman bilong em+ olsem: 11 “Manase, king bilong Juda, i bin mekim ol stingpela pasin; em i mekim ol pasin i nogut moa winim pasin em ol Amor+ i stap paslain long em i bin mekim.+ Na wantaim ol stingpela imis* bilong em, em i pulim ol Juda long mekim sin. 12 Olsem na Jehova, God bilong Israel, i tok: ‘Bai mi mekim bikpela bagarap i kamap long Jerusalem+ na long Juda na taim man i harim stori bilong dispela samting, tupela yau bilong em bai sanap.+ 13 Na bai mi pulim rop bilong mesarim samting long Jerusalem+ olsem mi bin mekim long Samaria+ na bai mi yusim tul bilong levelim ol samting long Jerusalem olsem mi bin mekim long lain famili bilong Ahap.+ Na bai mi klinim gut Jerusalem, olsem man i klinim gut boul na tanim apsait daun.+ 14 Bai mi givim baksait long liklik lain manmeri bilong mi i stap yet+ na bai mi putim ol long han bilong ol birua. Na ol birua bilong ol bai kisim ol i go kalabus na ol birua bai kisim olgeta samting bilong ol.+ 15 Bai mi mekim olsem long ol, long wanem, ol i bin mekim ol pasin nogut long ai bilong mi na ol i wok long mekim mi kros, kirap long taim ol tumbuna papa bilong ol i lusim Isip na i kam inap long nau.’”+
16 Manase i bin mekim sin taim em i pulim ol Juda long mekim sin na ol i mekim ol pasin nogut long ai bilong Jehova. Na i no dispela tasol, Manase i kapsaitim planti blut bilong ol man i no gat asua. Em i kilim i dai ol manmeri long olgeta hap bilong Jerusalem.+ 17 Ol arapela stori bilong Manase, na olgeta samting em i bin mekim na ol sin em i bin mekim, olgeta dispela stori ol i raitim long buk i stori long histori bilong ol king bilong Juda. 18 Bihain Manase i dai* na ol i planim em long gaden klostu long haus bilong em, long gaden bilong Usar;+ na pikinini man bilong em, Emon, i kisim ples bilong em na kamap king.
19 Emon+ i gat 22 krismas taim em i kamap king, na em i stap king long Jerusalem inap 2-pela yia.+ Nem bilong mama bilong em, Mesulemet, pikinini meri bilong Harus bilong taun Jotba. 20 Em i wok yet long mekim ol pasin nogut long ai bilong Jehova, olsem papa bilong em, Manase, i bin mekim.+ 21 Em i bihainim stret olgeta pasin papa bilong em i bin mekim. Na em i wok yet long brukim skru na lotuim ol stingpela imis em papa bilong em i bin lotuim.+ 22 Olsem na em i lusim Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong em, na em i no bihainim pasin em Jehova i laikim.+ 23 Bihain ol wokman bilong Emon i pasim tok long kilim em i dai, na ol i kilim king i dai insait long haus bilong em yet. 24 Tasol ol manmeri i kilim i dai ol dispela man husat i bin pasim tok na kilim i dai King Emon, na ol i mekim pikinini man bilong em, Josaia, i kisim ples bilong em na kamap king.+ 25 Ol arapela stori bilong Emon, na ol samting em i mekim, olgeta dispela stori ol i raitim long buk i stori long histori bilong ol king bilong Juda. 26 Na ol i planim em long matmat bilong em long gaden bilong Usar.+ Na pikinini man bilong em, Josaia,+ i kisim ples bilong em na kamap king.