Kisim Bek
28 “Na yu mas singautim brata bilong yu Aron+ wantaim ol pikinini man bilong em,+ Nadap, Abihu,+ Eleasar, na Itamar+ long i kam. Yu mas kisim ol namel long ol Israel na mekim ol i kamap pris bilong mekim wok bilong mi.+ 2 Na wokim ol klos holi bilong brata bilong yu Aron, na ol dispela klos i mas luk nais na i givim biknem long em.+ 3 Orait singautim ol man i gat save* long wok em mi bin givim savetingting long ol+ long ol i mas i kam. Na bai ol i wokim ol klos bilong Aron, em ol klos bilong makim olsem em i kamap holi na em bai kamap pris na mekim wok bilong mi.
4 “Ol i mas wokim ol dispela klos: wanpela liklik laplap bilong pasim long bros,+ wanpela ifot,*+ wanpela siot i no gat han,+ wanpela longpela klos i gat ol skwe disain, wanpela spesel laplap bilong raunim long het,+ na wanpela belt;+ ol i mas wokim ol klos holi bilong brata bilong yu Aron wantaim ol pikinini man bilong em, na bai ol i kamap pris na mekim wok bilong mi. 5 Ol man i gat save long wok i mas kisim ol tret gol na ol blupela tret, pepol wul, retpela tret,* na gutpela linen, na wokim ol dispela klos bilong pris.
6 “Na ol i mas kisim tret gol, blupela tret, pepol wul, retpela tret, na gutpela tret linen, na wokim na bilasim ifot.+ 7 Ifot i mas i gat 2-pela liklik hap laplap em ol i samapim long 2-pela solda bilong joinim 2-pela laplap wantaim. 8 Na yusim ol wankain samting, tret gol, blupela tret, pepol wul, retpela tret, na gutpela tret linen, na wokim belt+ bilong pasim ifot na bai em i stap stret long ples bilong en.
9 “Na kisim 2-pela ston oniks*+ na raitim nem bilong ol pikinini man bilong Israel long dispela 2-pela ston.+ 10 Raitim nem bilong ol kirap long namba 1 pikinini i go inap long namba 12 pikinini. Raitim nem bilong 6-pela pikinini long wanpela ston na nem bilong narapela 6-pela pikinini long narapela ston. 11 Wanpela man i save katim tok long ston i mas katim na raitim nem bilong ol pikinini man bilong Israel long dispela 2-pela ston. Em i mas bihainim wankain pasin olsem em i save katim ol tok o piksa long ol ston samting.+ Na kisim gol na wokim 2-pela liklik bilas bilong holim dispela 2-pela ston. 12 Na pasim dispela 2-pela ston antap long 2-pela liklik hap laplap long solda bilong ifot na bai God i lukim na tingim ol Israel.+ Long dispela rot Aron bai karim nem bilong ol Israel long dispela 2-pela liklik hap laplap long solda bilong en na bai Jehova i lukim na tingim ol Israel. 13 Na kisim gol na wokim 2-pela liklik bilas, 14 na kisim gutpela gol na wokim kamap olsem ol liklik waia na tanim tanim wantaim na wokim ol i kamap olsem 2-pela sen.+ Na pasim dispela 2-pela sen long dispela 2-pela liklik bilas.+
15 “Na tokim wanpela man bilong wokim ol bilas long wokim wanpela liklik laplap bilong bros. Dispela laplap i bilong kisim save long disisen bilong God.+ Em i mas mekim wok long ol wankain samting olsem ol i bin yusim bilong wokim ifot. Em i mas yusim tret gol, blupela tret, pepol wul, retpela tret, na gutpela tret linen.+ 16 Na taim ol i foldim dispela laplap, em bai kamap skwe. Longpela bilong en i mas 1-pela span* na bikpela bilong en i mas 1-pela span. 17 I mas i gat 4-pela lain ston long dispela laplap. Namba 1 lain i mas i gat ston rubi, ston topas, na ston emeral. 18 Namba 2 lain i mas i gat ston tekois, ston sapaia, na ston jaspa. 19 Namba 3 lain i mas i gat ston lesem,* ston aget, na ston ametis. 20 Namba 4 lain i mas i gat ston krisolait, ston oniks, na ston jeid. Yupela i mas pasim ol wan wan ston long liklik bilas gol na bihain yupela i mas pasim ol ston long laplap. 21 Olgeta dispela ston i makim nem bilong wan wan bilong 12-pela pikinini man bilong Israel. Yupela i mas katim nem bilong ol wan wan long ol dispela ston, wankain olsem ol i save katim mak bilong ol man antap long ring samting. Wan wan nem long ston i makim 12-pela traib.
22 “Na yupela i mas kisim gutpela gol+ na twistim i kamap olsem sen. Na dispela sen bai stap long dispela liklik laplap bilong bros. 23 Na yupela i mas wokim 2-pela ring gol bilong liklik laplap bilong bros na putim dispela 2-pela ring long 2-pela kona bilong liklik laplap bilong bros. 24 Na yupela i mas putim 2-pela sen gol i go insait long dispela 2-pela ring gol i stap long 2-pela kona bilong liklik laplap bilong bros. 25 Na yupela i mas putim 2-pela narapela hap bilong dispela 2-pela sen i go insait long 2-pela liklik bilas gol, na yupela i mas pasim ol antap long 2-pela liklik hap laplap long solda bilong ifot long fran bilong en. 26 Na yupela i mas wokim 2-pela ring gol na pasim ol long 2-pela kona long baksait bilong liklik laplap bilong bros. Dispela 2-pela ring i mas stap baksait na feisim ifot.+ 27 Na yupela i mas wokim 2-pela moa ring gol long fran bilong ifot, na 2-pela i mas stap daunbilo long 2-pela liklik hap laplap long solda na antap liklik long belt bilong ifot.+ 28 Na yupela i mas pasim blupela rop long ol ring bilong liklik laplap bilong bros i go long ol ring bilong ifot. Dispela bai holim liklik laplap bilong bros na bai em i stap long ples bilong en long ifot, antap long belt.
29 “Aron i mas pasim dispela liklik laplap bilong bros bilong kisim save long disisen bilong God, we i gat nem bilong ol pikinini man bilong Israel. Em i mas pasim dispela long bros bilong em taim em i go insait long Rum Holi long ai bilong Jehova, na bai God i lukim na tingim ol Israel. 30 Na putim Urim na Tumim*+ insait long dispela liklik laplap bilong bros bilong kisim save long disisen bilong God. Na Aron i mas pasim dispela taim em i kam sanap long ai bilong Jehova. Long ai bilong Jehova, Aron i mas karim dispela samting bilong tokaut long kot bilong God long ol Israel antap long bros bilong em. Oltaim em i mas mekim olsem.
31 “Yupela i mas kisim blupela tret tasol na wokim wanpela longpela siot i no gat han, bilong werim aninit long ifot.+ 32 Na yupela i mas wokim hul long antap bilong dispela siot, long namel bilong putim het. Na man bilong wivim ol tret i mas wivim arere bilong hul bilong siot. Dispela hul bilong siot i mas wankain olsem hul bilong klos pait na bai siot i no ken bruk. 33 Na long arere long daunbilo bilong siot, yupela i mas kisim blupela tret, pepol wul, na retpela tret na wokim ol pomigranet.* Na ol gol belo i mas stap namel long ol pomigranet. 34 Na yupela i mas putim wanpela gol belo na wanpela pomigranet, wanpela gol belo na wanpela pomigranet. Yupela i mas mekim olsem raunim arere bilong dispela siot olgeta. 35 Aron i mas werim dispela siot taim em i mekim wok pris. Na taim em i go insait long ples holi long ai bilong Jehova na taim em i kam ausait, ol i mas harim nois bilong ol belo. Em i mas mekim olsem na bai em i no ken i dai.+
36 “Na yupela i mas kisim gutpela gol na wokim wanpela medal holi* na katim tok long en olsem man i save katim tok long ol ston samting. Yupela i mas katim dispela tok: ‘Pasin holi i bilong Jehova.’+ 37 Na yupela i mas kisim blupela rop na pasim dispela medal long laplap i raunim het;+ dispela medal i mas stap long fran bilong laplap i raunim het. 38 Na Aron i mas pasim dispela medal long poret bilong em. Aron bai kisim asua sapos wanpela man i no mekim stret wok long ol samting holi,+ em ol ofa ol Israel i bringim i kam olsem ol presen holi bilong God. Oltaim em i mas pasim dispela medal long poret bilong em na bai Jehova i ken orait long ol Israel.
39 “Yupela i mas kisim gutpela tret linen na wokim longpela klos na wivim ol skwe disain long en. Na kisim gutpela tret linen na wokim wanpela spesel laplap bilong raunim long het. Na wivim ol tret na wokim wanpela belt.+
40 “Na yupela i mas wokim tu ol klos bilong ol pikinini man bilong Aron. Yupela i mas wokim ol longpela klos, ol belt, na ol laplap bilong raunim long het.+ Ol dispela samting bai mekim ol i luk nais na i givim biknem long ol.+ 41 Na putim ol dispela klos long brata bilong yu, Aron, wantaim ol pikinini man bilong em. Na anointim* ol,+ na givim ol namba bilong mekim wok,*+ na mekim ol i kamap holi na bai ol i mekim wok bilong mi olsem ol pris. 42 Na kisim tu laplap linen na wokim sotpela trausis* bilong ol bilong haitim sem bilong ol.+ Mak bilong trausis i mas kirap long hips i go daun long tais. 43 Aron na ol pikinini man bilong em i mas werim dispela trausis taim ol i kam long haus sel bilong bung o taim ol i kam long alta long mekim wok long ples holi. Long dispela rot ol bai no gat asua na ol i no ken i dai. Oltaim oltaim Aron na ol tumbuna pikinini bilong em i kamap bihain, ol i mas bihainim dispela lo.