Esekiel
45 “‘Taim yupela i tilim graun olsem samting ol manmeri i ken kisim,+ yupela i mas givim wanpela hap graun olsem kontribiusen long Jehova olsem samting i holi.+ Longpela bilong dispela hap graun i mas 25,000 kiubit,* na bikpela bilong en i mas 10,000 kiubit.+ Dispela hap eria olgeta* bai stap olsem samting i holi. 2 Insait long dispela hap, bai i gat hap graun i skwe bilong wokim tempel na mesamen bilong en i mas 500 kiubit long 4-pela sait wantaim,+ na long olgeta sait bai i gat hap graun i gat gutpela gras long en na bikpela bilong en i mas 50 kiubit.+ 3 Long dispela mesamen yupela i bin mesarim pinis, yupela i mas mesarim longpela bilong hap graun inap 25,000 kiubit, na bikpela bilong en inap 10,000 kiubit, na insait long dispela hap graun bai i gat tempel, samting i holi tru. 4 Dispela hap graun bai stap hap graun holi long graun bilong ol pris,+ em ol wokman bilong tempel husat i save go klostu bilong mekim wok bilong Jehova.+ Em bai stap olsem ples bilong ol haus bilong ol na olsem ples holi bilong tempel.
5 “‘Long ol Livai, em ol wokman bilong tempel, bai i gat hap graun em longpela bilong en em 25,000 kiubit na bikpela bilong en em 10,000 kiubit,+ na ol bai i gat 20 rum bilong kaikai*+ olsem samting i bilong ol.
6 “‘Yupela i mas givim wanpela graun i go long taun, longpela bilong en em 25,000 kiubit (wankain mak olsem bilong holi kontribiusen) na bikpela bilong en em 5,000 kiubit.+ Em bai kamap hap graun bilong olgeta manmeri bilong Israel.
7 “‘Na long hetman, bai i gat graun long tupela sait bilong holi kontribiusen na bilong eria yupela i givim long taun. Dispela graun bai stap klostu long holi kontribiusen na long hap graun bilong taun. Em bai stap long hap wes na long hap is. Longpela bilong en, kirap long baundri long hap wes i go long baundri long hap is bai i wankain long mak bilong graun bilong wanpela traib.+ 8 Dispela graun bai kamap hap graun bilong hetman long Israel. Ol hetman bilong mi bai i no inap mekim nogut moa long ol manmeri bilong mi,+ na ol bai givim graun long ol manmeri bilong Israel long wan wan traib bilong ol.’+
9 “Nambawan Bikpela Jehova i tok: ‘Yupela ol hetman bilong Israel, pasin nogut bilong yupela i go nogut moa yet!’
“‘Stopim pasin bilong yupela long pait na bagarapim man na daunim ol, na mekim pasin i fea na i stret.+ Stop long pulim na kisim ol samting bilong ol manmeri bilong mi,’+ Nambawan Bikpela Jehova i mekim dispela tok. 10 ‘Yupela i mas yusim skel i stret, mesamen i stret long ifa* na mesamen i stret long bat.*+ 11 Mesamen bilong ifa na bat i mas stap wankain tasol. Mesamen bilong 1-pela bat i mas holim 10 pesen bilong 1-pela homa,* na 1-pela ifa i mas holim 10 pesen bilong 1-pela homa. Na homa bai stap olsem mak bilong mesarim ol samting. 12 Na 1-pela sekel*+ em 20 gera.* Na 20 sekel plas 25 sekel plas 15 sekel em 1-pela mane* bilong yupela.’
13 “‘Dispela em kontribiusen yupela i mas givim olsem ofa: 17 pesen bilong 1-pela ifa long wan wan homa bilong wit na 17 pesen bilong 1-pela ifa long wan wan homa bilong bali. 14 Mak bilong oil yupela i givim i mas stret wantaim mesamen bilong bat. Wanpela bat em 10 pesen bilong 1-pela kor,* na 10-pela bat em 1-pela homa, bikos 10-pela bat em 1-pela homa. 15 Na yupela i mas kisim wanpela sipsip long lain sipsip na ofaim, em wanpela sipsip long olgeta 200 sipsip long lain sipsip bilong ol Israel. Yupela i mas yusim ol dispela animal bilong mekim ofa bilong wit samting,+ ofa bilong paia i kukim olgeta,+ na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God,+ yupela i mas mekim olsem bilong karamapim sin bilong ol manmeri,’+ Nambawan Bikpela Jehova i mekim dispela tok.
16 “‘Olgeta manmeri bilong dispela hap i mas givim dispela kontribiusen+ long hetman long Israel. 17 Tasol hetman i mas givim ol animal bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta,+ ofa bilong wit samting,+ na ofa bilong kapsaitim wain long taim bilong ol bikpela bung,+ ol nupela mun, ol Sabat,+ na olgeta narapela bikpela bung bilong Israel.+ Em yet i mas givim ol animal bilong mekim ofa bilong tekewe sin, ofa bilong wit samting, ofa bilong paia i kukim olgeta, na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God, em bai mekim olsem bilong karamapim sin bilong ol manmeri bilong Israel.’
18 “Nambawan Bikpela Jehova i tok: ‘Long namba 1 de bilong namba 1 mun, yu mas kisim wanpela yangpela bulmakau man i no gat sik o bagarap long skin bilong en long lain bulmakau, na yu mas mekim tempel i kamap klin bikos long sin.+ 19 Pris bai kisim sampela blut long ofa bilong tekewe sin na putim long pos bilong dua bilong tempel,+ long 4-pela kona bilong alta long arere we i go aut, na long pos bilong dua bilong bikpela haus geit long liklik ples bung. 20 Dispela em samting yu mas mekim long namba 7 de bilong mun long man i popaia na mekim sin o man i no save na mekim sin;+ na yupela i mas mekim tempel i kamap klin.+
21 “‘Long namba 14 de bilong namba 1 mun, yupela i mas mekim bung bilong Pasova.+ Na inap 7-pela de yupela i mas kaikai bret i no gat yis.+ 22 Long dispela de, hetman bai givim wanpela yangpela bulmakau man olsem ofa bilong tekewe sin bilong em yet na bilong olgeta manmeri long dispela hap.+ 23 Long 7-pela de bilong dispela bung, em bai givim 7-pela yangpela bulmakau man i no gat sik o bagarap long skin na 7-pela sipsip man i no gat sik o bagarap long skin, wan wan long olgeta 7-pela de,+ olsem ofa bilong paia i kukim olgeta i go long Jehova. Na tu, long olgeta wan wan de em i mas givim wanpela meme man olsem ofa bilong tekewe sin. 24 Na tu, long ofa bilong wit samting, em i mas givim 1-pela ifa bilong wit samting long wan wan yangpela bulmakau man na 1-pela ifa bilong wit samting long wan wan sipsip man, na 1-pela hin* oil long olgeta wan wan ifa bilong wit samting.
25 “‘Long namba 15 de bilong namba 7 mun, long olgeta 7-pela de bilong dispela bung,+ em i mas givim ol wankain samting bilong mekim ofa bilong tekewe sin, ofa bilong paia i kukim olgeta, ofa bilong wit samting, na oil.’”