1 Samuel
28 Bihain ol Filistia i bungim ol soldia bilong ol bilong i go pait long ol Israel.+ Na Akis i tokim Devit olsem: “Ating yu save pinis olsem yu na lain bilong yu i mas go wantaim mi long pait.”+ 2 Na Devit i tokim Akis olsem: “Bikman bilong mi, yu save long wok mi inap mekim.” Na Akis i tokim Devit olsem: “Mi save, olsem na mi makim yu long i stap gad bilong mi oltaim.”*+
3 Samuel i bin dai pinis na ol Israel i bin krai sori long em na ol i bin planim em long Rama, em taun bilong em.+ Na Sol i bin rausim long Israel ol man i save toktok wantaim ol daiman na ol man i save tokaut long ol samting bai kamap bihain.+
4 Ol Filistia i go bung na ol i wokim kem long Sunem.+ Na Sol i bungim olgeta soldia bilong Israel na ol i go wokim kem long Gilboa.+ 5 Sol i lukim kem bilong ol Filistia na em i pret nogut tru.+ 6 Sol i save askim Jehova+ long wanem samting em i mas mekim, tasol Jehova i no save bekim tok long em long ol driman, o long rot bilong Urim,*+ o long rot bilong ol profet. 7 Orait Sol i tokim ol wokman bilong em olsem: “Yupela go painim wanpela meri i save toktok wantaim ol daiman+ na bai mi go toktok wantaim em.” Na ol wokman bilong em i tok: “I gat wanpela meri i save toktok wantaim ol daiman i stap long taun En-dor.”+
8 Orait Sol i senisim klos bilong em na i werim narapela klos bai ol man i no ken luksave long em. Na em wantaim tupela wokman bilong em i go lukim dispela meri long nait. Em i tokim dispela meri olsem: “Mi laik bai yu mekim wok bilong yu long toktok wantaim ol man i dai+ na painimaut wanem samting bai kamap long bihain. Na mi bai tokim yu long man em yu bai singautim.” 9 Tasol dispela meri i tokim em olsem: “Yu save long samting Sol i bin mekim. Em i bin rausim long Israel ol man i save toktok wantaim ol daiman na ol man i save tokaut long ol samting bai kamap bihain.+ Olsem na watpo yu laik trikim mi na bai ol i ken kilim mi i dai?”+ 10 Na Sol i mekim tok tru antap long Jehova na i tokim dispela meri olsem: “Mi tok tru antap long Jehova husat i stap laip, yu bai i no gat asua sapos yu mekim dispela samting!” 11 Na dispela meri i askim Sol olsem: “Yu laik bai mi singautim husat?” Na Sol i tok: “Mi laik bai yu singautim Samuel.” 12 Na taim meri i lukim “Samuel”*+ i kamap, em i singaut nogut tru na i tokim Sol olsem: “Wai na yu trikim mi? Yu Sol tasol ya!” 13 Na king i tokim dispela meri olsem: “Yu no ken pret. Yu lukim wanem samting?” Na dispela meri i bekim tok long Sol olsem: “Mi lukim wanpela man i kain olsem wanpela god i kam antap long graun.” 14 Na Sol i askim dispela meri olsem: “Dispela man i luk olsem wanem?” Na meri i tok: “Em i wanpela lapun man i werim longpela siot i no gat han.”+ Na Sol i save em “Samuel” tasol, na em i brukim skru na putim pes i go daun long graun.
15 Na “Samuel” i tokim Sol olsem: “Wai na yu kirapim mi na singautim mi i kam?” Na Sol i tok: “Mi gat bikpela hevi tru. Ol Filistia i kam pait long mi, na God i lusim mi pinis. Em i no save toktok moa long mi long rot bilong ol profet o long driman;+ olsem na mi singautim yu na bai yu ken tokim mi long wanem samting mi mas mekim.”+
16 Na “Samuel” i tok: “Jehova i lusim yu pinis+ na i kamap birua bilong yu, olsem na wai na yu askim mi long wanem samting yu ken mekim? 17 Jehova bai mekim ol samting olsem em i bin tok long maus bilong mi. Jehova bai rausim yu long wok king bilong yu na em bai givim dispela wok long narapela man, em Devit.+ 18 Yu no bin bihainim tok bilong Jehova. Em i belhat long ol Amalek+ na em i bin tokim yu long kilim olgeta bilong ol i dai, tasol yu no mekim, olsem na nau Jehova i mekim dispela samting long yu. 19 Jehova bai putim yu na olgeta manmeri bilong Israel long han bilong ol Filistia.+ Tumora yu+ na ol pikinini man bilong yu+ bai i kam i stap wantaim mi. Na Jehova bai putim tu ol ami bilong Israel long han bilong ol Filistia.”+
20 Sol i harim dispela tok na em i pret nogut tru na em i pundaun i go daun long graun. Em i no gat strong, long wanem, em i no bin kaikai long dispela de olgeta i kam inap long nait. 21 Dispela meri i go long Sol na em i lukim olsem Sol i pret nogut tru na em i tokim Sol olsem: “Bikman, mi bin bihainim tok bilong yu na mi no wari long dai bai painim mi.+ Mi bin mekim samting yu tok long en. 22 Olsem na bikman, mi laik bai yu harim tok bilong mi. Mi laik givim yu sampela kaikai; na yu mas kaikai na bai yu ken kisim strong gen na i go bek.” 23 Tasol Sol i no laik na em i tok: “Mi no laik kaikai.” Tasol tupela wokman bilong em na dispela meri i strong long em i mas kaikai. Orait em i harim tok bilong ol na em i kirap long graun na sindaun long bet. 24 Dispela meri i gat wanpela yangpela patpela bulmakau i stap long hap bilong em. Kwiktaim em i kilim* dispela bulmakau na kukim na em i kisim plaua na tanim na wokim bret i no gat yis. 25 Na em i skelim kaikai long Sol na tupela wokman bilong em na ol i kaikai. Ol i kaikai pinis, orait long dispela nait yet ol i go bek.+